Overwegende dat deze overeenkomst in overeenstemming is met de
doelstellingen die hebben geleid tot de sluiting van het Akkoord van Schengen over vrij verkeer van personen en goederen, overwegende dat de Europese Unie met de voornoemde landen al eerder o
vereenkomsten heeft gesloten betreffende de doelstellingen van het Akkoord van Schengen en dat de Europese Unie een Buitengrenzenfonds voor de periode 2007-2013 heeft ingesteld als onderdeel van het algemene programma "Solidariteit en beheer van de migratiestromen" verwelkom ik de slui
...[+++]ting van deze overeenkomst, die de cohesie in Europa ten goede zal komen.Étant donné que cet accord est conforme aux objectifs qui ont abouti à la sig
nature du traité de Schengen sur la libre circulation des personnes et des marchandises, étant donné les accords conclus antérieurement entre l’UE et ces pays concernant les objectifs définis par le traité de Schengen, et étant donné que l’UE a créé un Fonds pour les frontières extérieures pour la période 2007-2013 dans le cadre du programme gén
éral «Solidarité et gestion des flux migratoires», je me réjouis de la conclusion de cet accord, qui contrib
uera à ren ...[+++]forcer la cohésion en Europe.