De institutionele instelling voor collectieve belegging organiseert zich op dergelijke wijze dat zij op de tijdstippen bedoeld in artikel 16 en 27 van dit koninklijk besluit over voldoende liquide beleggingen beschikt om de aanvragen tot inkoop te kunnen honoreren.
L'organisme de placement collectif institutionnel s'organise de manière telle qu'il dispose aux moments visés à l'article 16 et à l'article 27 du présent arrêté royal de liquidités suffisantes pour pouvoir honorer les demandes de rachat.