Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangewezen EKBI
Aangewezen bureau
Aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling
Aangewezen grensdoorlaatpost
Aangewezen instantie
Aangewezen luchtsnelheid
Aangewezen personeelslid
Aangewezen snelheid

Traduction de «cnes aangewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangewezen op of opgesloten in omgeving met laag zuurstofconcentratie

Confinement ou emprisonnement dans un environnement pauvre en oxygène


aangewezen EKBI | aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling

OEEC désigné | organisme externe d'évaluation du crédit désigné


aangewezen luchtsnelheid | aangewezen snelheid

vitesse anémométrique | vitesse indiquée


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


aangewezen grensdoorlaatpost

point de passage autorisé






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er wordt overeengekomen dat het prioritair programmeringsrecht uitgeoefend moet worden door de DWTC en/of de door de DWTC aangewezen entiteiten om te voorkomen dat het CNES en/of een door het CNES aangewezen entiteit niet meer in de gelegenheid verkeert beelden over een gegeven gebied te programmeren en te verwerven.

Il est convenu que le droit de programmation prioritaire devra être exercé par les SSTC et/ou les entités designées par les SSTC, de manière à éviter que le CNES et/ou une entité désignée par le CNES, ne soit plus en position de programmer et d'acquérir des images sur une région donnée.


Indien zich een dergelijke situatie voordoet, zullen het CNES en/of een door het CNES aangewezen entiteit en de DWTC en/of de door de DWTC aangewezen entiteiten bijeenkomen om het probleem op te lossen met inachtneming van hun wederzijdse belangen.

Si une telle situation se présentait, le CNES et/ou une entité désignée par le CNES, et les SSTC et/ou les entités désignées par les SSTC se rencontreraient pour résoudre le problème dans le respect de leurs intérêts réciproques.


Er wordt overeengekomen dat het prioritair programmeringsrecht uitgeoefend moet worden door de DWTC en/of de door de DWTC aangewezen entiteiten om te voorkomen dat het CNES en/of een door het CNES aangewezen entiteit niet meer in de gelegenheid verkeert beelden over een gegeven gebied te programmeren en te verwerven.

Il est convenu que le droit de programmation prioritaire devra être exercé par les SSTC et/ou les entités designées par les SSTC, de manière à éviter que le CNES et/ou une entité désignée par le CNES, ne soit plus en position de programmer et d'acquérir des images sur une région donnée.


Indien zich een dergelijke situatie voordoet, zullen het CNES en/of een door het CNES aangewezen entiteit en de DWTC en/of de door de DWTC aangewezen entiteiten bijeenkomen om het probleem op te lossen met inachtneming van hun wederzijdse belangen.

Si une telle situation se présentait, le CNES et/ou une entité désignée par le CNES, et les SSTC et/ou les entités désignées par les SSTC se rencontreraient pour résoudre le problème dans le respect de leurs intérêts réciproques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De effectieve werkingstijd wordt gedefinieerd als de som van de werkingstijden ter beschikking van het CNES of een door het CNES aangewezen entiteit tijdens welke de satellieten de opnames rechtstreeks of in uitgesteld relais doorsturen naar het centrale netwerk van stations.

Le temps d'opération effectif est défini comme la somme des temps d'opération à la disposition du CNES ou d'une entité désignée par le CNES pendant lesquels les satellites transmettent les prises de vues en direct ou en différé vers le réseau central de stations.


Indien zich een dergelijke situatie voordoet, zullen het CNES en/of een door het CNES aangewezen entiteit en de DWTC en/of de door de DWTC aangewezen entiteiten bijeenkomen om het probleem op te lossen met inachtneming van hun wederzijdse belangen.

Si une telle situation se présentait, le CNES et/ou une entité désignée par le CNES, et les SSTC et/ou les entités désignées par les SSTC se rencontreraient pour résoudre le problème dans le respect de leurs intérêts réciproques.


Er wordt overeengekomen dat het prioritair programmeringsrecht uitgeoefend moet worden door de DWTC en/of de door de DWTC aangewezen entiteiten om te voorkomen dat het CNES en/of een door het CNES aangewezen entiteit niet meer in de gelegenheid verkeert beelden over een gegeven gebied te programmeren en te verwerven.

Il est convenu que le droit de programmation prioritaire devra être exercé par les SSTC et/ou les entités designées par les SSTC, de manière à éviter que le CNES et/ou une entité désignée par le CNES, ne soit plus en position de programmer et d'acquérir des images sur une région donnée.


Deze gewaarborgde werkingstijd wordt omschreven als de som van de werkingstijd waarover het CNES of een door het CNES aangewezen entiteit beschikken gedurende welke de satellieten de opnamen on line of off line doorsturen naar ofwel het station van Toulouse ofwel het station van Kiruna, die samen het centraal netwerk van SPOT-ontvangststations vormen.

Ce temps d'opération garanti est défini comme la somme des temps d'opération à la disposition du CNES ou d'une entité désignée par le CNES pendant lesquels les satellites transmettent les prises de vues en direct ou en différé vers l'une ou l'autre des stations de Toulouse et Kiruna qui constituent le réseau central de stations de réception SPOT.


3.4. De voorschriften met betrekking tot de verspreiding van de gegevens alsmede de wijze van toepassing van de clausules van artikel 3 zullen toegelicht worden in een overeenkomst tussen de DWTC enerzijds en het CNES of een door het CNES aangewezen entiteit anderzijds.

3.4. Les règles relatives à la distribution des Données ainsi que les modalités d'application des clauses de l'article 3 seront précisées dans un accord entre les SSTC, d'une part, et le CNES ou une entité désignée par le CNES, d'autre part.


Art. 5. Het verzoeningsbureau bestaat uit vijf leden (of hun plaatsvervangers) van werkgeverszijde, aangewezen door Assuralia en vijf leden (of hun plaatsvervangers) van werknemerszijde (aan te wijzen door BBTK-SETCa (2), LBC-NVK (1), CNE (1) en ACLVB (1)).

Art. 5. Le bureau de conciliation se compose de cinq membres (ou de leurs suppléants) du côté patronal, désignés par Assuralia et de cinq membres (ou de leurs suppléants) du côté des travailleurs (à désigner par le SETCa-BBTK (2), la LBC-NVK (1), la CNE (1) et la CGSLB (1)).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cnes aangewezen' ->

Date index: 2021-11-21
w