Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cliënt ondertekende schriftelijke » (Néerlandais → Français) :

Indien de vertegenwoordiger van een partij van plan is, zich te laten vertegenwoordigen door een bevoegde persoon die aanvankelijk niet door zijn cliënt was gemachtigd, dient hij het Gerecht hiervan zo snel mogelijk in kennis te stellen en erop toe te zien dat een passende door de cliënt ondertekende schriftelijke volmacht voor deze persoon en in voorkomend geval een bewijs van inschrijving bij de balie van de advocaat of de raadsman die in zijn plaats treedt, vóór de terechtzitting wordt overgelegd.

Si le représentant d'une partie a l'intention de se faire représenter par une personne habilitée qui n'a pas été initialement mandatée par son client, il le fait savoir au Tribunal dans les meilleurs délais et veille à ce qu'un mandat écrit pour cette personne, signé par le client, ainsi que, le cas échéant, un certificat d'inscription au barreau de l'avocat ou du conseil le substituant soient présentés avant l'audience.


Art. 8. In artikel 17 van hetzelfde koninklijk besluit, waarvan het eerste tot derde lid paragraaf 1 zullen vormen, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in § 1, eerste lid, worden de woorden " Elke cliënt" vervangen door de woorden " Elke natuurlijke persoon" ; 2° in de inleidende zin van § 1, tweede lid worden de woorden " De cliënt die een natuurlijke persoon is," vervangen door de woorden " De natuurlijke persoon" ; 3° in § 1, derde lid, worden de woorden " de cliënt" telkens vervangen door de woorden " de natuurlijke persoon" ; 4° in het vierde lid, waarvan de bestaande tekst paragraaf 2 zal vormen, worden de volgen ...[+++]

Art. 8. Dans l'article 17 du même arrêté royal, dont les alinéas 1 à 3 formeront le paragraphe 1 les modifications suivantes sont apportées: 1° dans le § 1 , alinéa 1 , les mots " Tout client" sont remplacés par les mots " Toute personne physique" ; 2° dans la phrase liminaire du § 1 , alinéa 2, les mots " Le client qui est une personne physique" sont remplacés par les mots " La personne physique" ; 3° dans le § 1 , alinéa 3, les mots " du client" sont remplacés par les mots " de la personne physique" , les mots " ce client" sont remplacés par les mots " cette personne physique" et les mots " le client" sont remplacés par les mo ...[+++]


Art. 17. Elke cliënt krijgt inzage in de gegevens die op zijn naam door het CAP zijn geregistreerd door een schriftelijke, gedagtekende en ondertekende aanvraag aan de hoofdzetel van de Nationale Bank van België te richten.

Art. 17. Tout client prend connaissance des données enregistrées à son nom dans le PCC en adressant une demande écrite, datée et signée au siège central de la Banque Nationale de Belgique.


Indien het niet mogelijk is een tweede document te verkrijgen dat als bewijs kan dienen bij de controle van het adres van een cliënt met woonplaats in het buitenland die één of meer geldoverdrachten wil uitvoeren waarvan het totaalbedrag niet meer dan 1.000 euro bedraagt, kan deze controle worden verricht aan de hand van een schriftelijke en ondertekende verklaring van de cliënt, behalve indien de onderneming vermoedt dat die geldoverdracht(en) verband houd(t)(en) met het witwassen van geld of de financiering van terrorisme.

A défaut de pouvoir obtenir un deuxième document susceptible de faire preuve afin de vérifier l'adresse d'un client résidant à l'étranger qui souhaite réaliser une ou plusieurs opérations de transfert de fonds dont le montant global n'excède pas 1.000 euros, cette vérification peut être opérée au moyen d'une déclaration écrite et signée du client, sauf si l'organisme soupçonne que le ou les transferts sont liés au blanchiment de capitaux ou au financement du terrorisme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cliënt ondertekende schriftelijke' ->

Date index: 2024-12-26
w