Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "co2 verder moeten " (Nederlands → Frans) :

21. meent dat de komende herziening van de kaderrichtlijn voor typegoedkeuringen zich moet uitstrekken tot de nader te specificeren vereisten voor productie-conformiteit, om te bereiken dat er elk jaar een afdoende en representatief aantal nieuwe, willekeurig uit de productielijn te halen modellen in reële rijomstandigheden en onafhankelijk wordt geverifieerd op naleving van de Europese grenswaarden voor verontreinigende stoffen, en dat die tests verder moeten worden uitgebreid om te verifiëren of ook de in de typegoedkeuring opgegeven waarden voor CO2 en brandstofverbruik worden gehaald;

21. estime que la prochaine révision de la directive-cadre relative à la réception des véhicules devra étoffer et préciser les exigences en matière de conformité de la production et garantir qu'un échantillon suffisant et représentatif de nouveaux modèles soit prélevé aléatoirement, chaque année, sur les chaînes de production et soit soumis à une vérification indépendante, en utilisant les essais de mesure des émissions dans des conditions de conduite réelles, afin de vérifier si ces véhicules respectent les valeurs limites pour les polluants, et que ces essais couvrent aussi les valeurs de réception relatives à la consommation de carbur ...[+++]


Daaruit blijkt duidelijk dat er meer moet worden gedaan om CCS in te brengen in het debat over de inspanningen van Europa en de lidstaten om de klimaatverandering te bestrijden, dat potentiële gezondheids- en milieurisico's (in verband met de lekkage van opgeslagen CO2) verder moeten worden onderzocht en dat niet zonder beoordeling vooraf kan worden uitgegaan van acceptatie door het publiek.

Cela montre clairement que des efforts s’imposent pour amener le CSC au centre du débat sur le rôle respectif de l'Europe et des États membres dans la lutte contre le changement climatique, qu'il faut étudier de façon plus approfondie les risques pour la santé et l’environnement (liés à la fuite du CO2 stocké), et que l’acceptation du public ne doit pas être considérée comme acquise sans évaluation préalable.


Investeringen moeten verder worden afgestemd op die onderzoeksgebieden die zoveel mogelijk voordelen kunnen opleveren wat betreft energie-efficiëntie en het terugdringen van CO2-emissies.

L’investissement doit se focaliser davantage sur les domaines de recherche qui peuvent produire les retombées les plus importantes en termes d’efficacité énergétique et de réduction des émissions de carbone.


Wanneer echter een compleet voertuig vóór de eerste inschrijving verder wordt omgebouwd, moet worden verduidelijkt dat de massa in rijklare toestand en de CO2-emissies van het complete voertuig dat als basisvoertuig wordt gebruikt, moeten worden gemonitord en in aanmerking moeten worden genomen bij de berekening van de specifieke emissiedoelstellingen.

Toutefois, lorsqu'un véhicule complet est encore transformé avant la première immatriculation, il convient de préciser que ce sont la masse en ordre de marche et les émissions de CO2 du véhicule complet utilisé en tant que véhicule de base qui doivent être surveillées et prises en compte pour le calcul des objectifs d'émissions spécifiques.


Om de locatiespecifieke restricties tot een minimum te beperken, en daarmee ook de kosten, is al gesuggereerd te eisen dat alle nieuwe installaties "CCS-klaar"[30] moeten zijn, waarmee kan worden voorkomen dat verdere uitstoot van CO2 uit nieuwe installaties nog heel moeilijk kan worden gestopt[31].

Afin de réduire les contraintes propres au site et partant, les coûts, il a été proposé d’exiger que les nouvelles installations soient «prêtes pour le CSC»[30], ce qui permettrait d’éviter d’inéluctables nouvelles émissions de CO2 en provenance des nouvelles installations[31].


Met name de maatregelen in deze verordening met betrekking tot de reductie van CO2-emissies moeten zoveel mogelijk worden gekoppeld aan de aanvullende maatregelen met het oog op een verdere reductie met 10 g van de CO2-emissies op grond van het streefcijfer van een CO2-uitstoot van 130 g.

En particulier, les dispositions du présent règlement concernant la réduction des émissions de CO2 devraient être liées, autant que possible, aux mesures additionnelles destinées à atteindre la réduction supplémentaire de 10 g de CO2 par rapport à l’objectif de réduction des émissions de 130 g de CO2.


Met name de maatregelen van deze verordening met betrekking tot de reductie van CO2-emissies moeten zoveel mogelijk worden gekoppeld aan de bijkomende maatregelen voor het behalen van de verdere CO2-reducties van 10g bovenop het streefdoel van een CO2-uitstoot van 130g.

En particulier, les dispositions du présent règlement concernant la réduction des émissions de CO2 devraient être liées autant que possible aux mesures additionnelles destinées à atteindre la réduction supplémentaire de 10g de CO2 par rapport à l'objectif de réduction des émissions de 130g de CO2.


9. benadrukt dat technologieën en processen voor CO2-vangst en -opslag (CCS) tot deze adequate technologieën kunnen behoren, alhoewel zij op dit moment pas in de testfase verkeren en verder moeten worden beoordeeld en onderzocht;

9. souligne que les technologies et procédés de captage et de stockage du CO2 (CSC) pourraient représenter l'une de ces technologies adéquates, même si ces techniques n'en sont actuellement qu'à la phase d'essai et nécessitent encore d'autres travaux d'évaluation et de recherche;


15. vraagt om bindende doelen voor de CO2- emissies uit auto's, dat wil zeggen 120 gram CO2 per voertuig/kilometer tegen 2012; vindt dat deze doelen elke twee jaar daarna verder verlaagd moeten worden met ten minste 10 g/km totdat er in 2020 voor alle wegvoertuigen een plafond is bereikt van 80 g/km;

15. réclame des objectifs contraignants en matière d'émissions de CO2 des véhicules à moteur, par exemple 120 g de CO2 par véhicule et par kilomètre d'ici à 2012; estime que ces objectifs devraient être abaissés d'au moins 10 g/km tous les deux ans par la suite, pour atteindre un plafond de 80 g/km pour tous les véhicules en 2020;


Momenteel zijn er geen juridisch verbindende bepalingen die de industrie verplichten om tegen 2012 (of enig ander jaar) de streefwaarde van 120 g CO2/km te halen, maar volgens de tekst van de toezeggingen en de aanbevelingen van de Commissie moeten de ACEA en de JAMA in 2003 ".de mogelijkheden voor meer CO2-beperking evalueren teneinde verdere vorderingen te boeken op weg naar de doelstelling van de Gemeenschap om uiterlijk in 2012 te komen tot 120 g CO2/km".

S'il n'existe actuellement aucune obligation juridique imposant à l'industrie automobile d'atteindre les 120 g de CO2/km d'ici à 2012 ou dans un délai quelconque, le texte des engagements, ainsi que les recommandations de la Commission, prévoit que l'ACEA et la JAMA réexamineront en 2003 «.les possibilités de nouvelles réductions des émissions de CO2 afin de se rapprocher davantage de l'objectif communautaire de 120 g de CO2/km d'ici à 2012».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'co2 verder moeten' ->

Date index: 2024-02-19
w