Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collega's die hun bezorgdheid hebben geuit over de voorliggende icao-resolutie " (Nederlands → Frans) :

– Voorzitter, ik sluit me als klimaatwoordvoerder van de persfractie natuurlijk graag aan bij alle collega's die hun bezorgdheid hebben geuit over de voorliggende ICAO-resolutie.

- (NL) Monsieur le Président, il va sans dire qu’en tant que porte-parole du groupe socialiste pour les questions relatives au climat, je soutiens tous les collègues qui ont exprimé leur préoccupation vis-à-vis de la présente résolution de l’OACI.


De voorliggende gezamenlijke resolutie is in feite een zeer getrouwe weergave van de verklaring van de mondiale parlementaire vergadering in september, waarin zeer ernstige bezorgdheid is geuit over het feit dat er in de Doha-onderhandelingen nog maar zeer weinig over is van de ontwikkelingscomponent en waarin veel kritiek is op het feit dat de procedures om overeenkomsten te sluiten, steeds meer onderonsjes worden.

En fait, la résolution conjointe que voici reflète très fidèlement la déclaration de l’Assemblée parlementaire mondiale de septembre, qui exprime de sérieuses inquiétudes face au contenu très minime en matière de développement qui reste dans les négociations de Doha et est très critique de ses procédures de conclusion d’accords de plus en plus exclusives.


F. overwegende dat de Europese Unie en de Samenwerkingsraad van de Golf in een gezamenlijke verklaring hun grote bezorgdheid hebben geuit over de schending van de mensenrechten en de precaire humanitaire situatie in Irak, en de Iraakse regering andermaal hebben gewezen op haar verplichting om de resoluties van de Veiligheidsraa ...[+++]

F. considérant que dans une déclaration commune, l'Union européenne et le Conseil de coopération du Golfe ont exprimé leur profonde inquiétude face à la violation des droits de l'homme et à la précarité de la situation humanitaire en Irak et qu'ils ont à nouveau rappelé au gouvernement irakien qu'ils lui avaient demandé de respecter intégralement et immédiatement toutes les résolutions du Conseil de sécurité, et notamment la résolution 1284,


Sommige collegas hebben hun bezorgdheid geuit over gegevensbescherming en over de vraag of het Akkoord van Schengen wel voldoende krachtige waarborgen bevat.

Des collègues ont fait part de leurs inquiétudes concernant la protection des données et la présence, oui ou non, de garanties suffisamment efficaces dans l’accord de Schengen.


Sommige collegas hebben hun bezorgdheid geuit over gegevensbescherming en over de vraag of het Akkoord van Schengen wel voldoende krachtige waarborgen bevat.

Des collègues ont fait part de leurs inquiétudes concernant la protection des données et la présence, oui ou non, de garanties suffisamment efficaces dans l’accord de Schengen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

collega's die hun bezorgdheid hebben geuit over de voorliggende icao-resolutie ->

Date index: 2021-04-30
w