Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bericht van collectieve schuldenregeling
Collectieve schuldenregeling
Lees 10 en 11

Vertaling van "collectieve schuldenregeling voorziet " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bericht van collectieve schuldenregeling

avis de règlement collectif de dettes


bestand van berichten van beslag, delegatie, overdracht en collectieve schuldenregeling

fichier des avis de saisie, de délégation, de cession et de règlement collectif de dettes


bericht van collectieve schuldenregeling

avis de règlement collectif de dettes


collectieve schuldenregeling

règlement collectif de dettes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- met betrekking tot de hypothecaire publiciteit : kennis van het Burgerlijk Wetboek [in het bijzonder de voorrechten en hypotheken, de personen, de onderscheiding van de goederen, de zakelijke rechten, de mede-eigendom, de verbintenissen, de contracten, het bewijs van de contracten en van de verbintenissen, de erfenissen, schenkingen en testamenten, het huwelijksvermogensrecht, en de bepalingen inzake aansprakelijkheid (art. 1382 en volgende van het Burgerlijk Wetboek)], van het Gerechtelijk Wetboek (in het bijzonder de algemene beginselen, de rechterlijke organisatie, de bevoegdheid, de burgerlijke rechtspleging, het bewarend beslag, de middelen tot tenuitvoerlegging en de collectieve ...[+++]

- connaissance du Code civil en ce qui concerne la publicité hypothécaire [en particulier les privilèges et hypothèques, les personnes, la distinction des biens, les droits réels, la co-propriété, les obligations, les contrats, la preuve des contrats et obligations, les successions, donations et testaments, le droit sur les régimes matrimoniaux et les dispositions sur la responsabilité (art. 1382 et suivant du Code civil)], du Code judiciaire (en particulier les principes généraux, l'organisation judiciaire, la compétence, la procédure civile, la saisie conservatoire, les moyens d'exécution et le règlement collectif de dettes), du Code d ...[+++]


De wet op de collectieve schuldenregeling voorziet in de mogelijkheid van kwijtschelding van de schulden van de schuldenaar, maar omdat geen regeling voor de borg in het kader van eenzelfde procedure.

La loi relative au règlement collectif de dettes prévoit la possibilité de remettre les dettes du débiteur, mais ne règle rien en ce qui concerne la caution dans le cadre de la même procédure.


De wet betreffende de collectieve schuldenregeling voorziet in een vergelijkbare regeling inzake schuldbemiddeling.

La loi sur le règlement collectif de dettes prévoit un système comparable en matière de médiation de dettes.


Het huidige regeerakkoord voorziet om de procedure en het toepassingsgebied van de collectieve schuldenregeling opnieuw te evalueren.

L'accord de gouvernement actuel prévoit une réévaluation de la procédure et du champ d'application du règlement collectif de dettes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorliggende ontwerp, gebaseerd op artikel 77 van de Grondwet, voorziet erin om geschillen over te dragen naar de arbeidsrechtbank voor procedures van collectieve schuldenregeling, die thans behandeld worden door de beslagrechter.

Le projet à l'examen, fondé sur l'article 77 de la Constitution, prévoit de transférer le contentieux relatif aux procédures en règlement collectif de dettes, actuellement traité par le juge des saisies, au tribunal du travail.


De wet van 5 juli 1998 betreffende de collectieve schuldenregeling en de mogelijkheid van verkoop uit de hand van in beslag genomen onroerende goederen, is op 1 januari 1999 in werking getreden. De procedures waarin deze wet voorziet, moeten het talloze gezinnen mogelijk maken hun schuldenlast te vereffenen.

La loi du 5 juillet 1998 relative au règlement collectif des dettes et à la possibilité de vente de gré à gré des biens immeubles saisis est entrée en vigueur le 1 janvier 1999 et les procédures qu'elle instaure ont comme objectif de permettre à de nombreuses familles de régler leurs problèmes de dettes.


