Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code voor goede praktijken
Deontologische code
Hanteren
Hete kalksteen hanteren
Intermodaal materiaal hanteren
Intermodale apparatuur hanteren
Moeite met hanteren van bestek bij zelfstandig eten
Omgaan met hete kalksteen
Omgaan met verhitte kalksteen
Persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art
Persoonsgerichte benadering hanteren bij community art
Verhitte kalksteen hanteren

Traduction de «codes te hanteren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
persoonsgerichte aanpak hanteren bij community art | persoonsgerichte benadering hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte aanpak hanteren bij gemeenschapskunst | persoonsgerichte benadering hanteren bij community art

adopter une approche centrée sur la personne vis-à-vis des arts communautaires


intermodaal materiaal hanteren | intermodale apparatuur hanteren

manipuler des équipements intermodaux


hete kalksteen hanteren | verhitte kalksteen hanteren | omgaan met hete kalksteen | omgaan met verhitte kalksteen

manipuler du calcaire chaud




moeite met hanteren van bestek bij zelfstandig eten

difficulté à utiliser des couverts pour manger


moeilijk te hanteren/onhanteerbaar afval

déchet encombrant


Reglementeringscomité betreffende het hanteren van zware lasten welke voor de werknemers het risico van lumbaal letsel opleveren

Comité de réglementation concernant la manutention de charges lourdes comportant des risques lombaires pour les travailleurs


manueel hanteren van lasten met gevaar voor spier- en/of botletsel voor de werknemers

manutention manuelle de charges comportant des risques musculo-squelettiques pour les travailleurs




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister zal overigens niet eeuwig blijven en wetgeving moet ook gemaakt zijn voor zijn opvolgers die niet noodzakelijk dezelfde deontologische en ethische code zullen hanteren als de huidige minister.

Le ministre n'est, d'autre part, pas éternel et la législation doit aussi être faite pour ses successeurs qui n'auront pas nécessairement le même code de déontologie et d'éthique que celui du ministre en place.


Deze methodiek liet toe een 15.000 codes te hanteren.

Cette méthodologie permettait d'utiliser 15 000 codes.


Het is belangrijk te preciseren dat de meertalige grensoverschrijdende diensten in de verschillende lidstaten gemeenschappelijke codes moeten hanteren met het oog op de ondubbelzinnige identificatie van de verschillende medische prestaties (bijvoorbeeld laboratoriumanalyses, pathologische anatomie, radiologie, enz.).

Il importe de préciser que les services multilingues transfrontaliers doivent adopter des codes communs aux États membres pour identifier clairement les différentes prestations de soins de santé (examens de laboratoire, anatomie pathologique, radiologie, par exemple).


Sommige artsen hanteren een code in hun ziekenhuis.

Certains médecins utilisent un code dans leur hôpital.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beide codes zijn echter ruimer dan de beoogde materie waardoor het ons niet opportuun lijkt om ze te hanteren bij specifieke vragen naar fraude met kredietkaarten.

Ces deux codes couvrant toutefois une matière plus large que celle visée ici, il ne nous semble pas opportun de les utiliser dans le cadre de questions portant spécifiquement sur la fraude aux cartes de crédit.


36. steunt het voorstel van de Commissie om alle investeringsfondsen en financiële instellingen te verplichten al hun klanten (burgers, bedrijven, overheden etc.) te informeren over eventuele ethische of maatschappelijk verantwoorde investeringscriteria die zij toepassen, of over eventuele normen en codes die zij hanteren;

36. soutient la proposition de la Commission d’imposer à tous les fonds d’investissement et institutions financières l’obligation d’informer chaque client (citoyens, entreprises, pouvoirs publics, etc.) de tous les critères qu’ils appliquent en matière d’investissement éthique ou responsable et de toutes les normes et tous les codes auxquels ils adhèrent;


In dit verslag wordt aanbevolen niet-beroepsmatige bijdragers evenredig te compenseren voor het commercieel gebruik dat zij genereren en ethische codes te hanteren ter bescherming van de privacy van burgers en bekende personen.

Il recommande une compensation aux non-professionnels en fonction de la valeur commerciale qu'ils génèrent et l'utilisation de codes d'éthique pour protéger la vie privée des citoyens et des personnalités publiques.


16. spoort de Commissie aan maatregelen te treffen om een einde te stellen aan de huidige situatie waarin de instellingen en organen verschillende gedragscodes hanteren en nodigt haar uit om de Europese Code van goed administratief gedrag goed te keuren;

16. exhorte la Commission à prendre des mesures afin de mettre un terme à la situation actuelle où les institutions et les organes appliquent des codes de conduite différents et l'invite à adopter le Code de bonne conduite administrative de l'Union européenne;


1. Onverminderd lid 5, kunnen de lidstaten, onder fiscaal toezicht, belastingvrijstelling verlenen of een verlaagd belastingtarief hanteren voor de in artikel 2 bedoelde belastbare producten die zijn samengesteld uit een of meer van onderstaande producten, of deze bevatten: - producten van de GN-codes 1507 tot en met 1518; - producten van de GN-codes 3824 90 55 en 3824 90 80 tot en met 3824 90 99, wat hun van biomassa afkomstige bestanddelen betreft;

1. Les États membres peuvent, sans préjudice du paragraphe 5, appliquer une exonération ou un taux de taxation réduit, sous contrôle fiscal, aux produits imposables visés à l'article 2, quand ils sont constitués par ou contiennent un ou plusieurs des produits suivants:


Hoewel heel wat leden van de Belgische Vereniging van incassobureaus een deontologische code hanteren, heb ik vernomen dat bepaalde bureaus mits betaling officiële adressen aanbieden voor 1 000 frank, de nummerplaten van wagens voor 1 000 frank, evenals lijsten van onroerende eigendommen per eigenaar voor 4 000 frank.

Bien que les membres de l'Association belge de sociétés de recouvrement disposent d'un code de déontologie, il me revient que certains bureaux proposent, moyennant paiement, de fournir des adresses officielles pour 1 000 francs, des numéros de plaques de voitures pour 1 000 francs, ainsi que l'ensemble des propriétés immobilières par propriétaire pour 4 000 francs.


w