Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega's die wel nederlands kennen " (Nederlands → Frans) :

Zo ja, hoe kan het dan dat er toch nog klachten zijn over Nederlandsonkundige telefonisten die blijkbaar niet doorschakelen naar collega's die wel Nederlands kennen?

Dans l'affirmative, comment expliquez-vous les plaintes faisant état de téléphonistes qui ne connaissent pas le néerlandais et ne passent manifestement pas la communication à des collègues qui disposent bel et bien de ces connaissances linguistiques?


Wij kennen allemaal wel iemand die in één van de categorieën valt die door de collega's van het ABVV en het ACV genoemd zijn.

Nous avons tous dans notre entourage des gens qui ont été catalogués dans l'une des diverses catégories évoquées par ses collègues de la FGTB et de la CSC.


Wij kennen allemaal wel iemand die in één van de categorieën valt die door de collega's van het ABVV en het ACV genoemd zijn.

Nous avons tous dans notre entourage des gens qui ont été catalogués dans l'une des diverses catégories évoquées par ses collègues de la FGTB et de la CSC.


3) Is er reden om aan te nemen dat we hetzelfde fenomeen kennen zoals in Nederland waar het aantal laboratoriums afneemt maar waar de resterende praktijken wel groter worden?

3) Y a-t-il des raisons d’admettre que nous connaissons le même phénomène qu’aux Pays-Bas où le nombre de laboratoires diminue mais où les autres pratiques s’amplifient ?


Alle hypothesen in acht genomen, inclusief analoge baremische evoluties, komt dit er in de praktijk evenwel concreet op neer de GPPers die zich op 1 april 2001 in één van de eerste trappen van de loonschaal M3.2 bevonden, dezelfde toelage toe te kennen maar dan wel logischerwijze beperkt tot het bedrag nodig om een zelfde verloningsniveau te bekomen als die van hun collega's ex-rijkswacht van dezelfde loontrap in de loonschaal M3.1.

Toute hypothèse prise en considération, en ce compris des évolutions barémiques analogues, cela revient cependant concrètement en pratique à octroyer aux ex-Péjistes qui au 1 avril 2001 se trouvaient dans un des premiers échelons de l'échelle de traitement M3.2, la même allocation mais donc logiquement limitée au montant nécessaire pour atteindre le même niveau de traitement que celui de leurs collègues ex-gendarmes au même échelon de traitement dans l'échelle de traitement M3.1.


Wanneer bijvoorbeeld een onder het Spaanse recht vallende vennootschap met een onder het Nederlandse recht vallende vennootschap fuseert, de nieuwe vennootschap haar statutaire zetel in Nederland heeft en voldoet aan de voorwaarden voor werknemersmedezeggenschap (een kapitaal van ten minste 16 miljoen euro en ten minste honderd werknemers), genieten de werknemers van de nieuwe vennootschap in Spanje geen medezeggenschapsrechten voor de raad van commissarissen, maar hun collega ...[+++]

Si, par exemple, une société relevant du droit espagnol fusionne avec une société soumise au droit néerlandais, et que la société issue de la fusion est enregistrée aux Pays-Bas et satisfait aux critères relatifs à la participation des travailleurs (16 millions d'euros de capital et 100 salariés au moins), les travailleurs de la société ainsi créée qui sont en Espagne ne bénéficient pas de droits de participation au conseil de surveillance, contrairement à leurs collègues des Pays-Bas.


Alle hypothesen in acht genomen, inclusief analoge baremische evoluties, komt dit er in de praktijk evenwel concreet op neer de GPPers die zich op 1 april 2001 in één van de eerste trappen van de loonschaal M3.2 bevonden, dezelfde toelage toe te kennen maar dan wel logischerwijze beperkt tot het bedrag nodig om een zelfde verloningsniveau te bekomen als die van hun collega's ex-rijkswacht van dezelfde loontrap in de loonschaal M3.1.

Toute hypothèse prise en considération, en ce compris des évolutions barémiques analogues, cela revient cependant concrètement en pratique à octroyer aux ex-Péjistes qui au 1 avril 2001 se trouvaient dans un des premiers échelons de l'échelle de traitement M3.2, la même allocation mais donc logiquement limitée au montant nécessaire pour atteindre le même niveau de traitement que celui de leurs collègues ex-gendarmes au même échelon de traitement dans l'échelle de traitement M3.1.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) De Raad heeft met betrekking tot het systeem van eigen middelen voor de periode 2007-2013 besloten de Britse korting te behouden (al wordt er een uitzondering gemaakt voor de kosten voor uitbreiding) en vergelijkbare privileges toe te kennen aan de overige nettobetalers (Duitsland, Oostenrijk, Nederland en Zweden), en wel via een verlaging van de BTW, een verlaging van de rechtstreekse bijdrage uit het bruto nationaal inkomen, een verhoging van de inhouding op de traditionele eigen midde ...[+++]

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Concernant le système des ressources propres pour la période 2007-2013, le Conseil a choisi de maintenir le chèque britannique (à l’exception des dépenses d’élargissement) et d’accorder de semblables privilèges aux autres contributeurs nets, à savoir l’Allemagne, l’Autriche, les Pays-Bas et la Suède, en réduisant les taux de TVA et les contributions directes du RNB, en relevant le taux de rétention des ressources propres traditionnelles et en accordant des «chèques» au titre des Fonds structurels et du Fonds pour le développement rural.


(97) België is van mening dat "BSCA [het Waals Gewest(45)] vanuit commercieel oogpunt wel gedwongen was om kortingen op de landingsheffingen toe te kennen, vanwege het risico vervangen te worden, omdat Ryanair immers makkelijk met een andere luchthaven een verbintenis had kunnen aangaan" en verwijst naar de rechtspraak Van der Kooy in een zaak betreffende de tarifering van de gaslevering in Nederland(46).

(97) La Belgique considère que "BSCA [la Région wallonne(45)] était confrontée à une 'nécessité commerciale' en octroyant les rabais sur redevances d'atterrissage puisqu'il existait un risque de substitution dans le chef de Ryanair qui aurait pu facilement contracter avec un autre aéroport" et se réfère à la jurisprudence Van der Kooy dans une affaire relative à la tarification de la fourniture de gaz aux Pays-Bas(46).


In Frankrijk, Nederland en het Verenigd Koninkrijk mogen slagers wel leveren aan collega's en eigen filialen.

En France, aux Pays-Bas et au Royaume-Uni, les bouchers peuvent fournir à leurs collègues et à leurs propres filiales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's die wel nederlands kennen ->

Date index: 2021-12-18
w