Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "col 4 2006 werd geëvalueerd " (Nederlands → Frans) :

In het Communiqué van Helsinki van 2006 werd het Proces van Kopenhagen geëvalueerd en werden de prioriteiten en strategieën onder de loep genomen.

Le communiqué d’Helsinki de 2006 a évalué le processus de Copenhague et revu ses priorités et ses stratégies.


Deze COL 4/2006 werd geëvalueerd door het College van procureurs-generaal in samenwerking met de dienst voor het Strafrechtelijk Beleid van de federale overheidsdienst (FOD) Justitie.

Cette circulaire a été évaluée par le Collège des procureurs généraux en collaboration avec le service de la Politique criminelle du Service public fédéral (SPF) Justice.


Daarenboven werd de omzendbrief COL 10/2005 inzake de ministeriële richtlijn betreffende de Seksuele Agressieset omstandig geëvalueerd en is de herziening van deze omzendbrief momenteel in de schoot van het College van procureurs-generaal in een finale fase.

En outre, la circulaire n° COL 10/2005 concernant la directive ministérielle relative au Set Agression Sexuelle a été évaluée de manière circonstanciée et la révision de cette circulaire est actuellement dans sa phase finale au sein du Collège des procureurs généraux.


De richtlijn die het gebruik van de SAS regelt, de COL 10/2005, werd in opdracht van het College van procureurs-generaal door de Dienst voor het Strafrechtelijk beleid (DSB) en het Instituut voor Criminalistiek en Criminologie (NICC) geëvalueerd.

La circulaire réglant l’utilisation du SAS, COL 10/2005, a été évaluée à la demande du Collège des procureurs généraux par le Service de la Politique Criminelle (SPC) et l’Institut national de Criminalistique et de Criminologie (INCC).


U schrijft in uw plan tot hervorming van Justitie: "De toepassing van de verruimde minnelijke schikking (voluit "verruimd verval van strafvordering tegen betaling van een geldsom") maakt het voorwerp uit van een richtlijn van het College van procureurs-generaal (COL 6/2012), die na een looptijd van twee jaar een eerste keer geëvalueerd werd door de dienst voor het strafrechtelijk beleid.

Dans votre plan de réforme de la Justice, vous écrivez que : " L'application de la transaction étendue (dont l'appellation complète est "l'extension de l'extinction de l'action publique moyennant le paiement d'une somme d'argent") fait l'objet d'une directive du Collège des procureurs généraux (COL 6/2012), qui a été évaluée une première fois, après une durée de deux ans, par le service de la Politique criminelle.


Het bestaan van de COL 4/2006 werd niet in vraag gesteld.

L'existence de la COL 4/2006 n'a pas été remise en cause.


Dit rapport werd als uitvalsbasis beschouwd voor het wijzigen of aanvullen van de huidige COL 4/2006.

Ce rapport a été considéré comme une base de départ pour modifier ou compléter l'actuelle COL 4/2006.


Overwegende dat het in 2006 ingevoerde financieringssysteem zopas in overleg met de betreffende sectoren werd geëvalueerd.

Considérant que le système de financement mis en place en 2006 vient de faire l'objet d'une évaluation en concertation avec les secteurs concernés.


Aangezien de wet van 8 juni 2006 tot bepaalde moeilijkheden en ongewenste effecten aanleiding heeft gegeven, werd zij door een parlementaire werkgroep geëvalueerd en werden de betrokken actoren gehoord, wat resulteerde in de thans bestreden wet (Parl. St., Kamer, 2007-2008, DOC 52-0474/001, pp. 3-4).

La loi du 8 juin 2006, qui a donné lieu à certaines difficultés et entraîné des effets indésirables, a été évaluée par un groupe de travail parlementaire et les acteurs concernés ont été entendus, à la suite de quoi la loi présentement attaquée fut adoptée (Doc. parl., Chambre, 2007-2008, DOC 52-0474/001, pp. 3-4).


Tijdens die parlementaire voorbereiding werd een bedrag van 65 euro weliswaar te hoog geacht, gelet op de « loutere formaliteit » die de hernieuwing zou moeten zijn (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2773/027, p. 5), maar de minister beklemtoonde « dat de bedragen werden geëvalueerd in het licht van de kosten voor de provinciediensten, de politie, de federale wapendienst en voor de adviescommissie inzake wapens » (ibid., p. 6).

Au cours de ceux-ci, un montant de 65 euros fut certes jugé trop élevé eu égard à la « simple formalité » que devait constituer le renouvellement (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2773/027, p. 5) mais la ministre souligna « que les montants ont été évalués par rapport aux coûts pour les services des provinces, la police, le service fédéral des Armes, ainsi que pour la commission consultative des armes » (Ibid., p. 6).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'col 4 2006 werd geëvalueerd' ->

Date index: 2024-05-29
w