Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "co2-uitstoot alle overeenkomsten moet weerspiegelen " (Nederlands → Frans) :

82. uit zijn bezwaren tegen de voorstellen van de Commissie dat de EU haar ambitieniveau moet opschroeven en unilateraal een doelstelling moet opstellen voor een vermindering van de CO2-uitstoot van meer dan 20% vóór 2020; is van mening dat een strategie inzake de reductie van CO2-uitstoot alle overeenkomsten moet weerspiegelen die op mondiaal niveau gesloten zijn via de UNFCCC, en dat de voorgestelde maatregelen evenredig moeten zijn, rekening moeten houden met de gevolgen van koolstoflekken, en terdege stil moeten staan bij de mogelijke schadelijke gevolgen voor de energiekosten en de industrie;

82. souligne les préoccupations au sujet des propositions de la Commission que l'Union européenne fasse preuve d'ambition et fixe unilatéralement un objectif de réduction des émissions de carbone pour 2020 supérieur à 20%; est d'avis que la stratégie de réduction des émissions devrait refléter tout accord conclu au niveau mondial par la CCNUCC, et que les mesures proposées doivent être proportionnées, tenir compte des conséquences de la fuite de carbone, et prendre pleinement en considération les effets potentiellement néfastes sur les coûts de l'énergie et l'industrie;


Economische groei moet worden losgekoppeld van extra hulpbronnen- en energieverbruik, de CO2-uitstoot moet worden verminderd, het concurrentievermogen moet worden versterkt en de energiezekerheid moet worden verhoogd.

L’objectif est de découpler notre croissance économique de l’utilisation des ressources et de l’énergie, de réduire les émissions de CO2, de renforcer la compétitivité et de promouvoir une plus grande sécurité énergétique.


Ik ben van mening dat het op klimaatbestendigheid en minder CO2-uitstoot gerichte beleid moet worden geïntegreerd in de strategieën voor verdere ontwikkeling en armoedebestrijding van onze partners.

Je suis d’avis que la résilience face au changement climatique et les politiques en faveur de faibles émissions de carbone doivent être intégrées dans des stratégies plus vastes de développement et de réduction de la pauvreté de nos partenaires.


Brussel, 15 december 2011 – Om te bereiken dat de CO2‑uitstoot tot 2050 met meer dan 80% daalt, moet de energieproductie in Europa nagenoeg koolstofvrij worden.

Bruxelles, le 15 décembre 2011 – Pour réaliser son objectif de réduire de plus de 80 % les émissions polluantes d’ici à 2050, l'Europe devra produire son énergie quasiment sans émission de carbone.


De EU moet haar CO2-uitstoot met 20% verminderen, haar energie-efficiëntie met 20% verhogen en het aandeel van de hernieuwbare energie in het totale energieverbruik tot 20% optrekken.

L’Union devrait réduire de 20 % ses émissions de CO2, accroître de 20 % son efficacité énergétique et porter à 20 % la part des énergies renouvelables dans sa consommation totale d’énergie.


Het tweede aspect betreft de ontwikkeling van wetgeving die een vermindering van de CO2-uitstoot door bedrijven moet stimuleren, en dan met name wederzijdse overeenkomsten over de handel in emissierechten.

Le deuxième aspect concerne l'élaboration d'une législation favorisant la baisse des émissions de CO2 émises par les entreprises, notamment d'accords mutuels sur les échanges de droits d'émission.


Het tweede aspect betreft de ontwikkeling van wetgeving die een vermindering van de CO2 -uitstoot door bedrijven moet stimuleren, en dan met name wederzijdse overeenkomsten over de handel in emissierechten.

Le deuxième aspect concerne l'élaboration d'une législation favorisant la baisse des émissions de CO2 émises par les entreprises, notamment d'accords mutuels sur les échanges de droits d'émission.


C. overwegende dat de vervoerssector in de EU verantwoordelijk is voor 15 tot 30 procent van de totale CO2-uitstoot, zodat gezorgd moet worden voor een sterkere verlegging van het vervoer van de weg naar het spoor en de binnenvaart, die een minder negatief effect hebben op het klimaat,

C. considérant que le secteur des transports génère entre 15 et 30 % de l'ensemble des émissions de CO2 de l'Union européenne et qu'il est donc nécessaire d'intensifier le transfert modal de la route au rail et au transport par voie navigable, moins préjudiciables au climat,


Naast het wetgevingskader moet de Commissie er in haar beleid voor de verdere vermindering van de CO2-uitstoot voor zorgen dat extra inspanningen worden aangemoedigd door andere wegvervoermiddelen (zware vrachtwagens enz.), door de lidstaten (belasting op basis van de CO2-uitstoot en andere fiscale stimuli, overheidsaankopen, verkeersbeheer, infrastructuur, enz.) en de consument (bewust keuze als koper, verantwoord rijgedrag).

Au-delà du cadre législatif, la stratégie de la Commission en vue de réduire plus encore les émissions de CO2 devrait encourager des efforts supplémentaires des autres moyens de transport (véhicules lourds, etc.), par les États membres (fiscalité basée sur le CO2 et autres incitations fiscales, marchés publics écologiques, gestion du trafic, infrastructures, etc.) et par les consommateurs (choix éclairé des acheteurs, comportement au volant responsable).


Met de beschikking uit 2000 moet worden bereikt dat er een minimum aan gegevens wordt verzameld waardoor een gemeenschappelijk systeem ter bewaking van de gemiddelde specifieke uitstoot van CO2 door nieuwe personenauto's die in de EU worden ingeschreven goed kan functioneren.

La décision vise à faire rassembler un minimum de données pour permettre le bon fonctionnement d'un système communautaire de surveillance de la moyenne des émissions spécifiques de CO provenant des voitures particulières neuves immatriculées dans l'UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'co2-uitstoot alle overeenkomsten moet weerspiegelen' ->

Date index: 2021-10-31
w