Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collectieve belegging operationele taken » (Néerlandais → Français) :

10° financiële instelling: worden met financiële instellingen als bedoeld in artikel 15, 48°, gelijkgesteld, de instellingen voor postcheque- en girodiensten, de AICB-beheerders, de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging, de vereffeningsinstellingen bedoeld in artikel 36/1, 14°, van de wet van 22 februari 1998 en de instellingen waarvan het bedrijf bestaat uit het gehele of gedeeltelijke operationele beheer van diensten die verstrekt worden door dergelijke vereffeningsinstellingen.

10° établissement financier: sont assimilés à des établissements financiers au sens de l'article 15, 48°, les offices de chèques postaux, les gestionnaires d'OPCA, les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif, les organismes de liquidation visés à l'article 36/1,14°, de la loi du 22 février 1998 ainsi que les organismes dont l'activité consiste à assurer, en tout ou en partie, la gestion opérationnelle de services fournis par de tels organismes de liquidation.


« Voor de instellingen voor collectieve belegging die geopteerd hebben voor de categorie van toegelaten beleggingen bedoeld in artikel 7, eerste lid, 5º of 7º, bepaalt de Koning, bij besluit genomen na advies van de CBFA, de voorwaarden waaronder de delegatie door de in het eerste lid bedoelde derde van materiële taken verbonden aan beheertaken bedoeld in artikel 3, 9º, b), mag afwijken van het eerste lid».

« Pour les organismes de placement collectif qui ont opté pour la catégorie de placement autorisée visée à l'article 7, alinéa 1, 5º ou 7º, le Roi détermine, par arrêté pris sur avis de la CBFA, les conditions sous lesquelles la délégation par le tiers visé à l'alinéa de tâches matérielles liées à des fonctions de gestion visées l'article 3, 9º, b), peut déroger à l'alinéa 1».


Dit amendement wil daarom door de uitsluiting van het eerste lid van artikel 22 duidelijk maken dat de ganse bijzondere regeling inzake de uitbesteding van taken niet van toepassing is op institutionele instellingen voor collectieve belegging in schuldvorderingen, zoals het van meetaf aan de bedoeling was van het ontwerp.

Ce qui explique que cet amendement tende, par le biais de l'exclusion du premier alinéa de l'article 22, à clairement établir que l'ensemble des dispositions spéciales relatives à la délégation de fonctions ne sont pas applicables aux organismes de placement collectif en créances institutionnels, et ce, conformément au projet initial.


« Volgens de bij overeenkomst bepaalde nadere regels, kan de instelling voor collectieve belegging het innen van de schuldvorderingen en het verrichten van andere taken die verband houden met het behoud en de uitvoering van met de schuldvorderingen verbonden nevenrechten toevertrouwen aan de oorspronkelijke overdrager van de schuldvorderingen of aan een onderneming onderworpen aan prudentieel toezicht.

« Selon les modalités convenues, l'organisme de placement collectif peut confier le recouvrement des créances et l'exécution d'autres tâches relatives à la conservation et à la réalisation des droits accessoires aux créances au cédant initial des créances ou à une entreprise soumise au contrôle prudentiel.


Dit amendement wil daarom door de uitsluiting van het eerste lid van artikel 22 duidelijk maken dat de ganse bijzondere regeling inzake de uitbesteding van taken niet van toepassing is op institutionele instellingen voor collectieve belegging in schuldvorderingen, zoals het van meetaf aan de bedoeling was van het ontwerp.

Ce qui explique que cet amendement tende, par le biais de l'exclusion du premier alinéa de l'article 22, à clairement établir que l'ensemble des dispositions spéciales relatives à la délégation de fonctions ne sont pas applicables aux organismes de placement collectif en créances institutionnels, et ce, conformément au projet initial.


« Volgens de bij overeenkomst bepaalde nadere regels, kan de instelling voor collectieve belegging het innen van de schuldvorderingen en het verrichten van andere taken die verband houden met het behoud en de uitvoering van met de schuldvorderingen verbonden nevenrechten toevertrouwen aan de oorspronkelijke overdrager van de schuldvorderingen of aan een onderneming onderworpen aan prudentieel toezicht.

« Selon les modalités convenues, l'organisme de placement collectif peut confier le recouvrement des créances et l'exécution d'autres tâches relatives à la conservation et à la réalisation des droits accessoires aux créances au cédant initial des créances ou à une entreprise soumise au contrôle prudentiel.


Het risicobeheerbeleid omvat alle procedures die noodzakelijk zijn om een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging in staat te stellen voor elke instelling voor collectieve belegging die zij beheert, de blootstelling aan markt-, liquiditeits- en tegenpartijrisico's te beoordelen, alsook om de blootstelling te beoordelen van de instellingen voor collectieve belegging aan alle andere risico's, inclusief de operationele risico's, die van wezenlijk belang ...[+++]

La politique de gestion des risques comporte toutes les procédures nécessaires pour permettre à la société de gestion d'organismes de placement collectif d'évaluer, pour chaque organisme de placement collectif qu'elle gère, l'exposition de cet organisme de placement collectif aux risques de marché, de liquidité et de contrepartie, ainsi que l'exposition des organismes de placement collectif à tout autre risque, y compris le risque opérationnel, susceptible d'être significatif pour les organismes de placement collectif qu'elle gère.


Wanneer een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging operationele taken die van kritiek belang zijn voor een continue en bevredigende dienstverlening inzake beleggingsdiensten aan haar cliënten, aan derden uitbesteedt, neemt zij passende maatregelen om het hiermee gepaard gaande operationeel risico te beperken.

Lorsqu'une société de gestion d'organismes de placement collectif confie à un tiers l'exécution de tâches opérationnelles essentielles pour assurer la fourniture de ses services d'investissement de manière continue et satisfaisante à ses clients, elle prend des mesures adéquates pour limiter le risque opérationnel y afférent.


Art. 108. Dit artikel vult artikel 154 van de wet aan met een vijfde paragraaf, waarin in uitvoering van artikel 13, vijfde lid van de Richtlijn een regeling wordt uitgewerkt voor de uitbesteding van operationele taken die van kritiek belang zijn voor een continue en bevredigende dienstverlening door een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging bij de uitoefening van beleggingsdiensten.

Art. 108. Cet article complète l'article 154 de la loi par un cinquième paragraphe qui prévoit, en exécution de l'article 13, paragraphe 5, de la Directive, un régime particulier pour l'externalisation de tâches opérationnelles essentielles pour assurer une prestation de services continue et satisfaisante par la société de gestion d'organismes de placement collectif lors de la fourniture de services d'investissement.


(4) Op 3 december 2002 heeft de Raad de Commissie verzocht stappen te ondernemen om de huidige taken en bevoegdheden van het icbe-Contactcomité (icbe: instelling voor collectieve belegging in effecten), dat is ingesteld bij Richtlijn 85/611/EEG van de Raad van 20 december 1985 tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende bepaalde instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe's)(5), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 2001/108/EG(6), over te dragen ...[+++]

(4) Le 3 décembre 2002, le Conseil a invité la Commission à prendre des mesures afin de transférer aux structures déjà établies dans le domaine des valeurs mobilières la mission et les compétences attribuées au comité de contact OPCVM (organismes de placement collectif en valeurs mobilières), institué par la directive 85/611/CEE du Conseil du 20 décembre 1985 portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant certains organismes de placement collectif en valeurs mobilières (OPCVM)(5), modi ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collectieve belegging operationele taken' ->

Date index: 2021-08-19
w