Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coherente en geïntegreerde beleidsaanpak moeten garanderen » (Néerlandais → Français) :

2. wijst erop dat de milieudienstensector zelfs in de jaren van de economische crisis blijk heeft gegeven van een grote veerkracht en benadrukt dat een goed ontwikkelde circulaire economie het potentieel heeft om in heel Europa miljoenen nieuwe, niet-delokaliseerbare banen met diverse vaardigheidsniveaus te scheppen, met eerbiediging van de rechten van werknemers en van collectieve overeenkomsten; wijst erop dat er, om dit potentieel volledig te realiseren, een verschuiving nodig is in de maatschappij met betrekking tot het begrip van het cruciale belang van hulpbronnenefficiëntie; benadrukt dat overheden een coherente en geïntegreerde beleidsaanpak moeten garanderen om deze v ...[+++]

2. fait remarquer que le secteur des services environnementaux a fait preuve d'une forte résilience, même au cours des années de crise économique; souligne qu'une économie circulaire bien développée est en mesure de générer des millions de nouveaux emplois non délocalisables dans toute l'Europe, nécessitant différents niveaux de compétence tout en respectant les droits des travailleurs et les conventions collectives; souligne que pour tirer pleinement parti du potentiel de l'économie circulaire, la société doit changer sa manière de penser en ce qui concerne l'importance vitale d'une utilisation efficace des ressources; insiste sur le ...[+++]


Deze gedelegeerde en uitvoeringshandelingen die zijn vastgesteld overeenkomstig Verordening (EG) nr. 111/2005, zoals gewijzigd bij deze verordening, moeten garanderen dat de marktdeelnemers op een systematische en coherente wijze aan controle en toezicht worden onderworpen.

Il convient que ces actes délégués et ces actes d’exécution, adoptés en vertu du règlement (CE) no 111/2005, tel qu’il est modifié par le présent règlement, garantissent un contrôle et une surveillance systématiques et cohérents des opérateurs.


Om een coherente en consistente aanpak te garanderen, stelt de Commissie stroomlijning en verduidelijking voor van de wijze waarop de lidstaten een uitgebreide en transparante evenredigheidstoets zouden moeten uitvoeren voordat zij nationale voorschriften op het gebied van professionele dienstverlening vaststellen of wijzigen;

Afin de garantir une approche cohérente et uniforme, la Commission propose de rationaliser et de clarifier la manière dont les États membres devraient effectuer un contrôle exhaustif et transparent de la proportionnalité avant d'adopter ou de modifier des règles nationales en matière de services professionnels;


92. onderstreept dat de parameters van complementariteit nog nauwkeuriger moeten worden gedefinieerd en een coherente en geïntegreerde institutionele dialoog op gang moet worden gebracht voor de uitwerking en het beheer van externe en interne fondsen die zich bezighouden met aan migratie gerelateerde aangelegenheden vanuit het COB- en mensenrechtenperspectief;

92. insiste sur la nécessité de préciser les paramètres de complémentarité et de mettre en place un dialogue cohérent et coordonné pour programmer et gérer les fonds extérieurs et intérieurs intervenant sur les questions de migrations selon une approche prenant en compte la CPD et les droits de l'homme;


92. onderstreept dat de parameters van complementariteit nog nauwkeuriger moeten worden gedefinieerd en een coherente en geïntegreerde institutionele dialoog op gang moet worden gebracht voor de uitwerking en het beheer van externe en interne fondsen die zich bezighouden met aan migratie gerelateerde aangelegenheden vanuit het COB- en mensenrechtenperspectief;

92. insiste sur la nécessité de préciser les paramètres de complémentarité et de mettre en place un dialogue cohérent et coordonné pour programmer et gérer les fonds extérieurs et intérieurs intervenant sur les questions de migrations selon une approche prenant en compte la CPD et les droits de l'homme;


1. stelt vast dat slimme netwerken het resultaat zijn van de groeiende rol van de informatie- en communicatietechnologiesector (ICT) in het netwerkbeheer van de energiesector en dat verdere samenwerking en synergieën tussen deze sectoren moeten worden aangemoedigd, bijvoorbeeld met betrekking tot het efficiënte gebruik van het radiospectrum in Europa en slimme energiefuncties in het toekomstige 'Internet der dingen'; vraagt de Commissie de nodige maatregelen te nemen om te garanderen dat slimme netwerken op coherente ...[+++]

1. observe que les réseaux intelligents sont le fruit du rôle croissant du secteur des technologies de l'information et de la communication (TIC) dans la gestion des réseaux du secteur de l'énergie et qu'il est nécessaire d'encourager un renforcement de la coopération et des synergies entre ces deux secteurs, par exemple en ce qui concerne l'utilisation efficace du spectre radioélectrique sur le territoire européen et les fonctions énergétiques intelligentes dans le cadre du futur "internet des objets"; demande à la Commission de prendre les mesures nécessaires pour assurer la cohérence ...[+++]


En ten slotte moeten we - en dit is zeker niet het minst belangrijk - een meer coherente en geïntegreerde aanpak bevorderen in onze betrekkingen met derde landen en in internationale fora.

Enfin, et surtout, nous devons encourager une approche plus cohérente et intégrée dans nos rapports avec les pays tiers et dans les forums internationaux.


De lidstaten moeten ook de goedgekeurde maatregelen om de netwerkindustrieën voor mededinging open te stellen, volledig ten uitvoer leggen om te zorgen voor werkelijke mededinging op Europese geïntegreerde markten, terwijl zij tezelfdertijd de verlening van hoogwaardige diensten van algemeen economisch belang garanderen (Richtsnoer nr. 8). ...[+++]

Les États membres devraient en outre appliquer pleinement les mesures déjà approuvées concernant l'ouverture des industries de réseau à la concurrence pour garantir une véritable concurrence dans des marchés intégrés à l'échelon européen, ce qui permettrait dans le même temps de fournir, dans des conditions satisfaisantes, des services d'intérêt économique général de qualité (Ligne directrice intégrée n° 8).


Deze kwesties moeten prioriteit krijgen in het buitenlandse optreden van de EU en moeten in het Europese beleid en de Europese programma's en projecten geïntegreerd worden, zodat op dit gebied een coherenter beleid wordt gevoerd.

Elle vise à accroître la priorité donnée à ces questions dans l'action extérieure de l'UE et à intégrer celles-ci dans les politiques, programmes et projets européens afin de mener une politique plus cohérente dans ce domaine.


- allereerst moeten de plannen alomvattend en multidimensionaal zijn - dat wil zeggen dat ze alle verschillende beleidsterreinen (economie, werkgelegenheid, sociale en culturele zaken) die de levens van mensen beïnvloeden, moeten omvatten en garanderen dat activiteiten en beleidsmaatregelen op deze verschillende terreinen zoveel mogelijk geïntegreerd zijn en elkaar wede ...[+++]

- en premier lieu, les plans doivent être exhaustifs et pluridimensionnels. Cela signifie qu'ils doivent tenir compte des différents domaines de politique (économie, emploi, social et culture) qui touchent la vie des citoyens et qu'ils doivent autant que possible garantir l'intégration des actions et des politiques dans ces différents domaines, et donc leur capacité à se renforcer mutuellement.


w