Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clubs aan de deeltijds en voltijds betaalde » (Néerlandais → Français) :

Art. 11. Partijen komen overeen dat de clubs aan de deeltijds en voltijds betaalde voetballers bovenop het jaarlijks geïndexeerd minimumloon voor de deeltijds en voltijds betaalde sportbeoefenaar 500 EUR waarborgen gedurende het seizoen 2016-2017.

Art. 11. Outre le salaire minimum indexé annuellement pour les sportifs rémunérés à temps plein et à temps partiel, les parties conviennent que les clubs garantissent aux footballeurs rémunérés à temps plein et à temps partiel un montant de 500 EUR pendant la saison 2016-2017.


Art. 10. Partijen komen overeen dat de clubs aan de deeltijds en voltijds betaalde voetballers bovenop het jaarlijks geïndexeerd minimumloon voor de deeltijds en voltijds betaalde sportbeoefenaar 500 EUR waarborgen gedurende de seizoenen 2013-2014 en 2014-2015.

Art. 10. Outre le salaire minimum indexé annuellement pour les sportifs rémunérés à temps plein et à temps partiel, les parties conviennent que les clubs garantissent aux footballeurs rémunérés à temps plein et à temps partiel un montant de 500 EUR durant les saisons 2013-2014 et 2014-2015.


Art. 10. Partijen komen overeen dat de clubs aan de deeltijds en voltijds betaalde voetballers bovenop het jaarlijks geïndexeerd minimumloon voor de deeltijds en voltijds betaalde sportbeoefenaar 900 EUR waarborgen gedurende het seizoen 2012/2013.

Art. 10. Outre le salaire minimum indexé annuellement pour les sportifs rémunérés à temps plein et à temps partiel, les parties conviennent que les clubs garantissent aux footballeurs rémunérés à temps plein et à temps partiel un montant de 900 EUR durant la saison 2012/2013.


Bijlage Nationaal Paritair Comité voor de sport Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 februari 2015 Arbeidsvoorwaarden van de betaalde volleybalspelers (Overeenkomst geregistreerd op 21 april 2015 onder het nummer 126616/CO/223) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de volleybalclubs en deeltijds en voltijds betaalde volleybalspelers die gebonden zijn door een arbeidsovereenkomst volgens de wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars.

Commission paritaire nationale des sports Convention collective de travail du 11 février 2015 Conditions de travail des joueurs de volley-ball rémunérés (Convention enregistrée le 21 avril 2015 sous le numéro 126616/CO/223) Article 1 . La présente convention collective de travail s'applique aux clubs de volley-ball et aux joueurs de volley-ball rémunérés à temps partiel et à temps plein et qui sont liés par un contrat de travail selon la loi du 24 février 1978 relative au contrat de travail des sportifs rémunérés.


Bijlage Nationaal Paritair Comité voor de sport Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2014 Verhoging van de opleidingsinspanningen (Overeenkomst geregistreerd op 22 oktober 2014 onder het nummer 123950/CO/223) HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied Artikel 1. De collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers die onder de bevoegdheid vallen van het Nationaal Paritair Comité voor de sport en deeltijds en voltijds betaalde werknemers die gebonden zijn door een arbeidsovereenkomst volgens de wet van 24 februari 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst voor betaalde ...[+++]

Commission paritaire nationale des sports Convention collective de travail du 17 septembre 2014 Augmentation des efforts en matière de formation (Convention enregistrée le 22 octobre 2014 sous le numéro 123950/CO/223) CHAPITRE I . - Champ d'application Article 1 . La convention collective de travail s'applique aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire nationale des sports et aux travailleurs, à temps partiel et à temps plein, liés par un contrat de travail en vertu de la loi du 24 février 1978 relative au contrat de travail pour les sportifs rémunérés.


De werkgeversbijdragen voor de groepsverzekering, de collectieve arbeidsovereenkomstpremie en het vakantiegeld worden niet meegerekend voor de bepaling van de verschillende minimumlonen (deeltijds betaalde sportbeoefenaar - voltijds betaalde sportbeoefenaar - sportbeoefenaar van buiten de Europese Economische Ruimte).

Les cotisations patronales pour l'assurance-groupe, la prime convention collective de travail et le pécule de vacances ne sont pas comptabilisés pour la détermination des différentes rémunérations minima (sportif rémunéré à temps partiel - sportif rémunéré à temps plein - sportif hors Espace économique européen).


De werkgeversbijdragen voor de groepsverzekering en het vakantiegeld worden niet meegerekend voor de bepaling van de verschillende minimumlonen (deeltijds betaalde sportbeoefenaar - voltijds betaalde sportbeoefenaar - buitenlandse sportbeoefenaar).

Les cotisations patronales pour l'assurance-groupe et le pécule de vacances ne sont pas comptabilisés pour la détermination des différentes rémunérations minima (sportif rémunéré à temps partiel - sportif rémunéré à temps plein - sportif étranger).


Volgend minimum is van toepassing : - 1ste Nationale afdeling : 22 sportbeoefenaars met minimum het voltijds loon voor betaalde sportbeoefenaars; - 2de Nationale afdeling : 17 sportbeoefenaars met minimum het deeltijds loon voor betaalde sportbeoefenaars.

Le minimum suivant est d'application : - 1ère Division nationale : 22 sportifs percevant au minimum la rémunération à temps plein pour sportifs rémunérés; - 2ème Division nationale : 17 sportifs percevant au minimum la rémunération à temps partiel pour sportifs rémunérés.


Art. 10. Partijen komen overeen dat de clubs aan de deeltijds en voltijds betaalde voetballers bovenop het jaarlijks geïndexeerd minimumloon voor de deeltijds en voltijds betaalde sportbeoefenaar respectievelijk 300 EUR, 600 EUR en 900 EUR waarborgen gedurende de seizoenen 2009/2010, 2010/2011 en 2011/2012.

Art. 10. Les parties conviennent que les clubs garantissent aux footballeurs rémunérés à temps plein et à temps partiel, outre le salaire minimum annuel indexé pour les sportifs rémunérés, respectivement 300 EUR, 600 EUR et 900 EUR durant les saisons 2009/2010, 2010/2011 et 2011/2012.


Aangezien deze verlofdagen afhankelijk zijn van de anciënniteit, speelt het geen rol of de werknemers die onder deze collectieve arbeidsovereenkomst vallen voltijds of deeltijds werken, omdat het in het laatste geval betaalde salaris een deeltijdse verloning is.

Etant donné que ces jours de congé sont fonction de l'ancienneté, peu importe que les travailleurs tombant sous le champ d'application de la présente convention collective de travail travaillent à temps plein ou à temps partiel, puisque dans ce dernier cas, le salaire versé est la rémunération d'un temps partiel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clubs aan de deeltijds en voltijds betaalde' ->

Date index: 2021-11-25
w