Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cliënten moet voldoende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de rechtskeuze moet uitdrukkelijk zijn gedaan of voldoende duidelijk blijken uit de bepalingen van de overeenkomst

le choix doit être exprès ou résulter de façon certaine des dispositions du contrat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan cliënten moet voldoende toegesneden informatie over marktrisico's worden verstrekt zodat zij op de hoogte zijn van de specifieke risico's waarmee zij in dergelijke gevallen te maken krijgen.

Des mises en garde suffisamment adaptées à leur cas particulier devraient alors être adressées aux clients, pour les alerter des risques spécifiques qu'ils encourent en pareilles circonstances.


Indien er overeenkomstig ander Unierecht voldoende informatie wordt verstrekt over de kosten en bijbehorende lasten of over de risico’s die aan het financiële instrument verbonden zijn, moet die informatie worden beschouwd als passend voor de informatieverstrekking aan cliënten krachtens deze richtlijn.

Lorsque des informations suffisantes concernant les coûts et frais liés ou concernant les risques liés à l’instrument financier lui-même sont fournies conformément à d’autres instruments législatifs de l’Union, ces informations devraient être considérées comme appropriées pour l’information des clients en vertu de la présente directive.


(78) Indien er overeenkomstig ander Unierecht voldoende informatie wordt verstrekt over de kosten en bijbehorende lasten of over de risico's die aan het financiële instrument verbonden zijn, moet die informatie worden beschouwd als passend voor de informatieverstrekking aan cliënten krachtens deze richtlijn.

(78) Lorsque des informations suffisantes concernant les coûts et frais liés ou concernant les risques liés à l'instrument financier lui-même sont fournies conformément à d'autres instruments législatifs de l'Union, ces informations devraient être considérées comme appropriées pour l'information des clients en vertu de la présente directive.


Farkas concludeert dat "het dekkingsniveau van 10 basispunten van de activa die de beleggersondernemingen in beheer hebben voor cliënten die in aanmerking komen, als voldoende moet worden beschouwd".

M. Farkas conclut: "un niveau de couverture fixé à 10 points de base des actifs gérés par les entreprises d'investissement pour le compte des clients bénéficiaires doit être considéré comme suffisant".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. is van mening dat bij de financiële openbaarmaking rekening moet worden gehouden met relevante bedrijfs- en mededingingskwesties en dat de regels hiervoor niet te prescriptief mogen zijn; is van opvatting dat het voldoende zou moeten zijn om de totale omvang van de lobbyactiviteiten en de lijst met cliënten openbaar te maken zonder de individuele vergoedingen of bedragen per cliënt te vermelden;

12. estime que la divulgation d'informations financières devrait tenir compte des questions pertinentes en matière de commerce et de concurrence et ne devrait pas être trop prescriptive; est d'avis qu'il devrait suffire de divulguer les chiffres globaux de l'activité de lobbying et la liste des clients, sans préciser les honoraires individuels ou les montants ventilés par client;


H. overwegende dat voldoende aandacht moet worden besteed aan de gezichtspunten en het welzijn van werknemers en cliënten, die als belanghebbenden een voorname rol vervullen in financiële instellingen welke betrokken zijn bij fusies en overnames (MA),

H. considérant qu'il convient d'accorder une attention adéquate à l'opinion et au bien-être des travailleurs et des consommateurs, qui sont tous deux des parties prenantes importantes dans les institutions financières concernées par les fusions-acquisitions,


H. overwegende dat voldoende aandacht moet worden besteed aan de gezichtspunten en het welzijn van werknemers en cliënten, die als belanghebbenden een voorname rol vervullen in financiële instellingen welke betrokken zijn bij fusies en overnames (MA),

H. considérant qu'il convient d'accorder une attention adéquate à l'opinion et au bien-être des travailleurs et des consommateurs, qui sont tous deux des parties prenantes importantes dans les institutions financières concernées par les fusions-acquisitions,


Om te beoordelen of voldoende vooruitgang geboekt is, hanteert de Commissie de volgende criteria : - uit het onderzoek moet blijken dat ten minste tweederde van de bijkantoren in de steekproef (tegen 4 % in februari 1993) hun cliënten volledige schriftelijke informatie verschaft, conform de verschillende punten van de Richtsnoeren die de banken hiertoe in 1992 voor zichzelf opgesteld hebben; - het probleem van de "dubbele kosten" ...[+++]

Pour juger si les progès ont été suffisants, la Commission appliquera les critères suivants: - l'enquête devrait permettre de montrer que deux tiers au moins des agences figurant dans l'échantillon (contre 4% en février 1993) fournissent à leur clientèle des informations écrites complètes, conformes aux différents points énumérés dans les Lignes directrices que les banques se sont données à cet égard en 1992; - le problème du "double prélèvement" devrait être éliminé; 10% au maximum de tels cas seraient tolérés (en février 1993, ils ont été constatés dans 43% des virements); - chaque banque intervenant dans un virement transfrontalier ...[+++]


Ons land moet zijn potentiële troeven op dit vlak voldoende uitspelen, wil het aantrekkelijk blijven voor cliënten, investeerders en bedrijven.

S'il veut rester attrayant pour les clients, pour les investisseurs et pour les entreprises, notre pays doit exploiter suffisamment ses atouts dans ce domaine.




D'autres ont cherché : cliënten moet voldoende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cliënten moet voldoende' ->

Date index: 2022-10-22
w