Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014 betreffende de sociale programmatie 2013-2014 » (Néerlandais → Français) :

Art. 5. Het bedrag van de syndicale premie die wordt betaald aan de sociaal gerechtigden en is ingevoerd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014 betreffende de sociale programmatie 2013-2014 (registratienummer : 122578/CO/328.02) zal vanaf 2016 bepaald worden door het syndicaal fonds.

Art. 5. Le montant de la prime syndicale octroyée aux allocataires sociaux et instaurée par la convention collective de travail du 29 avril 2014 relative à la programmation sociale 2013-2014 (numéro d'enregistrement : 122578/CO/328.02) sera fixé à partir de 2016 par le fonds syndical.


- en gesubsidieerd in toepassing van artikel 59, § 2, tweede lid, l° fase 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 november 2013 houdende de subsidies en de eraan gekoppelde voorwaarden voor de realisatie van specifieke dienstverlening door gezinsopvang en groepsopvang van baby's en peuters, en gewijzigd bij besluit van de Vlaamse Regering van 4 april 2014, geldt dat aan de werknemers een gewaarborgd minimumloon wordt toegekend volgens de bepalingen van artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 febr ...[+++]

- et subventionnés en application de l'article 59, § 2, deuxième alinéa, 1° phase 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 novembre 2013 portant les conditions d'agrément et la politique de qualité pour l'accueil familial et de groupe de bébés et de bambins, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 avril 2014, s'applique le principe selon lequel il est octroyé aux travailleurs un salaire minimum garanti selon les dispositions de l'article 6 de la convention collective de travail du 28 février 2001 rela ...[+++]


Afdeling 2. - Toepassing afgevlakte gezondheidsindex Art. 89. Voor de subsidies, forfaits en tegemoetkomingen die opgenomen zijn in de volgende wettelijke bepalingen of hun uitvoeringsbesluiten en die voorzien in een koppeling aan een prijsindex, moet altijd de afgevlakte gezondheidsindex in aanmerking worden genomen: 1° hoofdstuk IV, afdeling 5, artikelen 99 tot en met 107bis, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen; 2° artikel 13, 41bis, 48, 85 en 87 van het Bosdecreet van 13 juni 1990, ingevoegd bij het decreet van 15 mei 1999 en gewijzigd bij de decreten van 30 april ...[+++]

Section 2. - Application de l'indice santé lissé Art. 89. Pour les subventions, forfaits et interventions reprises dans les dispositions légales suivantes ou leurs arrêtés d'exécution, et ceux qui prévoient une liaison à un indice des prix, il doit toujours être tenu compte de l'indice santé lissé : 1° le chapitre IV, section 5, articles 99 à 107bis inclus, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ; 2° les articles 13, 41bis, 48, 85 et 87 du Décret forestier du 13 juin 1990, inséré par le déc ...[+++]


Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de metaalhandel; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend worden verklaard : a) de als bijlage 1 overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor de metaalhandel, ...[+++]

Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Sont rendues obligatoires : a) la convention collective de travail du 29 avril 2014, reprise en annexe 1 , conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du métal, relative à l'accord national 2013-2014 ...[+++]


Art. 4. In artikel 17, § 1, eerste lid, 5de streepje van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014 betreffende het nationaal akkoord 2013-2014 (geregistreerd op 29 juli 2014 onder het nummer 122688/CO/149.04), worden de woorden " alle syndicale organisaties inlichten die vertegenwoordigd zijn in het paritair subcomité" vervangen door " alle ondertekenende werknemersorganisaties van de co ...[+++]

Art. 4. A l'article 17, § 1 , premier alinéa, 5ème tiret de la convention collective de travail du 29 avril 2014 concernant l'accord national 2013-2014 (enregistrée le 29 juillet 2014 sous le numéro 122688/CO/149.04), les mots " informe toutes les organisations syndicales représentées à la sous-commission paritaire" sont remplacés par " informe toutes les organisations de travailleurs signataires de la conven ...[+++]


Art. 3. In artikel 17, § 1, eerste lid van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014 betreffende het nationaal akkoord 2013-2014 (geregistreerd op 29 juli 2014 onder het nummer 122688/CO/149.04), de woorden " Indien een in het paritair subcomité vertegenwoordigde werknemersorganisatie" worden vervangen door " Indien een ondertekenende werknemersorganisatie van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 5 gesloten in d ...[+++]

Art. 3. A l'article 17, § 1 , premier alinéa de la convention collective de travail du 29 avril 2014 concernant l'accord national 2013-2014 (enregistrée le 29 juillet 2014 sous le numéro 122688/CO/149.04), les mots " Lorsqu'une organisation de travailleurs représentée au sein de la sous-commission paritaire" sont remplacés par " Lorsqu'une organisation de travailleurs signataires de la convention collective de travail n° 5 conclue au sein du Conseil national du travail le 24 mai 1971" .


