Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over geluidhinder
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging

Traduction de «co-rapporteur paul » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

groupe de rapporteurs sur la pollution de l'air | GRPA [Abbr.]


Groep van Rapporteurs inzake geluidhinder | Groep van rapporteurs over geluidhinder

groupe des rapporteurs sur le bruit | GRB [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer André merkt op dat co-rapporteur Paul Schotsmans en hijzelf hebben getracht alle meningen en standpunten die binnen het Raadgevend Comité over het verdrag tot uiting werden gebracht, in het advies te verwerken.

M. André souligne que Paul Schotsmans, le corapporteur, et lui-même se sont efforcés d'intégrer dans l'avis tous les points de vue et toutes les opinions concernant la convention qui ont été exprimés au sein du comité consultatif.


De heer André merkt op dat co-rapporteur Paul Schotsmans en hijzelf hebben getracht alle meningen en standpunten die binnen het Raadgevend Comité over het verdrag tot uiting werden gebracht, in het advies te verwerken.

M. André souligne que Paul Schotsmans, le corapporteur, et lui-même se sont efforcés d'intégrer dans l'avis tous les points de vue et toutes les opinions concernant la convention qui ont été exprimés au sein du comité consultatif.


Het woord wordt gevoerd door Ildikó Gáll-Pelcz (rapporteur voor advies van de Commissie IMCO), Danuta Maria Hübner (rapporteur voor advies van de Commissie AFCO), Peter Simon (rapporteur voor advies van de Commissie ECON), Tomáš Zdechovský (rapporteur voor advies van de Commissie CONT), Alain Cadec (rapporteur voor advies van de Commissie PECH), Péter Niedermüller (rapporteur voor advies van de Commissie LIBE), Massimiliano Salini (rapporteur voor advies van de Commissie TRAN), Jean-Paul Denanot (rapporteur voor advies van de Commissi ...[+++]

Interviennent Ildikó Gáll-Pelcz (rapporteure pour avis de la commission IMCO), Danuta Maria Hübner (rapporteure pour avis de la commission AFCO), Peter Simon (rapporteur pour avis de la commission ECON), Tomáš Zdechovský (rapporteur pour avis de la commission CONT), Alain Cadec (rapporteur pour avis de la commission PECH), Péter Niedermüller (rapporteur pour avis de la commission LIBE), Massimiliano Salini (rapporteur pour avis de la commission TRAN), Jean-Paul Denanot (rapporteur pour avis de la commission AGRI), Reimer Böge (rapport ...[+++]


Dankzij de inspanningen van de rapporteur, Paul Rasmussen, is de regelgeving inzake hedgefondsen en private equity vanuit de marge verschoven naar het middelpunt van de aandacht van de financiële deskundigen en beleidsmakers.

Grâce aux efforts du rapporteur, Poul Rasmussen, la question de la réglementation des fonds alternatifs et des fonds de capital-investissement est passée de la périphérie au centre de l’attention des experts financiers et des responsables politiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (FR) Mevrouw de Voorzitter, ten eerste zou ik onze rapporteur, Paul Rübig, met zijn verslag willen feliciteren en hem ervoor danken dat hij bereid is tot het indienen van een mondeling amendement om Luxemburg in dit programma op te nemen, en zodoende het administratieve getreuzel verhelpt dat de afwezigheid van Luxemburg heeft veroorzaakt.

– (FR) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord féliciter notre rapporteur, M. Rübig, pour son rapport et je voudrais le remercier d’avoir accepté de présenter un amendement oral pour inclure le Luxembourg dans ce programme et remédier ainsi à la lenteur administrative qui a pu provoquer cette absence.


Ik zwaai lof toe aan mevrouw Reding en rapporteur Paul Rübig. Hier wordt zichtbaar beleid gevoerd met concrete resultaten.

C’est tout à l’honneur de la commissaire Reding et du rapporteur, M. Rübig, d’avoir mis en place une politique visible qui produira des résultats concrets.


Ik zwaai lof toe aan mevrouw Reding en rapporteur Paul Rübig. Hier wordt zichtbaar beleid gevoerd met concrete resultaten.

C’est tout à l’honneur de la commissaire Reding et du rapporteur, M. Rübig, d’avoir mis en place une politique visible qui produira des résultats concrets.


de heer James ELLES (rapporteur voor Afdeling III (Commissie) van de begroting 2007), de heer Louis GRECH (rapporteur voor Overige afdelingen van de begroting 2007), de heer Reimer BÖGE, mevrouw Ingeborg GRÄβLE, mevrouw Catherine GUY-QUINT, mevrouw Anne JENSEN, de heer Jan MULDER, de heer Giovanni PITTELLA, de heer Paul RÜBIG, de heer Antonis SAMARAS, de heer Esko SEPPÄNEN, de heer László SURJÁN, mevrouw Helga TRÜPEL, de heer Kyösti VIRRANKOSKI en de heer Ralf WALTER, leden van het Europees Parlement.

M. James ELLES, rapporteur pour la section III (Commission) du budget 2007, M. Louis GRECH, rapporteur pour les autres sections du budget 2007, M. Reimer BÖGE, Mme Ingeborg GRÄßLE, Mme Catherine GUY-QUINT, Mme Anne JENSEN, M. Jan MULDER, M. Giovanni PITTELLA, M. Paul RÜBIG, M. Antonis SAMARAS, M. Esko SEPPÄNEN, M. László SURJÁN, Mme Helga TRÜPEL, M. Kyösti VIRRANKOSKI et M. Ralf WALTER, membres du Parlement européen.


BIJLAGE Vrijdag 8 december 1995 08.00 Inschrijving 09.00-10.30 EERSTE ZITTING - Begin van de werkzaamheden Vooruitzichten van de communautaire actie op het gebied van toerisme 09.00 Openingstoespraak van de heer Christos PAPOUTSIS Lid van de Europese Commissie Standpunten van de overige Europese Instellingen 09.15 De heer Celestino ALOMAR MATEU Vertegenwoordiger van de fungerend Voorzitter van de Raad van ministers van Toerisme 09.30 De heer Mario D'ADDIO Toekomstig Voorzitter van de Raad van ministers van Toerisme 09.45 De heer Pam CORNELISSEN Voorzitter van de Commissie vervoer en toerisme van het Europees Parlement 10.00 De heer Robert J. MORELAND Voorzitter van de afdeling voor regionale ontwikkeling, ruimtelijke ordening en urbanisatie ...[+++]

ANNEXE Vendredi 8 décembre 1995 08.00 Enregistrement 09.00-10.30 PREMIERE SEANCE - Ouverture des travaux Perspectives de l'action communautaire en faveur du tourisme 09.00 Discours introductif par M. Christos PAPOUTSIS Membre de la Commission européenne Points de vue des autres Institutions européennes 09.15 M. Celestino ALOMAR MATEU Représentant de la Présidence en exercice du Conseil des Ministres du Tourisme 09.30 M. Mario D'ADDIO Futur Président du Conseil des Ministres du Tourisme 09.45 M. Pam CORNELISSEN Président de la Commission Transports et Tourisme du Parlement européen 10.00 M. Robert J. MORELAND Président de la section du développement régional, de l'aménagement du territoire et de l'urbanisme du Comité économique et social 10. ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'co-rapporteur paul' ->

Date index: 2024-01-15
w