Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collectieve polis onderscheidt zich " (Nederlands → Frans) :

Het aspect van haar maatschappelijk doel met betrekking tot het aangevoerde collectieve belang onderscheidt zich bijgevolg van het algemeen belang.

L'aspect de son objet social lié à l'intérêt collectif invoqué est, dès lors, distinct de l'intérêt général.


De collectieve polis onderscheidt zich van de individuele polissen door het feit dat de collectieve polis door een overheid ter beschikking wordt gesteld, zodat de stappen die de organisaties moeten ondernemen om zich te verzekeren tot een minimum worden herleid, zoals uiteengezet in onderhavig besluit.

L'assurance collective se distingue des assurances individuelles par le fait qu'elle est mise à disposition par une autorité publique, de sorte que les démarches à entreprendre par les organisations en vue de s'assurer sont réduites à un minimum, ainsi qu'il découle du présent arrêté.


Teneinde het voldoen aan die verplichting te vergemakkelijken, heeft de wetgever in artikel 6, § 5, van de wet van 3 juli 2005, toegevoegd bij artikel 6, 5°, van de wet van 19 juli 2006, voorzien in de mogelijkheid voor die organisaties om zich, tegen betaling van een premie, aan te sluiten bij een collectieve polis die voldoet aan de in paragraaf 3 van dat artikel bedoelde voorwaarden.

Pour qu'il soit plus aisé de satisfaire à cette obligation, le législateur a prévu, à l'article 6, § 5, de la loi du 3 juillet 2005, inséré par l'article 6, 5°, de la loi du 19 juillet 2006, la possibilité pour ces organisations de s'affilier, contre le paiement d'une prime, à une police collective qui satisfait aux conditions visées au paragraphe 3 de cet article.


Gelet op de hoogdringendheid gemotiveerd door het feit dat de verzwaarde aansprakelijkheid voor de organisaties in werking treedt op 1 januari 2007; dat bijgevolg het reglementair kader dat de verzekering van deze aansprakelijkheid regelt eveneens imperatief op deze datum moet vastgesteld zijn; dat dit zich om redenen van rechtszekerheid opdringt, zoniet zouden organisaties intussen verzekerd kunnen worden tegen voorwaarden die minder ver reiken dan wenselijk is en derhalve een nieuwe polis moeten aangaan of hun bestaande polis doen ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la responsabilité aggravée des organisations entre en vigueur le 1 janvier 2007 et qu'il importe par conséquent que le cadre réglementaire organisant l'assurance de cette responsabilité soit impérativement fixé pour cette date; que cela s'impose pour des motifs de sécurité juridique, car dans le cas contraire, les organisations pourraient entre-temps s'assurer à des conditions de couverture moins étendues et devraient par conséquent contracter une nouvelle police ou faire modifier leur police lors de la promulgation ultérieure du présent arrêté royal; que cela serait non seulement trompeur mais surt ...[+++]


Aan de organisaties wordt de mogelijkheid geboden zich, tegen betaling van een premie, aan te sluiten bij een collectieve polis die voldoet aan de in § 3 bedoelde voorwaarden.

Les organisations se verront offrir la possibilité de souscrire, moyennant le paiement d'une prime, une assurance collective répondant aux conditions visées au § 3.


4. Ik merk dat verzekeringsmakelaar Marsh een soort collectieve polis aanbiedt, tegen (wellicht) voordelige premies. a) Is er zicht hoeveel van de aangesloten boekhouders en fiscalisten bij het BIBF zich ook aansloten bij deze collectieve polis beroepsaansprakelijkheidspolis? b) Zijn er nog andere aanbiedingen voor dergelijke collectieve polissen beroepsaansprakelijkheid bij andere verzekeringsmaatschappijen?

4. J'observe que le courtier d'assurance Marsh propose une espèce de police collective moyennant le paiement de primes (vraisemblablement avantageuses)? a) A-t-on une idée du nombre de comptables et de fiscalistes membres de l'IPCF qui ont en outre souscrit à cette police collective " responsabilité civile professionnelle" ? b) D'autres compagnies d'assurances proposent-elles d'autres polices " responsabilité civile professionnelle" similaires?


In deze zin kan de wet van toepassing zijn op de verenigingen bedoeld in de vraag van het geacht lid. b) In het geval van een collectieve polis kan men beschouwen dat de vereniging zelf de verzekeringnemer is, en dat zij zich rechtstreeks richt tot een verzekeringsonderneming zonder op een tussenpersoon beroep te doen.

Dans ce sens, la loi peut s'appliquer aux associations visées par la question de l'honorable membre. b) Dans le cas d'une police collective, on peut considérer que l'association est elle-même le preneur d'assurance et qu'elle s'adresse directement à une entreprise d'assurance sans faire appel à un intermédiaire.


In de praktijk kunnen zich (onder andere) volgende situaties voordoen: 1. het personeelslid sluit een individuele polis af en de werkgever komt geheel of gedeeltelijk tussen in het betalen van de premie; 2. de werkgever sluit een collectieve verzekering af voor alle personeelsleden en vordert niets of een gedeelte van de premie terug; 3. de werkgever sluit een collectieve ...[+++]

Dans ce dernier cas, les primes versées par l'employeur devraient être considérées comme des avantages de toute nature. Les situations suivantes peuvent se présenter dans la pratique: 1. le membre du personnel conclut une police individuelle et l'employeur intervient en tout ou en partie dans le paiement des primes; 2. l'employeur conclut une assurance collective pour tous les membres de son personnel et ne réclame rien ou seulement une partie de la prime; 3. l'employeur conclut une assurance collective pour les membres de son perso ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collectieve polis onderscheidt zich' ->

Date index: 2023-05-27
w