Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cliënten advies geven
Cliënten begeleiden
Cliënten triëren
Cliënten triëren voor fysiotherapie
Groep van verbonden cliënten
Klanten advies geven
Klanten begeleiden
Schulden aan cliënten
Triage toepassen op cliënten
Vordering op clienten
Vordering op cliënten

Vertaling van "cliënten meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vordering op clienten | vordering op cliënten

créance sur la clientèle


cliënten triëren voor fysiotherapie | triage toepassen op cliënten in verband met fysiotherapie

trier les patients pour la physiothérapie


cliënten begeleiden | klanten advies geven | cliënten advies geven | klanten begeleiden

aider des clients de ses conseils


cliënten triëren | triage toepassen op cliënten

trier les patients




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kleine niet-geldelijke tegemoetkomingen worden aan de cliënten meegedeeld voordat de desbetreffende beleggings- of nevendiensten worden verstrekt.

Les avantages non pécuniaires mineurs sont divulgués avant la fourniture des services d'investissement ou auxiliaires concernés aux clients.


Dit artikel beschrijft ook de gegevens tot staving die de gereglementeerde ondernemingen ter beschikking moeten houden, en de informatie die aan de cliënten moet worden meegedeeld.

Cet article décrit également les justificatifs qui doivent être tenus à disposition par les entreprises réglementées, ainsi que les informations à fournir au client.


Art. 258. Voor de naleving van de verplichting tot het bijhouden van gegevens zoals bepaald in artikel 25 van Verordening 600/2014 en voor de naleving van de verplichting om transacties te melden zoals bepaald in artikel 26 van Verordening 600/2014, mag een beleggingsonderneming, een kredietinstelling die beleggingsdiensten verleent en/of beleggingsactiviteiten verricht en een exploitant van een handelsplatform, het Rijksregisternummer van de cliënten namens wie het order werd meegedeeld of de transactie werd uitgevoerd, met inbegrip van dat van de perso ...[+++]

Art. 258. Aux fins du respect de l'obligation de conserver des enregistrements, telle que prévue à l'article 25 du Règlement 600/2014, et aux fins du respect de l'obligation de déclarer les transactions, telle que prévue à l'article 26 du Règlement 600/2014, une entreprise d'investissement, un établissement de crédit qui fournit des services d'investissement et/ou exerce des activités d'investissement et l'opérateur d'une plateforme de négociation peuvent utiliser le numéro de registre national des clients pour le compte desquels l'ordre a été transmis ou la transaction a été exécutée, y compris celui de la personne qui a, le cas échéan ...[+++]


De notarissen zullen, net als alle andere natuurlijke personen en rechtspersonen bedoeld in de wet van 11 januari 1993, de bepalingen moeten naleven van artikel 19 zoals ze door dit ontwerp gewijzigd worden, en kunnen hun cliënten of derden dus in geen geval ervan op de hoogte brengen dat precieze informatie die op hen of op derden betrekking heeft, aan de cel voor financiële informatieverwerking werd meegedeeld of dat een opsporingsonderzoek wegens witwassen van geld aan de gang is.

Les notaires, comme toutes les autres personnes physiques et morales et visées dans la loi du 11 janvier 1993, seront soumis aux dispositions de l'article 19 telles que modifiées par le présent projet et ne pourront donc en aucun cas porter à la connaissance de leurs clients ou de personnes tierces que des informations précises les concernant ou concernant des tiers ont été transmises à la cellule de traitement des informations financières ou qu'une information du chef de blanchiment de capitaux est en cours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Wanneer de cliënt geen consument is in de zin van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en de bescherming van de consument kunnen de instellingen met deze cliënten overeenkomen dat de informatie bedoeld bij de voorgaande paragraaf hun zal worden meegedeeld in een samengevatte vorm en volgens een overeengekomen periodiciteit».

« Lorsque le client n'est pas un consommateur au sens de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, les établissements peuvent convenir avec ces clients que les informations visées au paragraphe précédent leur seront transmises sous une forme abrégée et selon une périodicité déterminée».


