Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Cliënten advies geven
Cliënten begeleiden
Cliënten triëren
Cliënten triëren voor fysiotherapie
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
File mogelijk
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Klanten advies geven
Klanten begeleiden
Mogelijk terrein
Mogelijke plaats
Neventerm
Psychogene impotentie
Status van mogelijke kandidaat-lidstaat
Triage toepassen op cliënten
Vordering op clienten
Vordering op cliënten

Traduction de «cliënten of mogelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement


cliënten begeleiden | klanten advies geven | cliënten advies geven | klanten begeleiden

aider des clients de ses conseils


cliënten triëren voor fysiotherapie | triage toepassen op cliënten in verband met fysiotherapie

trier les patients pour la physiothérapie


cliënten triëren | triage toepassen op cliënten

trier les patients


vordering op clienten | vordering op cliënten

créance sur la clientèle




status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat

qualité de candidat potentiel à l'adhésion à l'Union européenne




Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een csd verstrekt aan cliënten of mogelijke cliënten desgevraagd voldoende informatie om de risico's en de kosten te kunnen identificeren en beoordelen die verbonden zijn aan afwikkelingen op bij een kredietinstelling geopende rekeningen of via haar eigen rekeningen.

Le DCT met à la disposition des clients ou clients potentiels des informations suffisantes pour leur permettre de déterminer et d'évaluer les risques et les coûts liés au règlement via des comptes d'établissements bancaires ou via ses propres comptes .


- De betrokken instrumenten worden aangeboden via elektronische platformen die ook mogelijke risico's voor de cliënten inhouden.

- Les instruments concernés sont offerts via des plateformes électroniques qui comportent elles aussi des risques potentiels pour les clients.


De zorgplicht houdt in dat financiële instellingen zich ertoe verbinden de belangen van hun cliënten zo goed mogelijk te verdedigen.

Le devoir de diligence signifie que les institutions financières s'engagent à défendre au mieux l'intérêt de leurs clients.


Veel advocaten zetten hun buitenlandse cliënten aan om de procedure zo lang mogelijk te trekken en gaan bijna altijd automatisch in beroep, ook al hebben ze duidelijk geen recht op asiel.

Beaucoup d'avocats incitent leurs clients étrangers à tirer la procédure en longueur, allant presque systématiquement en appel, même si manifestement leur client ne peut prétendre à l'asile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bovendien is mijn administratie, de POD Maatschappelijke Integratie, rechtstreeks betrokken bij een groot IT-project dat tot doel heeft de toekenning van afgeleide rechten zoals het sociaal tarief voor gas en elektriciteit zoveel mogelijk te automatiseren, en dit voor alle mogelijke begunstigden, met name de cliënten van het OCMW's.

Par ailleurs, mon administration, le SPP Intégration sociale, est directement impliquée dans un grand projet informatique qui a pour objectif d'automatiser le plus possible l'octroi des droits dérivés comme le tarif social gaz-électricité et ce, à tous les bénéficiaires potentiels, notamment aux usagers des CPAS.


(97) Door beleggingsondernemingen aan cliënten verschafte informatie over hun uitvoeringsbeleid heeft vaak een generisch en standaardkarakter en maakt het niet mogelijk voor cliënten om inzicht te verwerven in de wijze waarop een order zal worden uitgevoerd en om te verifiëren of ondernemingen voldoen aan hun verplichting om orders tegen de voor hun cliënten voordeligste voorwaarden uit te voeren.

(97) Les informations que les entreprises d'investissement fournissent à leurs clients sur leur politique d'exécution sont souvent générales et standard et ne permettent pas aux clients de comprendre comment un ordre sera exécuté et de s'assurer du respect par les entreprises de leur obligation d'exécuter les ordres aux conditions les plus favorables pour leurs clients.


(60) Door beleggingsondernemingen aan cliënten verschafte informatie over hun orderuitvoeringsbeleid heeft vaak een algemeen en standaardkarakter en maakt het niet mogelijk voor cliënten om inzicht te verwerven in de wijze waarop een order zal worden uitgevoerd en om te verifiëren of ondernemingen voldoen aan hun verplichting om orders tegen de voor hun cliënten voordeligste voorwaarden uit te voeren.

(60) Les informations que les entreprises d'investissement fournissent à leurs clients sur leur politique d'exécution des ordres sont souvent générales et standard et ne permettent pas aux clients de comprendre comment un ordre sera exécuté et de s'assurer du respect par les entreprises de leur obligation d'exécuter les ordres aux conditions les plus favorables pour leurs clients.


Veel advocaten zetten hun buitenlandse cliënten aan om de procedure zo lang mogelijk te trekken en gaan bijna altijd automatisch in beroep, ook al hebben ze duidelijk geen recht op asiel.

Beaucoup d'avocats incitent leurs clients étrangers à tirer la procédure en longueur, allant presque systématiquement en appel, même si manifestement leur client ne peut prétendre à l'asile.


(b) zodanig gestructureerd en georganiseerd is dat er een zo klein mogelijk risico is dat de belangen van icbe's of cliënten worden geschaad door belangenconflicten tussen de beheermaatschappij en haar cliënten, tussen haar cliënten onderling, tussen één van haar cliënten en een icbe of tussen twee icbe's.

(b) soit structurée et organisée de façon à restreindre au minimum le risque que des conflits d'intérêts entre la société et ses clients, entre ses clients eux-mêmes, entre un des clients et un OPCVM ou entre deux OPCVM ne nuisent aux intérêts des OPCVM ou des clients.


(b) zodanig gestructureerd en georganiseerd is dat er een zo klein mogelijk risico is dat de belangen van icbe's of cliënten worden geschaad door belangenconflicten tussen de beheermaatschappij en haar cliënten, tussen haar cliënten onderling, tussen één van haar cliënten en een icbe en tussen twee icbe's.

(b) soit structurée et organisée de façon à restreindre au minimum le risque que des conflits d'intérêts entre la société et ses clients, entre ses clients eux-mêmes, entre un des clients et un OPCVM et entre deux OPCVM ne nuisent aux intérêts des OPCVM ou des clients.


w