"Onder voorbehoud van de toepassing van de artikelen 3, 6°, en 271/6, § 2, eerste lid, van de wet van 3 augustus 2012 betreffende d
e instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van Richtlijn 2009/65/EG en de instellingen voor
belegging in
schuldvorderingen, hierna "de wet" genoemd, wordt een institutionele instelling voor collectieve
belegging in schuldvorderingen geacht, voor de toepassing van
artikel 271/6, § 2, tweede en derde ...[+++]lid, van de wet, de passende maatregelen te hebben genomen om de hoedanigheid van in aanmerking komende belegger van de houders van haar effecten te waarborgen, wanneer zij aan de volgende voorwaarden voldoet :";
"Sous réserve de l'application des articles 3, 6° et 271/6, § 2, alinéa 1 de la loi du 3 août 2012 relative aux organismes de placement collectif qui répondent aux conditions de la Directive 2009/65/CE et aux organismes de placement en créances, ci-après, "la loi", un organisme de placement collectif en créances institutionnel est présumé, pour l'application de l'article 271/6, § 2, alinéas 2 et 3, de la loi, avoir pris des mesures adéquates pour garantir la qualité d'investisseurs éligibles des détenteurs de ses titres lorsqu'il satisfait aux conditions suivantes :";