Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene collectieve overmaking
Class action
Collectief beroep
Collectief verhaal
Collectieve actie
Collectieve brugpensioen-overeenkomst
Collectieve goederen
Collectieve goederen en diensten
Collectieve overeenkomst inzake vervroegde uittreding
Collectieve overmaking
Collectieve overschrijving
Collectieve vut-overeenkomst
Groepsvordering
Mechanisme voor collectief verhaal
Openbare goederen
Publieke goederen
REACH
Rapporten over de registratie van de partij opstellen
Representatieve actie
Verordening inzake chemische producten
Verzameloverschrijving
Wetgeving inzake chemische producten

Vertaling van "collectieve registratie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Werkgroep Registratie en analyse van de collectieve arbeidsovereenkomsten

Groupe de travail Rassemblement et dépouillement des conventions collectives


collectieve brugpensioen-overeenkomst | collectieve overeenkomst inzake vervroegde uittreding | collectieve vut-overeenkomst

convention collective de préretraite


algemene collectieve overmaking | collectieve overmaking | collectieve overschrijving | verzameloverschrijving

virement de ramassage


per ongeluk geduwd door menigte door collectieve angst of paniek

poussé accidentellement par une foule, par une peur ou une panique collectives


per ongeluk verpletterd door menigte door collectieve angst of paniek

écrasé accidentellement par une foule, par une peur ou une panique collectives


ongeval veroorzaakt door menigte door collectieve angst of paniek

accident causé par une foule, par une peur ou une panique collectives


collectieve goederen [ collectieve goederen en diensten | openbare goederen | publieke goederen ]

biens publics [ biens collectifs | biens et services publics ]


documentatie over de registratie van de partij opstellen | rapporten over de registratie van de partij opstellen

rédiger la documentation d’enregistrement des lots


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]


collectief verhaal [ class action | collectief beroep | collectieve actie | groepsvordering | mechanisme voor collectief verhaal | representatieve actie ]

recours collectif [ action collective | action représentative | mécanisme de recours collectif | plainte collective ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de hoofdzetel of het beheercentrum niet is opgenomen in de aanvraag tot collectieve registratie, dan wordt de aanvraag tot registratie ingediend, naar keuze van de aanvrager, bij een bevoegde instantie aangewezen door één van de betrokken Gewesten.

Si le siège de l'organisation ou centre de gestion ne fait pas partie de la demande d'enregistrement groupé, la demande d'enregistrement est introduite, au choix du demandeur, auprès d'un organisme compétent désigné par une des Régions concernées.


- Een aanvraag tot een collectieve registratie voor meerdere vestigingen, met inbegrip van de hoofdzetel of het beheercentrum, gelegen op het grondgebied van verschillende Gewesten, wordt ingediend bij de bevoegde instantie aangewezen door het Gewest waar de hoofdzetel of het beheercentrum gelegen is.

- Une demande d'enregistrement groupé pour plusieurs sites, siège de l'organisation ou centre de gestion inclus, situés sur le territoire de plusieurs Régions est introduite auprès de l'organisme compétent désigné par la Région où est situé son siège ou son centre de gestion.


Art. 2. Hoofdstuk II van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2011 tot coördinatie van de regels inzake de tussenkomst van de werkgevers in de vervoerskosten (datum registratie 18 januari 2012; registratienummer 107779/CO/107) wordt aangevuld met een artikel 5bis dat luidt als volgt : "Art. 5 bis. De arbeiders en arbeidsters die zich met de fiets verplaatsen naar het werk hebben sedert 1 januari 2014 recht op een fietsvergoeding van 0,12 EUR per kilometer in toepassing van artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkoms ...[+++]

Art. 2. Le chapitre II de la convention collective de travail du 6 décembre 2011 de coordination des règles concernant l'intervention des employeurs dans les frais de transport (date d'enregistrement 18 janvier 2012; numéro d'enregistrement 107779/CO/107) est complété par un article 5bis, libellé comme suit : « Art. 5 bis. A partir du 1er janvier 2014, les ouvriers et les ouvrières se déplaçant au travail à vélo ont droit à une indemnité vélo de 0,12 EUR par kilomètre, en application de l'article 5 de la convention collective de tra ...[+++]


Art. 7. Neerlegging en registratie De onderhavige overeenkomst zal worden neergelegd op de Griffie van de Dienst van de Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg met het oog op haar registratie en de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd.

