Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cliënten geen beleggingsadvies » (Néerlandais → Français) :

Art. 18. § 1. Een onafhankelijk financieel planner mag zijn cliënten geen beleggingsadvies verstrekken als bedoeld in artikel 46, 9° van de wet van 6 april 1995 inzake het statuut van en het toezicht op de beleggingsondernemingen, noch, ruimer gezien, enig advies over transacties in individuele financiële producten.

Art. 18. § 1 . Les planificateurs financiers indépendants ne peuvent fournir à leurs clients aucun conseil en investissement visé à l'article 46, 9° de la loi du 6 avril 1995 relative au statut et au contrôle des entreprises d'investissement, ni plus généralement aucun conseil portant sur des transactions sur des produits financiers individuels.


De FSMA verleent geen vergunning indien er objectieve en aantoonbare redenen zijn om aan te nemen dat het wettelijk bestuursorgaan een bedreiging zou kunnen vormen voor het efficiënt, gezond en voorzichtig beleid van de vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies, en voor de passende inaanmerkingneming van de belangen van haar cliënten en de integriteit van de markt".

La FSMA refuse l'agrément s'il existe des raisons objectives et démontrables d'estimer que l'organe légal d'administration risquerait de compromettre la gestion efficace, saine et prudente de la société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement, ainsi que la prise en compte appropriée de l'intérêt de ses clients et de l'intégrité du marché".


Bedrijven die diensten verrichten waarbij geen advies wordt verstrekt, moeten hun cliënten duidelijk kenbaar maken dat zij geen beleggingsadvies verstrekken en mogen, wanneer er bij hun weten redenen voorhanden zijn waarom een bepaalde transactie voor de cliënt ongunstig is, geen orders uitvoeren zonder dat hen daartoe uitdrukkelijk toestemming is verleend.

Les entreprises fournissant des services non consultatifs doivent clairement informer leurs clients qu'elles ne fournissent pas de conseils en investissement et ne devraient pas procéder à l'exécution des ordres qui leur sont passés sans le consentement express du client, si elles ont connaissance de tout motif faisant que la transaction est inadéquate pour le client.


Artikel 3 van de richtlijn bevat evenwel een facultatieve vrijstelling voor personen die geen aan hun cliënten toebehorende gelden en/of effecten mogen aanhouden en daarom jegens hun cliënten nooit in een debiteurspositie mogen verkeren, en geen beleggingsdiensten mogen verrichten, met uitzondering van het ontvangen en doorgeven van orders in effecten en rechten van deelneming in een instelling voor collectieve belegging en het beleggingsadvies dat omtre ...[+++]

L'article 3 de la directive comporte également une exemption optionnelle pour les personnes qui ne sont pas autorisées à détenir des fonds et/ou des titres de clients et qui, pour cette raison, ne peuvent à aucun moment être débitrices vis-à-vis de ceux-ci et ne sont pas autorisées à fournir des services d'investissement à l'exception de la réception et de la transmission des ordres concernant des valeurs mobilières et des parts d'organismes de placement collectif ainsi que la fourniture de conseil en investissement en liaison avec ces instruments financiers et dans le cadre de la fourniture de ce service, sont uniquement autorisées à tr ...[+++]


Als de totale bijdrage van een beursvennootschap die geen transacties met financiële instrumenten verricht voor eigen rekening in de zin van artikel 58, § 1, tweede lid, van de wet van 6 april 1995, noch verbintenissen aangaat tot vaste overneming van uitgiften van financiële instrumenten of tot waarborg voor de plaatsing van die uitgiften, noch fondsen of effecten van cliënten houdt, van een vennootschap voor vermogensbeheer, een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging, een vennootschap voor makelarij in financ ...[+++]

Si le total de la contribution due par une société de bourse dont les activités ne comprennent pas l'exécution d'opérations sur instruments financiers pour compte propre au sens de l'article 58, § 1, alinéa 2, de la loi du 6 avril 1995, ni la prise ferme des émissions d'instruments financiers ou la garantie de placement de ces émissions, ni la détention de fonds ou de titres de clients, ou due par une société de gestion de fortune, par une société de gestion d'organismes de placement collectif, par une société de courtage en instruments financiers, par une société de placement d'ordres en instruments financiers ou par une société de cons ...[+++]


Als de totale bijdrage van een beursvennootschap die geen transacties met financiële instrumenten verricht voor eigen rekening in de zin van artikel 58, § 1, tweede lid, van de wet van 6 april 1995, noch verbintenissen aangaat tot vaste overneming van uitgiften van financiële instrumenten of tot waarborg voor de plaatsing van die uitgiften, noch fondsen of effecten van cliënten houdt, van een vennootschap voor vermogensbeheer, een vennootschap voor makelarij in financiële instrumenten, een vennootschap voor plaatsing van orders in fin ...[+++]

Si le total de la contribution d'une société de bourse dont les activités ne comprennent pas l'exécution d'opérations en instruments financiers pour compte propre au sens de l'article 58, § 1, alinéa 2, de la loi du 6 avril 1995, ni la prise ferme des émissions d'instruments financiers ou la garantie de placement de ces émissions, ni la détention de fonds ou de titres de clients, d'une société de gestion de fortune, d'une société de courtage en instruments financiers, d'une société de placement d'ordres en instruments financiers ou d'une société de conseil en placements qui ne relèvent pas d'un autre Etat membre de la Communauté européen ...[+++]


1° beleggingsondernemingen die niet ressorteren onder een andere Lid-Staat van de Europese Gemeenschap en die geen fondsen of effecten van cliënten houden, niet voor eigen rekening handelen en geen verbintenissen tot vaste overneming aangaan, alsook voor de vennootschappen voor beleggingsadvies : 100.000 frank;

1° pour les entreprises d'investissement ne relevant pas d'un autre Etat membre de la Communauté européenne et dont les activités ne comprennent pas la détention de fonds ou de titres de clients ni la négociation pour compte propre ni d'engagement de prise ferme et pour les sociétés de conseil en placements : 100.000 francs;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cliënten geen beleggingsadvies' ->

Date index: 2025-03-19
w