Art. 2. In artikel 10 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 april 2014 betreffende het nationaal akkoord 2013-2014 (geregistreerd op 29 juli 2014 onder het nummer 122688/CO/149.04) : 1) Wordt de vermelding " 5 pct" . vervangen door " 5 procentpunten" .

Art. 2. A l'article 10 de la convention collective de travail du 29 avril 2014 relative à l'accord national 2013-2014 (enregistrée le 29 juillet 2014 sous le numéro 122668/CO/149.04). 1) La mention " 5 p.c" . est remplacée par " 5 points de pourcentage" .


Alle bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2007 betreffende de nationale minimum weddeschalen, geregistreerd onder het nr. 85109/CO/219 (koninklijk besluit van 8 maart 2009 - Belgisch Staatsblad van 10 april 2009), voor de eerste maal verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst ...[+++]

Toutes les dispositions de la convention collective de travail du 18 septembre 2007 concernant le barème national des appointements minimums, enregistrée sous le n° 85109/CO/219 (arrêté royal du 8 mars 2009 - Moniteur belge du 10 avril 2009), et prolongée pour la première fois par la convention collective de travail du 24 novembre 2008, enregistrée sous le n° 90167/CO/219 (arrêté royal du 19 mai 2009 - Moniteur belge du 4 juin 2009), pour la deuxième fois par la convention ...[+++]


Alle bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2007 betreffende de nationale minimum weddeschalen, geregistreerd onder het nummer 85109/CO/219 (koninklijk besluit van 8 maart 2009 - Belgisch Staatsblad van 10 april 2009), voor de eerste maal verlengd door de collectieve arbeidsovereenkomst ...[+++]

Toutes les dispositions de la convention collective de travail du 18 septembre 2007 concernant le barème national des appointements minimums, enregistrée sous le numéro 85109/CO/219 (arrêté royal du 8 mars 2009 - Moniteur belge du 10 avril 2009), et prolongée pour une première fois par la convention collective de travail du 24 novembre 2008, enregistrée sous le numéro 90167/CO/219 (arrêté royal du 19 mai 2009 - Moniteur belge du 4 juin 2009), pour une deuxième fois par la ...[+++]


"7° het uitkeren van de vergoedingen, voorzien bij collectieve arbeidsovereenkomst van 12 februari 2002 betreffende een bijkomende uitkering voor bestaanszekerheid (registratienummer 61949/CO/109), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 2 juli 2003, van 26 mei 2005 (artikel 17), van 7 april 2011 (artikel 18) en ...[+++]

"7° d'assurer le paiement de l'indemnité prévue par la convention collective de travail du 12 février 2002 concernant une indemnité complémentaire de sécurité d'existence (numéro d'enregistrement 61949/CO/109), modifiée par les conventions collectives de travail des 2 juillet 2003, 26 mai 2005 (article 17), 7 avril 2011 (article 18) et prolongée jusqu'au 30 juin 2011 par la convention collective de travail du 19 mai 2011 contenant l'accord de paix sociale 2011-2012 ...[+++] (article 19), jusqu'au 30 juin 2013 par la convention collective de travail du 30 avril 2013 contenant la prolongation jusqu'au 31 décembre 2013 de l'accord de paix sociale 2011-2012, jusqu'au 31 décembre 2014 par la convention collective de travail du 4 mars 2014 contenant l'accord de paix sociale 2014 et enfin modifiée et prolongée jusqu'au 30 juin 2015 par l'article 15 de la convention collective de travail du 30 septembre 2014 contenant un accord de programmation pour la période 2014-2018 (numéro d'enregistrement 124300/CO/109); ".


w