Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectieve arbeidsovereenkomst
Collectieve loonovereenkomst
Erga omnes-collectieve arbeidsovereenkomst
Loonakkoord

Vertaling van "collectieve arbeidsovereenkomst nietig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
collectieve arbeidsovereenkomst | collectieve loonovereenkomst | loonakkoord

convention collective | convention collective de salaires | convention collective des salaires | convention collective sur les salaires | convention tarifaire


vakantie krachtens algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst

vacances en vertu d'une convention collective de travail rendue obligatoire


collectieve arbeidsovereenkomst

convention collective de travail


arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis

incapacité de travail avec complément ou avance conformément à la convention collective de travail n 12bis ou n 13bis


collectieve arbeidsovereenkomst

convention collective [ accord collectif ]


individueel normatieve bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst

clauses normatives individuelles de la convention collective de travail


erga omnes-collectieve arbeidsovereenkomst

convention collective ayant un effet erga omnes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Krachtens artikel 9 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités zijn de bepalingen van een collectieve arbeidsovereenkomst nietig wanneer zij strijdig zijn met de dwingende bepalingen van wetten, besluiten en in België bindende internationale verdragen en verordeningen.

Conformément à l'article 9 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, les dispositions d'une convention collective de travail sont nulles lorsqu'elles sont contraires aux dispositions impératives des lois, des arrêtés, et des traités et règlements internationaux obligatoires en Belgique.


In de mate waarin het bepaalt dat ook kan worden verwezen naar de deeltijdse arbeidsregelingen die zijn vervat in het arbeidsreglement en/of naar de deeltijdse arbeidsregelingen die door de paritaire comités of op ondernemingsniveau zijn vastgesteld, is artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 35 zelfs nietig in toepassing van artikel 9, 2º, van de CAO-wet».

Dans la mesure où il prévoit que l'on peut aussi se référer aux régimes de travail à temps partiel insérés dans le règlement de travail et/ou à ceux fixés par les commissions paritaires ou au niveau de l'entreprise, l'article 2 de la convention collective de travail nº 35 est même nul en application de l'article 9, 2º, de la loi relative aux conventions collectives de travail» (Traduction)


« Art. 12 bis. ­ Ieder collectief ontslag waarbij de bepalingen van dit besluit of van de in artikel 6 bedoelde collectieve arbeidsovereenkomst worden overtreden, is nietig.

« Art. 12 bis. ­ Est nul tout licenciement collectif commis en infraction aux dispositions du présent arrêté ou de la convention collective de travail visée à l'article 6.


In de mate waarin het bepaalt dat ook kan worden verwezen naar de deeltijdse arbeidsregelingen die zijn vervat in het arbeidsreglement en/of naar de deeltijdse arbeidsregelingen die door de paritaire comités of op ondernemingsniveau zijn vastgesteld, is artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 35 zelfs nietig in toepassing van artikel 9, 2º, van de CAO-wet».

Dans la mesure où il prévoit que l'on peut aussi se référer aux régimes de travail à temps partiel insérés dans le règlement de travail et/ou à ceux fixés par les commissions paritaires ou au niveau de l'entreprise, l'article 2 de la convention collective de travail nº 35 est même nul en application de l'article 9, 2º, de la loi relative aux conventions collectives de travail» (Traduction)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 20. Elk beding waarbij de arbeider er zich toe verbindt af te zien van de zegel waarop hij in toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst recht heeft, is nietig.

Art. 20. Toute clause par laquelle l'ouvrier s'engage à renoncer aux timbres auxquels il peut prétendre en vertu de la présente convention collective de travail, est nulle.


Art. 9. De betekening is nietig indien de collectieve arbeidsovereenkomst tot handhaving van het bestaande aanvullende pensioenstelsel niet vergezeld is van een attest van de controlerend actuaris naar gelang van de situatie volgens één van de in bijlage opgenomen modellen als staving van gelijkwaardigheid en van een kopie van het respectievelijk pensioenreglement van het toetreffend aanvullend pensioenstelsel, zoals dit per 1 januari 2003 geldig was.

Art. 9. La notification est nulle si la convention collective de travail portant sur le maintien du régime de pension existant n'est pas accompagnée de l'attestation de l'actuaire contrôleur, établie suivant un des modèles repris en annexe, confirmant l'équivalence et d'une copie du règlement de pension relatif au régime de pension complémentaire concerné, tel qu'il était en vigueur au 1 janvier 2003.


Art. 22. In geval van latere verhoging van de wettelijke werkloosheidsuitkeringen of van toekenning van een nieuw sociaal voordeel, dat daarmee kan gelijkgesteld worden, die het gevolg zijn van wettelijke beschikkingen of van een paritaire overeenkomst gesloten op interprofessioneel vlak, worden de bepalingen vastgesteld in titel II van deze collectieve arbeidsovereenkomst nietig en moeten zij automatisch worden herzien.

Art. 22. En cas d'augmentation ultérieure des allocations légales de chômage ou d'attribution d'un avantage social nouveau qui peut y être assimilé, résultant des dispositions légales ou d'une convention conclue paritairement au niveau interprofessionnel, les dispositions prévues par le titre II de la présente convention collective de travail deviennent caduques et doivent être revues automatiquement.


Art. 22. Ingeval van latere verhoging van de wettelijke werkloosheidsuitkeringen of van toekenning van een nieuw sociaal voordeel, dat daarmee kan gelijkgesteld worden, die het gevolg zijn van wettelijke beschikkingen of van een paritaire overeenkomst gesloten op interprofessioneel vlak, worden de bepalingen vastgesteld in titel II van deze collectieve arbeidsovereenkomst nietig en moeten zij automatisch worden herzien.

Art. 22. En cas d'augmentation ultérieure des allocations légales de chômage ou d'attribution d'un avantage social nouveau qui peut y être assimilé, résultant des dispositions légales ou d'une convention conclue paritairement au niveau interprofessionnel, les dispositions prévues par le titre II de la présente convention collective de travail deviennent caduques et doivent être revues automatiquement.


Art. 7. Iedere met deze collectieve arbeidsovereenkomst strijdige bepaling in de arbeidsovereenkomst of het arbeidsreglement is van rechtswege nietig voor zover ze de rechten van de werknemer inkrimpt of zijn verplichtingen verzwaart.

Art. 7. Toute disposition figurant dans le contrat de travail ou le règlement de travail qui serait contraire à la présente convention collective de travail est nulle de plein droit pour autant qu'elle tend à restreindre les droits du joueur ou à aggraver ses obligations.


Wanneer het bruto-jaarloon tussen 947 000 frank (23 475,52 euro) en 1 893 000 frank (46 926,24 euro) ligt, is het beding nietig voor zover er geen collectieve arbeidsovereenkomst werd gesloten waarin de functies waarvoor dit beding kan worden toegepast, worden bepaald.

Lorsque la rémunération annuelle brute se situe entre 947 000 francs (23 475,52 euros) et 1 893 000 francs (46 926,24 euros), la clause est nulle à moins qu'une convention collective de travail n'ait été conclue précisant les fonctions pour lesquelles elle peut s'appliquer.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collectieve arbeidsovereenkomst nietig' ->

Date index: 2023-08-27
w