Het vermogen van het Parlement om in het kader van dit debat invloed uit te oefenen op de Raad en de publieke opinie heeft alles te maken met het feit dat wij een coherent en principieel standpunt verdedigen waarin geen plaats is voor nationaal eigenbelang, noch voor de nefaste gevolgen van een kortetermijnbenadering.
La capacité du Parlement à influencer le Conseil et l’opinion publique dans ce débat repose sur la cohérence et le bien-fondé de nos positions, lesquelles sont tout sauf intéressées et n’ont pas les effets néfastes d’une approche à court terme.