Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cmhn reeds sinds 2007 respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

Onder verwijzing naar punt 11 van de richtsnoeren gaat de Commissie ervan uit dat MSR en CMHN reeds sinds 2007 respectievelijk 2008 in moeilijkheden verkeerden, aangezien zij zeer lage inkomsten, grote jaarlijkse verliezen en een toenemende schuldenlast hadden, die duidelijk hoger was dan de jaaromzet.

Par référence au point 11 des lignes directrices, la Commission estime que MSR et CMHN étaient déjà en difficulté, respectivement, depuis 2007 et 2008 car elles présentaient des recettes minimes, des pertes annuelles considérables et un endettement croissant, qui dépassait largement leurs chiffres d'affaires annuels.


Aangezien de bedoelde maatregelen staatssteun vormen en NG, MSR en CMHN sinds 2002, 2007 respectievelijk 2008 ondernemingen in moeilijkheden waren, stelt de Commissie vast dat de betrokken maatregelen alleen aan artikel 107, lid 3, onder c), VWEU en met name aan de richtsnoeren dienen te worden getoetst op hun verenigbaarheid met de interne markt.

Étant donné que les mesures constituent des aides d'État et que NG, MSR et CMHN étaient des entreprises en difficulté, respectivement, depuis 2002, 2007 et 2008, la Commission constate que les mesures en cause doivent uniquement être examinées sur la base de l'article 107, paragraphe 3, point c), du TFUE et, en particulier, des lignes directrices en vue de déterminer si elles sont compatibles avec le marché intérieur.


2. Hoeveel faillissementen zijn er onder deze categorie uitgesproken sinds 2007, respectievelijk per jaar?

2. Quel a été le nombre annuel de faillites prononcées dans cette catégorie depuis 2007 ?


Mevrouw Arena vraagt waarom men zo lang gewacht heeft om dit probleem, dat blijkbaar reeds sinds 2007 aan de orde was, te regelen.

Mme Arena demande pourquoi on a attendu si longtemps pour régler ce problème qui avait manifestement déjà été soulevé en 2007.


De website van de Federale Overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg (www.werk.belgie.be) heeft reeds sinds de lancering van de huidige versie in 2007 een print-css.

Le site internet du Service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale (www.emploi.belgique.be) dispose, depuis le lancement de la version actuelle en 2007, d’un css print (feuille de style).


Het aandeel van Vlaanderen is praktisch nihil in 2007 wegens de eenvoudige reden dat het centrum in De Haan reeds sinds 1 januari 2006 geconverteerd is naar een revalidatiecentrum.

La quote-part de la Flandre est pratiquement nulle en 2007 pour la simple raison que le centre de De Haan était déjà converti en un centre de rééducation fonctionnelle depuis le 1 janvier 2006.


Er zou er reeds sinds 2007 een akkoord bestaan tussen alle betrokken partijen betreffende een uitbreiding van de heffing naar de andere informatiedragers.

Un accord aurait déjà été conclu en 2007 entre toutes les parties concernées à propos de l’élargissement de la redevance aux autres supports.


de erfenis van het programma voor het trans-Europese vervoersnetwerk, dat reeds was gedelegeerd aan het Uitvoerend Agentschap voor het trans-Europees vervoersnetwerk in het kader van het meerjarige financiële kader 2000-2006 en (sinds 2007) het meerjarige financiële kader 2007-2013; het beheer van dit programma behelst de uitvoering van technische projecten die geen besluitvorming van politieke aard inhouden en vergt een grote technische en financiële deskundigheid gedurende de gehele project ...[+++]

le reliquat du programme relatif au réseau transeuropéen de transport, dont l’exécution était déjà déléguée à l’Agence exécutive du réseau transeuropéen de transport au titre du cadre financier pluriannuel 2000-2006 (à partir de 2007) et du cadre financier pluriannuel 2007-2013. La gestion de ce programme vise à l’exécution de projets à caractère technique, n’impliquant pas de prise de décision de nature politique, et exige un haut niveau d’expertise technique et financière tout au long du cycle du projet,


Overwegende dat reeds sinds 1 september 2007 leden van het onderwijzend personeel bijdragen tot de begeleiding van de bewoners van de gesloten centra van de Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken; dat er dringend duidelijkheid moet geboden worden inzake de specifieke arbeidsvoorwaarden van deze personen;

Considérant que depuis le 1 septembre 2007, des membres du personnel enseignant contribuent à l'encadrement des occupants des centres fermés de la Direction générale de l'Office des Etrangers; qu'il y a lieu de préciser d'urgence les conditions de travail spécifiques de ces personnes;


De aangevers kunnen evenwel, zoals dit reeds sinds 4 juni 2007 het geval is voor de elektronische aangifte ten uitvoer, vanaf 1 oktober 2007 op vrijwillige basis elektronische aangiften bij invoer indienen.

Toutefois, comme cela est déjà le cas depuis le 4 juin 2007 pour la déclaration électronique à l'exportation, les déclarants peuvent, à partir du 1 octobre 2007, introduire, sur base volontaire, des déclarations électroniques à l'importation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cmhn reeds sinds 2007 respectievelijk' ->

Date index: 2021-02-18
w