Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectie contextualiseren
Collectie in een context plaatsen
Collecties van genetisch materiaal
Een collectie bestuderen
Een verzameling bestuderen
Gedetailleerde inventaris van een collectie opstellen
Repo
Van vandaag tot morgen
Vaste collectie
Verzameling contextualiseren
Verzameling in een context plaatsen
Zoölogische collectie

Vertaling van "collectie is vandaag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gedetailleerde inventaris van een collectie opstellen | gedetailleerde inventaris van een collectie samenstellen

établir un inventaire détaillé d'une collection


collectie contextualiseren | verzameling in een context plaatsen | collectie in een context plaatsen | verzameling contextualiseren

contextualiser une collection




repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour


een collectie bestuderen | een verzameling bestuderen

étudier une collection




collecties van genetisch materiaal

collections génétiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die collectie is vandaag slechts zeer beperkt te bekijken.

Seule une toute petite partie de cette collection est actuellement présentée au public.


Werken aan verzelfstandiging van de federale instellingen om hun collecties onder gezamenlijk beheer te plaatsen, zodat dan het federale niveau later weg kan: dat is het schaakspel dat Sleurs vandaag wil spelen". , schrijft filosoof Robrecht Vanderbeeken.

De l'avis du philosophe Robrecht Vanderbeeken, la secrétaire d'État se livre aujourd'hui à une partie d'échecs qui consiste à rendre les institutions fédérales autonomes pour placer leurs collections sous gestion commune, afin d'oeuvrer, dans un second temps, à la disparition du niveau fédéral.


Ze bewaren en bestuderen collecties met in totaal meer dan 20 000 kunstwerken (schilderijen, sculpturen, tekeningen) van de late 14e eeuw tot vandaag.

Ils conservent et étudient des collections réunissant plus de 20 000 oeuvres d'arts plastiques (peintures, sculptures, dessins) de la fin du 14 siècle à nos jours.


Deze situatie zal spoedig veranderen. Michel Barnier, Europees commissaris voor de interne markt en diensten, zat vandaag de ondertekening voor van een memorandum van overeenstemming (MoU). In dit memorandum komen bibliotheken, uitgevers, auteurs en verenigingen voor collectief auteursrechtenbeheer de belangrijkste uitgangspunten overeen op basis waarvan Europese bibliotheken en soortgelijke culturele instellingen boeken en vakbladen uit hun collectie, die niet meer in de handel zijn, kunnen digitaliseren en online ter beschikking kun ...[+++]

Cette situation devrait cependant bientôt changer. Michel Barnier, membre de la Commission européenne chargé du marché intérieur et des services, a présidé aujourd'hui à la signature d'un protocole d'accord entre des bibliothèques, des éditeurs, des auteurs et leurs sociétés de gestion collective posant un ensemble de grands principes qui permettront à des bibliothèques européennes et à des institutions culturelles de même nature de numériser et mettre en ligne les ouvrages et les revues spécialisées de leurs collections qui ne sont plus commercialisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Kroes zei hierover: "Ik ben verbaasd over de creativiteit die ik vandaag heb gezien, waardoor nuttig gebruik kan worden gemaakt van openbare gegevens die door overheidsinstanties zijn verzameld en van collecties die door onze culturele instellingen (bibliotheken, archieven, musea) zijn gedigitaliseerd.

Mme Kroes a déclaré: «Je suis impressionnée par la créativité qui s'exprime ici pour la réutilisation intelligente des données de nos administrations publiques et des collections numériques de nos institutions culturelles (bibliothèques, archives, musées).


Ze bewaren en bestuderen collecties met in totaal meer dan 20000 kunstwerken (schilderijen, sculpturen, tekeningen) van de late 14de eeuw tot vandaag.

Ils conservent et étudient des collections réunissant plus de 20000 oeuvres d'arts plastiques (peintures, sculptures, dessins) de la fin du 14ème siècle à nos jours.


In uw antwoord van 29 november 2000 had u het plots over de gewesten. Het onderscheid is natuurlijk fundamenteel. a) Hoe komt het dat er op 5 april 2000 nog werd gesproken over de gemeenschappen en vandaag over de gewesten? b) Wat zijn de consequenties van dit onderscheid met betrekking tot de Plantentuin? c) Wordt overwogen om een deel van de collecties over te dragen aan het Brusselse Gewest? d) Bestaat een mogelijkheid dat de Plantentuin niet naar één gewest wordt overgeheveld maar naar een samenwerkingsverband tussen twee of meer ...[+++]

Votre réponse du 29 novembre 2000, fait soudainement état des régions - différence fondamentale s'il en est. a) Comment se fait-il que le 5 avril 2000, il était encore question de communautés alors qu'aujourd'hui, ce sont les régions qui hériteraient du Jardin botanique? b) Quelles sont, pour le Jardin botanique, les implications de cette distinction? c) Envisage-t-on la cession d'une partie des collections à la Région de Bruxelles-Capitale? d) Se pourrait-il que le Jardin botanique ne soit pas transféré à une seule région mais à une structure de coopération liant deux ou plusieurs régions?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'collectie is vandaag' ->

Date index: 2021-06-15
w