Art. 7. Dépôt et enregistrement La présente convention sera déposée au Greffe des Services des Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale en vue de son enregistrement et la force obligatoire par arrêté royal sera demandée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Registratie Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal neergelegd worden op de Griffie van de Dienst van de Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg met het oog op haar registratie en de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit zal gevraagd worden.

Art. 7. Enregistrement La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe du Service des relations collectives de Travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale en vue de son enregistrement et la force obligatoire par arrêté royal sera demandée.


Zij herneemt het stelsel van brugpensioen - intussen SWT genoemd - zoals initieel ingevoerd bij de collectieve arbeidsovereenkomst "conventioneel brugpensioen" van 18 maart 2003 (148.01 - registratienr. 66273), en sedertdien achtereenvolgens en zonder onderbreking verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomsten, gesloten in het Paritair Subcomité voor de haarsnijderijen op : - 4 mei 2005 - registratie 75075; - 10 april 2007 - registratie 82894; - 4 juni 2009 - registratie 95835; - 6 mei 2011 - registratie 104423.

Elle reprend le régime de prépension - dénommé depuis RCC - tel qu'instauré initialement par la convention collective de travail "prépension conventionnelle" du 18 mars 2003 (148.01 - n° d'enregistrement 66273), et, depuis lors, prolongée successivement et sans interruption par les conventions collectives de travail conclues en Sous-commission paritaire de la couperie de poils les : - 4 mai 2005 - enregistrement 75075; - 10 avril 2007 - enregistrement 82894; - 4 juin 2009 - enregistrement 95835; - 6 mai 2011 - enregistrement 104423 ...[+++]


Art. 11. Registratie Deze collectieve arbeidsovereenkomst zal worden neergelegd op de Griffie van de Dienst van de Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg met het oog op haar registratie.

Art. 11. Enregistrement La présente convention collective de travail sera déposée au Greffe du Service des Relations collectives de travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale en vue de son enregistrement.


" 8° op uniforme wijze het barema 1.35 toekennen, zoals bedoeld in de Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 november 2013 met betrekking tot de harmonisatie van de barema's van de zorgkundigen, voor wat betreft de private inrichtingen, of gelijkaardige rechten, voor wat betreft de openbare inrichtingen, aan alle leden van het verzorgingspersoneel die beschikken over een definitieve registratie of, in voorkomend geval, een voorlopige registratie als zorgkundige, ongeacht of ze deel uitmaken van het normpersoneel" .

« 8° accorder de manière uniforme le barème 1.35 visé dans la convention collective du travail du 7 novembre 2013 concernant l'harmonisation des barèmes des aides-soignants dans les établissements du secteur privé, ou des droits équivalents dans les établissements du secteur public, à tous les membres du personnel soignant qui disposent d'un enregistrement définitif ou, le cas échéant, d'un enregistrement provisoire comme aides-soignants, qu'ils fassent ou non partie du personnel normé».


Collectieve beheerorganisaties moeten ook de capaciteit hebben om de registratie van werken en de toestemming voor het rechtenbeheer elektronisch te verwerken.

Les organismes de gestion collective devraient également avoir la capacité de traiter électroniquement l’enregistrement des œuvres et les autorisations de gestion de droits.


Art. 5. Deze collectieve arbeidsovereenkomst verlengt de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 maart 1989 (registratie nr. 23379/CO/324), zoals gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 december 1990 (registratie nr. 26265/CO/324) en houdt op gelding te hebben op 31 december 1995.

Art. 5. La présente convention collective de travail proroge la convention collective de travail du 24 mars 1989 (n° d'enregistrement 23379/CO/324), telle que modifiée par la convention collective de travail du 21 décembre 1990 (n° d'enregistrement 26265/CO/324), et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 1995.


w