Om de administratieve procedures die onder andere de radio- en televisieomroepen moeten toepassen voor de geldende rechten voor het op verzoek uitzenden van hun producties te vereenvoudigen, dienen de maatschappijen voor collectieve belangenbehartiging te worden belast met het beheer van de jaarlijkse aanvullende vergoeding (Gerelateerd aan het amendement op artikel 10 bis (nieuw), lid 5, van Richtlijn 2006/116/EG).
En vue de simplifier les procédures administratives, entre autres pour que les radiodiffuseurs et télédiffuseurs clarifient les droits correspondant à l'utilisation à la demande de leurs productions, les sociétés de gestion collective devraient être chargées d'administrer la rémunération annuelle supplémentaire (Lié à l'amendement relatif à l'article 10 bis (nouveau), paragraphe 5, de la directive 2006/116/CE).