In het geval van het cohesiebeleid bestaat de rechtsgrondslag uit rechtstreeks toepasbare voorschriften, waarvan de uitvoeringsmaatregelen zijn opgenomen in een verordening van de Commissie en besluiten van de Commissie die niet aan het Parlement zijn voorgelegd.
Dans le cas de la politique de cohésion, le cadre législatif se compose de règlements directement applicables, dont les mesures de mise en œuvre sont couvertes par un règlement et des décisions de la Commission qui ne sont pas soumis au Parlement.