Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectie contextualiseren
Collectie in een context plaatsen
Een collectie bestuderen
Een verzameling bestuderen
Gedetailleerde inventaris van een collectie opstellen
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten
Vaste collectie
Verzameling contextualiseren
Verzameling in een context plaatsen

Vertaling van "collecties zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedetailleerde inventaris van een collectie opstellen | gedetailleerde inventaris van een collectie samenstellen

établir un inventaire détaillé d'une collection


collectie contextualiseren | verzameling in een context plaatsen | collectie in een context plaatsen | verzameling contextualiseren

contextualiser une collection




Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

efforts que les participants s'engagent à faire


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


een collectie bestuderen | een verzameling bestuderen

étudier une collection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op deze vergaderingen werden stappen gezet teneinde de kwalitatieve dienstverlening te behouden maar deze aan te vullen met bijkomende initiatieven die de veiligheid van het personeel, de bezoekers en de collecties zullen waarborgen.

Mais ces mesures doivent aussi être complétées par des initiatives supplémentaires visant à garantir la sécurité au niveau du personnel, des visiteurs et des collections.


16 NOVEMBER 2015. - Koninklijk besluit houdende overdracht naar de Koninklijke Bibliotheek van België van de collecties van het Museum van monetaire instrumenten van de Koninklijke Munt van België alsook van de erbij behorende rechten en plichten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.

16 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal transférant les collections du Musée des instruments monétaires de la Monnaie royale de Belgique à la Bibliothèque royale de Belgique ainsi que les droits et obligations y afférents PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.


Gebruikers die hun onderzoeksmateriaal aanschaffen bij een betrouwbare collectie, zullen geacht worden aan het merendeel van hun verplichtingen inzake "gepaste zorgvuldigheid" te hebben voldaan.

Les utilisateurs qui se procureront leur matériel de recherche auprès d'une collection fiable seront réputés avoir respecté l'obligation qui leur incombe en matière de diligence nécessaire.


Wanneer zullen de bezoekers, wat de uitkomst in dit dossier ook is, de collectie moderne en hedendaagse kunst opnieuw kunnen bewonderen?

Quelle que soit l'issue du dossier, dans quel délai les visiteurs pourront-ils avoir à nouveau accès aux collections d'art moderne?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De nieuwe regels zullen de digitalisering vergemakkelijken van verweesde werken die zich bevinden in de collecties van bibliotheken, onderwijsinstellingen, musea, archieven, instituten voor audiovisueel erfgoed en publieke omroeporganisaties, en zij zullen tevens de wettelijke grensoverschrijdende online-toegang tot deze werken verbeteren.

Les nouvelles règles faciliteront la numérisation des œuvres orphelines figurant dans les collections des bibliothèques, des établissements d'enseignement, des musées, des archives, des institutions dépositaires du patrimoine audiovisuel et des organismes de radiodiffusion de service public et l'accès en ligne licite, par-delà les frontières, à ces œuvres.


De kosten in verband met de organisatie van de collectieve catalogus van de collecties bedoeld in § 1, 1°, zullen verdeeld kunnen worden tussen de steunoperator en de rechtstreekse operatoren.

Des frais liés à l'organisation du catalogue collectif des collections visé au § 1, 1°, pourront être répartis entre l'opérateur d'appui et les opérateurs directs.


De verenigingen voor collectief auteursrechtenbeheer die de rechthebbenden van boeken en vakbladen vertegenwoordigen, zullen een belangrijke rol spelen bij de praktische uitvoering van het memorandum. Het MoU zal de onderhandeling over en het verkrijgen van de licenties aanzienlijk vergemakkelijken. Bibliotheken en soortgelijke culturele instellingen hebben deze licenties nodig om een belangrijk deel van hun archieven (d.w.z. de boeken en vakbladen in hun collecties die uit de handel zijn) te digitaliseren en online te zetten.

Les sociétés de gestion collective représentant les détenteurs de droits d'ouvrages et de revues spécialisées joueront un rôle clé dans la mise en œuvre pratique du protocole d'accord, qui devrait grandement faciliter la négociation et l'acquisition des licences dont ont besoin les bibliothèques et les institutions culturelles de même nature pour numériser et mettre en ligne une grande partie de leurs archives (c'est-à-dire les ouvrages et les revues spécialisées de leurs collections qui ne sont plus commercialisés).


Zes eerste prijzen ter waarde van 10 000 euro elk zullen worden toegekend aan opmerkelijke projecten op het gebied van het architecturaal erfgoed, de landschappen en de collecties van werken.

Six Premiers Prix, d'une valeur de 10 000 euros chacun, seront décernés à des projets remarquables dans les domaines du patrimoine architectural, des paysages et des collections d'oeuvres.


In de inventaris zullen alle nadere bijzonderheden over elke in het kader van het programma gesubsidieerde databasis en, met name, collectie worden opgenomen, alsmede andere dienstige gegevens.

L'inventaire contient tous les renseignements sur chaque base de données, et notamment sur chaque collection financée dans le cadre du programme, ainsi que d'autres renseignements pertinents.


- Ik ben blij met de gedetailleerde uitleg van de minister, maar ik vrees, net zoals de heer Roelants du Vivier, dat verschillende collecties zullen verdwijnen tengevolge van ons onvermogen om op institutioneel vlak een oplossing te vinden.

- Je me réjouis des explications détaillées du ministre, mais je m'inquiète, comme M. Roelants du Vivier, de ne rien entendre quant à l'hypothèse de voir disparaître ces différentes collections à la suite de notre incapacité, sur un plan institutionnel, à apporter une réponse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collecties zullen' ->

Date index: 2021-04-26
w