Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collectief een heel andere visie " (Nederlands → Frans) :

Mevrouw Béatrice Léonard Lomami, Nederlandstalige woordvoerster van het Collectief van Congolese vrouwen voor vrede en rechtvaardigheid, legt uit dat het Collectief een heel andere visie op de toestand in Congo heeft.

Mme Béatrice Léonard Lomami, porte-parole néerlandophone du Collectif des femmes congolaises pour la paix et la justice, explique que le Collectif a une tout autre vision de la situation au Congo.


Daarom loopt de heer Vande Lanotte, die tenslotte een heel andere visie had over de politie dan de commissie toen de hervorming werd uitgevoerd, het risico een spel te spelen dat niet helemaal correct is.

Par conséquent, M. Vande Lanotte, qui avait quand même une vision de la police qui n'était pas celle de la Commission quand on a fait la réforme, risque de jouer un jeu qui n'est pas très correct.


De Britse Conservatieven hebben een heel andere visie op de EU dan de visie die het Verdrag van Lissabon representeert; het is daarom terecht dat wij een nieuwe politieke groepering in het Europees Parlement gaan vormen om onze visie uit te dragen.

Les conservateurs britanniques ont une vision de l’UE très différente de celle du traité de Lisbonne et nous allons, à raison, former un nouveau groupe politique au Parlement européen afin de défendre cette vision.


Die visie op de EU delen de Britse Conservatieven niet en wij zullen een heel andere visie op de EU propageren wanneer we in het volgende Parlement een nieuwe politieke groepering vormen.

Ce n’est pas la vision que les conservateurs britanniques ont de l’UE et nous allons promouvoir une vision très différente de l’UE une fois que nous aurons formé un nouveau groupement politique au prochain Parlement.


52. dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de structurele of procedurele tekortkomingen bij de nationale afhandeling van klachten vast te stellen en te verhelpen, ervoor te zorgen dat de wetgeving in samenhang met de geplande EU-maatregelen op het gebied van alternatieve geschillenbeslechting ten uitvoer wordt gelegd, en te voorzien in een collectief beroepsmechanisme om te waarborgen dat reizigers hun recht op een betaalbaar, doelmatig en toegankelijk systeem voor heel Europa kunnen uitoefenen, waarbij ...[+++]

52. invite instamment la Commission, en collaboration avec les États membres, à repérer les déficiences structurelles et procédurales au sein des services nationaux de traitement des réclamations et à les éliminer, et à veiller à ce que la législation soit mise en œuvre en liaison avec les mesures prévues au niveau européen dans le domaine des modes alternatifs de résolution des conflits, et qu'un mécanisme efficace de recours collectif soit en place pour ...[+++]


Wij hebben dus een heel andere invalshoek dan de rapporteur bij onze visie op de visserijovereenkomsten van de EU met derde landen.

Notre point de vue est assez différent de celui du rapporteur s’agissant de notre stratégie concernant les accords de pêche de l’UE avec les pays tiers.


Zij heeft religieuze minderheden en hun rechten verdedigd, en heel recent heeft ze zeven aanhangers van het Bahá’í-geloof verdedigd die collectief zijn gearresteerd en worden vervolgd, zoals veel andere andersgelovigen in Iran.

Elle a toujours soutenu les droits des minorités religieuses et, très récemment, a pris la défense de sept membres de la communauté bahá’í victimes d’une arrestation collective et qui, comme d’autres cultes en Iran, sont victimes de persécutions.


Dit is een beetje verontrustend omdat we vaststellen dat een minister van Buitenlandse Zaken soms een heel andere visie heeft op ontwikkelingssamenwerking. Het zou dus wel eens kunnen dat ontwikkelingssamenwerking op die manier verwordt tot een soort glijmiddel voor geopolitieke, economische of strategische belangen.

C'est un peu inquiétant car un ministre des Affaires étrangères a parfois une vision toute différente de la coopération au développement et risque de faire passer au premier plan des intérêts géopolitiques, économiques ou stratégiques.


Als regionale grootmacht in het Midden-Oosten heeft Turkije een heel andere visie op de conflicten tussen Israël en Palestina, op de toestand in Irak of Nagorny-Karabach.

En tant que grande puissance régionale dans le Moyen-Orient, la Turquie a une tout autre vision du conflit israélo-palestinien, de la situation en Irak ou au Nagorny-Karabakh.


De Vlaamse en de Franstalige partijen in Brussel hebben een andere visie over heel wat thema's: de fusie van de gemeenten, de overheveling van bevoegdheden, de politiezones, de vereenvoudiging van de structuren.

À Bruxelles, les visions des partis flamands et francophones divergent sur bien des thèmes : la fusion de communes, le transfert de compétences, les zones de police, la simplification des structures.




Anderen hebben gezocht naar : collectief een heel andere visie     over de politie     loopt de heer     tenslotte een heel     heel andere     heel andere visie     britse conservatieven hebben     hebben een heel     delen     zullen een heel     visie     collectief     systeem voor heel     wij hebben     dus een heel     bij onze visie     verdedigd die collectief     heeft ze zeven     heel     zoals veel andere     dus wel eens     soms een heel     conflicten     turkije een heel     brussel hebben     visie over heel     hebben een andere     andere visie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collectief een heel andere visie' ->

Date index: 2022-07-15
w