Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cliënt daarin heeft " (Nederlands → Frans) :

2. Wanneer een in aanmerking komende tegenpartij op grond van artikel 30, lid 2, tweede alinea, van Richtlijn 2014/65/EU verzoekt te worden behandeld als een cliënt wiens zakelijke betrekkingen met een beleggingsonderneming aan de artikelen 24, 25, 27 en 28 van genoemde richtlijn onderworpen zijn, wordt het verzoek schriftelijk ingediend en is daarin aangegeven of de behandeling als niet-professionele of professionele cliënt betrekking heeft op een of meer bele ...[+++]

2. Si, conformément à l'article 30, paragraphe 2, deuxième alinéa, de la directive 2014/65/UE, une contrepartie éligible demande à être traitée comme un client dont l'activité avec une entreprise d'investissement relève des articles 24, 25, 27 et 28 de cette directive, cette demande doit être formulée par écrit et indiquer si le traitement en tant que client de détail ou client professionnel concerne un ou plusieurs services d'investissement ou transactions, ou un ou plusieurs types de transaction ou de produit.


Volgens de aanmelding heeft de concentratie betrekking op de sector van het (i) vervoer van personen door de lucht op vaste routes en volgens een vaste dienstregeling, (ii) het vervoer van personen door de lucht zonder dienstregeling, (iii) al dan niet regelmatige chartervluchten, (iv) het organiseren van reizen en excursies van kortere duur, regelen van 'reizen op maat', onderdak en vervoer van reizigers en toeristen, (v) de verkoop aan de hand van brochures en catalogi van door touroperators georganiseerde reizen, (vi) reisorganisatoren, die, in het algemeen, een uitgebreid assortiment van reizen aanbieden, waarbij de ...[+++]

Selon la notification, la concentration concerne le secteur du (i) transport aérien de passagers sur des lignes régulières et selon des horaires réguliers, (ii) du transport aérien non régulier de personnes, (iii) des vols par charters, réguliers ou non, (iv) de l'organisation de voyages et d'excursions de courte durée, l'organisation de voyages personnalisés, de l'hébergement et du transport des voyageurs et des touristes, (v) de la vente sur base de brochures et de catalogues de voyages organisés par les tour operators, (vi) des organisateurs de voyages qui, en général, présentent une large gamme de voyages. Leurs clients peuvent choisir par ...[+++]


De heer Steverlynck dient het amendement nr. 3 in, dat betrekking heeft op het tweede lid van paragraaf 1. Daarin wordt gesteld dat « Indien de overeenkomst door de titularis van het vrij beroep niet wordt uitgevoerd omdat het bestelde goed of de bestelde dienst niet beschikbaar is, .de cliënt daarvan in kennis (moet) worden gesteld ».

M. Steverlynck dépose l'amendement nº 3, qui porte sur le § 1 , alinéa 2, et qui prévoit qu'« en cas de défaut d'exécution du contrat par le titulaire de la profession libérale résultant de l'indisponibilité du bien ou du service commandé, le client doit être informé de cette indisponibilité ».


Adequate kopieën van identificatie- of verificatiegegevens en andere relevante documentatie over de identiteit van de cliënt of de uiteindelijke begunstigde worden door de betrokken derde onmiddellijk doorgestuurd naar de instelling of persoon naar wie de cliënt wordt doorverwezen, indien deze instelling of persoon daarom verzoekt, met dien verstande dat dit en het voorgaande lid voor onafhankelijke beoefenaars van juridische beroepen alleen geldt wanneer hun cliënt daarin heeft toegestemd.

Une copie adéquate des données d'identification et de vérification ou de tout autre document pertinent concernant l'identité du client ou de l’ayant droit économique est transmise sans délai, sur demande, par le tiers à la personne ou à l'établissement auquel le client s’adresse. Toutefois, le présent alinéa et le précédent s'appliquent aux membres de professions juridiques indépendantes uniquement dans le cas où ils ont reçu le consentement de leur client.


– vernietiging van het bestreden arrest voor zover het Gerecht daarin het door Akzo aangevoerde middel heeft afgewezen dat de twee e-mails die zijn gewisseld tussen de general manager van Akcros en de advocaat in dienstbetrekking van Akzo ten onrechte geen bescherming uit hoofde van het gemeenschapsrechtelijke beginsel van de vertrouwelijkheid van de communicatie tussen advocaat en cliënt hebben genoten vanwege het bestaan van de arbeidsverhouding tussen die advocaat in di ...[+++]

– d’annuler l’arrêt attaqué, dans la mesure où le Tribunal a rejeté le moyen pris par Akzo de l’absence de protection de deux courriels échangés entre le directeur général d’Akcros et l’avocat salarié d’Akzo par le principe de droit communautaire de la protection du secret des communications entre avocat et client, en raison du rapport d’emploi entre cet avocat salarié et Akzo, et


De opstelling van een gedragscode vormt ongetwijfeld een hulpmiddel voor deze kwetsbare beroepen, vooral wanneer daarin zou worden aanbevolen de betrekkingen met een dergelijke cliënt onmiddellijk te verbreken, zodra de verdenking bestaat dat deze banden heeft met de georganiseerde misdaad.

Il serait assurément utile d'établir des codes de conduite qui indiqueraient aux professions menacées la ligne à suivre, en particulier s'ils recommandent la rupture immédiate des relations avec les clients en cause dès que le rapport avec la criminalité organisée est soupçonné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cliënt daarin heeft' ->

Date index: 2024-05-31
w