Artikel 162 van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten bevat al een 46º dat voorziet in vrijstelling voor de akten, vonnissen en arresten betreffende de procedure van collectieve schuldenregeling ingesteld overeenkomstig de artikelen 1675/2 tot 1675/19 van het Gerechtelijk Wetboek.

L'exemption nº 46 reprise à l'article 162 du Code des droits d'enregistrement concerne dorénavant les actes, jugements et arrêts relatifs à la procédure de règlement collectif de dettes visée aux articles 1675/2 à 1675/19 du Code judiciaire.


Ofschoon de staat van ereloon, emolumenten en kosten van de schuldbemiddelaar in beginsel ten laste komt van de schuldenaar, kan de rechter in geval van totale kwijtschelding van schulden of indien de schuldenregeling voorziet in een kwijtschelding van schulden in kapitaal, mits wordt gerechtvaardigd dat de verzoeker in de onmogelijkheid verkeert de honoraria binnen een redelijke termijn te betalen, de totale of gedeeltelijke onbetaalde honoraria van de schuldbemiddelaar ten laste leggen van het Fonds ter bestrijding van de overmatige schuldenlast bedoeld in artikel 20 van de wet van 5 juli 1998 « betre ...[+++]

Bien que l'état des honoraires, émoluments et frais du médiateur de dettes soit en principe à charge du débiteur, le juge peut, en cas de remise totale de dettes ou si le plan de règlement des dettes prévoit une remise de dettes en capital et seulement dans la mesure où il est justifié de l'impossibilité pour le requérant de payer les honoraires dans un délai raisonnable, décider que tout ou partie des honoraires impayés du médiateur seront mis à charge du Fonds de traitement du surendettement visé à l'article 20 de la loi du 5 juillet 1998 « relative au règlement collectif de dettes ...[+++]


« Maakt de ongelijke behandeling van enerzijds de gefailleerde die zich kan beroepen op artikel 16, § 4, [lees : 16, vierde lid] Faillissementswet en anderzijds de personen in collectieve schuldenregeling een schending uit van de artikelen 11 en 12 [lees : 10 en 11] van de Grondwet, nu de wetgeving op de collectieve schuldenregeling (artikel 1675 Gerechtelijk Wetboek), noch enige andere wetgeving enige uitzondering voorziet voor wat betreft he ...[+++]

« La différence de traitement entre, d'une part, le failli qui peut invoquer l'article 16, § 4, [lire : 16, alinéa 4] de la loi sur les faillites et, d'autre part, les personnes ayant demandé un règlement collectif de dettes constitue-t-elle une violation des articles 11 et 12 [lire : 10 et 11] de la Constitution, dès lors que ni la législation sur le règlement collectif de dettes (article 1675 du Code judiciaire) ni aucune autre législation ne prévoient d'exception concernant l'incorporation des indemnités de réparation à la masse ?


« Maakt de ongelijke behandeling van enerzijds de gefailleerde die zich kan beroepen op artikel 16, § 4, Faillissementswet en anderzijds de personen in collectieve schuldenregeling een schending uit van de artikelen 11 en 12 van de Grondwet, nu de wetgeving op de collectieve schuldenregeling (artikel 1675 Gerechtelijk Wetboek), noch enige andere wetgeving enige uitzondering voorziet voor wat betreft het in de boedel vallen van scha ...[+++]

« La différence de traitement entre, d'une part, le failli qui peut invoquer l'article 16, § 4, de la loi sur les faillites et, d'autre part, les personnes ayant demandé un règlement collectif de dettes constitue-t-elle une violation des articles 11 et 12 de la Constitution, dès lors que ni la législation sur le règlement collectif de dettes (article 1675 du Code judiciaire), ni aucune autre législation ne prévoient d'exception concernant l'incorporation des indemnités de réparation à la masse ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collectieve schuldenregeling voorziet' ->

Date index: 2024-11-30
w