Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "co-vergiftiging lag tussen " (Nederlands → Frans) :

Alle luchtvaartmaatschappijen die dezelfde routes vliegen worden gelijk behandeld. De toewijzingen die tegen 30 april 2013 moeten worden ingeleverd hebben betrekking op het jaar 2012, een jaar waarin de koolstofprijs zeer laag lag (tussen 6 en 8 euro) en waarin luchtvaartmaatschappijen tot 15% CDM-kredieten kunnen gebruiken (ongeveer 0,4 euro). Om die reden blijft een mogelijke verstoring van de mededinging tussen EU-luchtvaartmaatschappijen en maatschappijen van derde landen beperkt, bijvoorbeeld 13,6 eurocent voor een vlucht van Ham ...[+++]

L'ensemble des compagnies utilisant les mêmes voies aériennes reçoivent un traitement égal. Les quotas devant être restitués avant le 30 avril 2013 couvrent l'année 2012, une année durant laquelle le prix du carbone était très bas (entre 6 et 8 euros) et les compagnies pouvaient utiliser jusqu'à 15% des crédits MDP (environ 0,40 euros). C'est pour cela que toute distorsion potentielle de la concurrence entre les transporteurs de l'UE et des pays tiers quant à l'intérêt d'emprunter des voies aériennes différentes est limitée, par exemple 13,6 centimes pour un vol d'Hambourg à Francfort.


Uit de gegevens voor de periode 2000-2003 (Tabel 1) blijkt dat er in ons land elk jaar meer dan 1100 mensen in het ziekenhuis opgenomen worden met een ernstige CO-vergiftiging. Het aantal overlijdens omwille van een CO-vergiftiging lag tussen 37 (2000) en 12 (2001).

Sur base des données pour la période 2000-2003 (Tableau 1), on observe que chaque année plus de 1100 personnes sont hospitalisées à cause d'une intoxication par CO. Le nombre de décès se situe entre 37 (2000) et 12 (2001).


Brussel 1 december 2011 - Het volume nationale steun aan de financiële sector dat banken tussen oktober 2008 en 31 december 2010 daadwerkelijk hebben opgenomen, lag rond 1,6 biljoen EUR lag (13% van het bbp). Dit blijkt uit de najaarseditie van het Scorebord Staatssteun van de Europese Commissie.

Bruxelles, le 1er décembre 2011 – Selon le tableau de bord des aides d'État publié cet automne, le volume des aides publiques en faveur du secteur financier dont ont effectivement bénéficié les banques entre octobre 2008 et le 31 décembre 2010 s’est élevé à environ 1 600 milliards d’euros (13 % du PIB).


Er bestaat op vele punten nog steeds een duidelijke kloof tussen de minder en de meer ontwikkelde EU-regio's en de vooruitgang verschilt sterk van land tot land en van thema tot thema: in 9 landen lag het geaggregeerde selectiepercentage boven de 40%, terwijl dat in vier lidstaten beneden de 20% lag.

Un fossé manifeste sépare encore les régions les moins développées des régions très développées de l'Union européenne à bien des égards et les progrès accomplis varient considérablement d'un pays à l'autre et selon les thèmes, les taux agrégés de sélection s'élevant à plus de 40 % dans le cas de 9 États membres et à moins de 20 % pour 4 États membres.


Een vergelijking van het aantal gevallen van CO-vergiftiging tussen verschillende jaren moet dus rekening houden met de verschillende klimatologische omstandigheden van die jaren.

En comparant le nombre de cas d'intoxication par CO entre les années, il faut donc tenir compte des circonstances climatologiques des années considérées.


21. merkt op dat de vastleggingsgraad van de kredieten van het begrotingsjaar 2005 weliswaar hoger dan 90% lag, maar dat meer dan 50% van de vastleggingen voor administratieve uitgaven werd overgedragen en dat het annuleringspercentage van de overgedragen kredieten in het algemeen hoog lag (15 tot 25%, naar gelang van de titel); verzoekt het Centrum de programmering van zijn uitgaven en het toezicht op de uitvoering ervan te verbeteren; benadrukt dat de overschrijvingen tussen begrotingslijnen moeten worden gemotiveerd en gedocument ...[+++]

21. relève que, malgré un taux d'engagement des crédits supérieur à 90 % durant l'exercice 2005, on observe que, pour les dépenses de fonctionnement, le taux de report des engagements dépasse 50 % et que, de manière générale, le taux d'annulation des crédits reportés est élevé (entre 15 % et 25 % selon les titres); invite l'Observatoire à améliorer la programmation de ses dépenses et le suivi de leur exécution; souligne que les virements entre lignes budgétaires doivent être justifiés et documentés conformément aux dispositions en vigueur;


21. merkt op dat de vastleggingsgraad van de kredieten van het begrotingsjaar 2005 weliswaar hoger dan 90% lag, maar dat meer dan 50% van de vastleggingen voor administratieve uitgaven werd overgedragen en dat het annuleringspercentage van de overgedragen kredieten in het algemeen hoog lag (15 tot 25%, naar gelang van de titel); verzoekt het Centrum de programmering van zijn uitgaven en het toezicht op de uitvoering ervan te verbeteren; benadrukt dat de overschrijvingen tussen begrotingslijnen moeten worden gemotiveerd en gedocument ...[+++]

21. relève que, malgré un taux d'engagement des crédits supérieur à 90 % durant l'exercice 2005, on observe que, pour les dépenses de fonctionnement, le taux de report des engagements dépasse 50 % et que, de manière générale, le taux d'annulation des crédits reportés est élevé (entre 15 % et 25 % selon les titres); invite l'Observatoire à améliorer la programmation de ses dépenses et le suivi de leur exécution; souligne que les virements entre lignes budgétaires doivent être justifiés et documentés conformément aux dispositions en vigueur;


In de toetredingslanden liep dit cijfer minder ver uiteen: het lag tussen 1,17 in de Republiek Tsjechië en 1,57 op Cyprus (gegevens 2001).

Parmi les pays en passe d'adhérer, les taux de fécondité variaient seulement entre 1,17 en République tchèque et 1,57 à Chypre (données de 2001).


Het bleek al snel dat enkele delegaties van mening waren dat door de verschillen tussen de fysische agentia, met name wat hun aard en effecten, de huidige kennis en de controlemogelijkheden betreft, één enkel instrument niet erg voor de hand lag en dat aparte teksten te prefereren waren.

Cependant, il est vite apparu aux yeux d'un certain nombre de délégations que les différences entre les agents physiques concernés, notamment en ce qui concerne leur nature, leurs effets, l'état actuel des connaissances et les possibilités de surveillance, rendaient problématique la formule d'un instrument unique et qu'il valait donc mieux établir plusieurs textes.


Het accent lag daarbij op de resultaten van het partnerschap tussen de CERN en de Europese speerpuntindustrie, dat heeft geleid tot de succesvolle ontwikkeling van de supergeleidende magneten met zeer sterk veld die moeten worden gebruikt bij de volgende deeltjesversneller van de CERN, de Large Hadron Collider (LHC).

Ils ont notamment pu voir les résultats obtenus grâce au partenariat entre le CERN et l'industrie de pointe européenne qui a permis de faire effectivement fonctionner des aimants supraconducteurs de champ extrêmement élevé destinés à être utilisés dans le prochain accélérateur du CERN, le "Large Hadron Collidor" (LHC) (Grand collisionneur hadronique).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'co-vergiftiging lag tussen' ->

Date index: 2023-09-15
w