De notarissen zullen, net als alle andere natuurlijke personen en rechtspersonen bedoeld in de wet van 11 januari 1993, de bepalingen moeten naleven van artikel 19 zoals ze door dit ontwerp gewijzigd worden, en kunnen hun cliënten of derden dus in geen geval ervan op de hoogte brengen dat precieze informatie die op hen of op derden betrekking heeft, aan de cel voor financiële informatieverwerking werd meegedeeld of dat een opsporingsonderzoek wegens witwassen van geld aan de gang is.

Les notaires, comme toutes les autres personnes physiques et morales visées dans la loi du 11 janvier 1993, seront soumis aux dispositions de l'article 19 telles que modifiées par le présent projet et ne pourront donc en aucun cas porter à la connaissance de leurs clients ou de personnes tierces que des informations précises les concernant ou concernant des tiers ont été transmises à la cellule de traitement des informations financières ou qu'une information du chef de blanchiment de capitaux est en cours.


« Wanneer de cliënt geen consument is in de zin van de wet van 14 juli 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en de bescherming van de consument kunnen de instellingen met deze cliënten overeenkomen dat de informatie bedoeld bij de voorgaande paragraaf hun zal worden meegedeeld in een samengevatte vorm en volgens een overeengekomen periodiciteit».

« Lorsque le client n'est pas un consommateur au sens de la loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur l'information et la protection du consommateur, les établissements peuvent convenir avec ces clients que les informations visées au paragraphe précédent leur seront transmises sous une forme abrégée et selon une périodicité déterminée».


Opdat aan beleggers alle relevante informatie wordt meegedeeld, moet van beleggingsondernemingen die beleggingsadvies verstrekken worden verlangd dat zij bekendmaken hoeveel hun advies kost, verduidelijken waarop zij hun advies baseren, en met name aangeven welk productengamma zij in aanmerking nemen bij het doen van gepersonaliseerde aanbevelingen aan cliënten, of zij beleggingsadvies op onafhankelijke basis verstrekken, en of zij cliënten een periodieke beoordeling verstrekken van de geschiktheid van de financiële instrumenten die z ...[+++]

Pour que les investisseurs bénéficient de toutes les informations pertinentes, il convient d’exiger des entreprises d’investissement proposant des conseils en investissement qu’elles communiquent le coût des conseils, qu’elles précisent la base sur laquelle s’appuie le conseil qu’elles fournissent, en mentionnant en particulier la gamme des produits couverts par les recommandations personnalisées et en indiquant si elles dispensent ces conseils sur une base indépendante et si elles fournissent aux clients une évaluation périodique du caractère adéquat des instruments financiers qui leur sont recommandés.


ICE vereist dat door de beursleden van ICE of hun cliënten genomen besluiten tot het verlenen van toelating om te bieden op de veilingen en tot het intrekken of opschorten van die toelating op de volgende wijze aan ICE worden meegedeeld door de beursleden of hun cliënten die zulke besluiten nemen:

ICE exige que toute décision d’accorder l’admission aux enchères, de révoquer ou de suspendre une telle admission prise par les membres de la bourse d’échange d’ICE ou leurs clients soit communiquée à ICE par les membres de la bourse d’échange ou leurs clients prenant ces décisions, de la manière suivante:


1. ICE vereist dat door de beursleden van ICE of hun cliënten genomen besluiten tot het verlenen van toelating om te bieden op de veilingen en tot het intrekken of opschorten van die toelating op de volgende wijze aan ICE worden meegedeeld door de beursleden of hun cliënten die zulke besluiten nemen:

1. ICE exige que toute décision d’accorder l’admission aux enchères, de révoquer ou de suspendre une telle admission prise par les membres de la bourse d’échange d’ICE ou leurs clients soit communiquée à ICE par les membres de la bourse d’échange ou leurs clients prenant ces décisions, de la manière suivante:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cliënten meegedeeld' ->

Date index: 2023-11-07
w