Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekken van cliënt in zorgplanning
Cliënt
Cliënt-bouwheer
Gewone cliënt
Het per cliënt discretionair beheren
Klant-server-model
Zelfstandig uitoefenen van bepaalde rechten vd cliënt

Traduction de «cliënt daarentegen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


betrekken van cliënt in zorgplanning

faire participer le client à la planification des soins




client/server model | client/server-model | klant-server-model

architecture client/serveur | modèle C/S | modèle client-serveur


het per cliënt discretionair beheren | zelfstandig uitoefenen van bepaalde rechten vd cliënt

gestion sur base discrétionnaire et individualisée






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarentegen stelt het feit dat bepaalde informatie die, krachtens dit reglement, in de jaarlijkse rapportering moet worden opgenomen, reeds in een ander kader aan de cliënt werd verstrekt (in een vervaldagbericht van een verzekeringsovereenkomst of in een brief die bij de afhandeling van een schadegeval wordt verstuurd), de dienstverlener geenszins vrij van vermelding van die informatie in de jaarlijkse rapportering.

Par contre, le fait que certaines informations devant figurer dans le reporting annuel en vertu du présent règlement aient déjà été transmises au client dans un autre cadre (dans un avis d'échéance d'un contrat d'assurance ou encore dans un courrier transmis lors du règlement d'un sinistre) ne dispense nullement le prestataire de services de les reprendre dans le reporting annuel.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat niet stil. De rol van de tussenpersoon die deze producten aanbiedt wordt des te belangrijker, vooral wat be ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 30 juillet 2013 que le législateur a voulu accroître la cohérence transversale des règles visant à assurer la protection des utilisateurs de produits et de services financiers : « Les dispositions qui visent à accroître la cohérence transversale de la législation concernent, en premier lieu, les règles de conduite applicables aux entreprises et intermédiaires d'assurances ainsi qu'aux courtiers en services bancaires et en services d'investissement et, en deuxième lieu, l'exigence expresse de connaissance essentielle des produits qui est désormais imposée à toute personne en contact avec le public. Le développement de nouveaux produits financiers et produits d'assurance est un processus en év ...[+++]


Notarissen, gerechtsdeurwaarders, advocaten, accountants, belastingconsulenten, boekhouders en boekhouders-fiscalisten, diamantairs en handelaren staan daarentegen oog in oog met hun cliënt.

Les notaires, huissiers de justice, avocats, experts-comptables, conseillers fiscaux, comptables et comptables-fiscalistes, diamantaires et commerçants, quant à eux, se retrouvent face à face avec leur client.


Notarissen, gerechtsdeurwaarders, advocaten, accountants, belastingconsulenten, boekhouders en boekhouders-fiscalisten, diamantairs en handelaren staan daarentegen oog in oog met hun cliënt.

Les notaires, huissiers de justice, avocats, experts-comptables, conseillers fiscaux, comptables et comptables-fiscalistes, diamantaires et commerçants, quant à eux, se retrouvent face à face avec leur client.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de verrichting daarentegen gebeurt in het kader van beleggingsadvies zal de bank zich moeten onthouden van de verrichting indien de verrichting niet geschikt wordt bevonden voor de betrokken cliënt.

Par contre, si l’opération est effectuée dans le cadre de services de conseil en investissement, la banque devra s’abstenir d’effectuer l’opération si celle-ci n’est pas jugée adéquate pour le client en question.


De lokalisatie van de woonplaats, van de effectieve verblijfplaats, van de maatschappelijke zetel of de voornaamste vestiging van de cliënt speelt daarentegen een belangrijke rol op het niveau van zijn identificatie in het CAP. Gelet immers op het gevoelig karakter van de in het CAP geregistreerde gegevens, is het van belang dat de cliënten zo veel mogelijk kunnen worden geïdentificeerd op een eenduidige manier teneinde het risico op vergissingen en verwarringen maximaal te beperken, zoals de mededeling van gegevens met betrekking tot een naamgenoot van de betrokken belastingplichtige.

La localisation du domicile, de la résidence effective, du siège social ou de l'établissement principal du client joue en revanche un rôle important au niveau de son identification dans le PCC. En effet, vu le caractère sensible des données enregistrées dans le PCC, il importe que les clients puissent autant que possible être identifiés de manière univoque afin de limiter au maximum tout risque d'erreur et de confusion, telle que la communication de données relatives à un homonyme du contribuable concerné.


De in het geding zijnde bepaling zou, in de door de verwijzende rechter eraan gegeven interpretatie, een onverantwoord verschil in behandeling in het leven roepen tussen de advocaat en zijn cliënt wanneer voor de raad van de orde zij beiden tegenover elkaar staan naar aanleiding van een geschil over erelonen die aan eerstgenoemde verschuldigd zijn : terwijl de advocaat ertoe gehouden zou zijn zich te gedragen naar de beslissing van de raad en daartegen geen hoger beroep kan instellen, beschikt de cliënt daarentegen over de mogelijkheid om die beslissing te betwisten door het geschil voor te leggen aan de rechter.

La disposition en cause établirait, dans l'interprétation que lui donne le juge a quo, une différence de traitement injustifiée entre l'avocat et son client lorsque le conseil de l'ordre tranche un litige qui les oppose à propos des honoraires dus au premier : alors que celui-ci serait tenu de se conformer à la décision du conseil et ne peut interjeter appel de celle-ci, le client dispose en revanche de la possibilité de la contester en soumettant le litige à un juge.


Indien de advocaat daarentegen vanaf het eerste werkcontact met zijn cliënt voor een derde dient te werken en een voorafgaand onderzoek moet verrichten om de identiteit van zijn cliënt en het werkelijke doel van het verzoek om advies vast te stellen, dan verzwakt hij zijn rol.

Si par contre, l’avocat, dès le premier contact professionnel, doit subordonner ses prestations à la faveur d’un tiers, aux fins d’une enquête préventive visant à vérifier l’identité du client et les objectifs finaux de sa demande de conseils, cela avilit son rôle.


Voornoemde contractuele verplichting van de advocaten geldt daarentegen wel voor alle elementen die voor de cliënt relevant kunnen zijn in het kader van de uitvoering van de opdracht, hetgeen ook gegevens over derden kan omvatten.

L'obligation contractuelle de l'avocat porte par contre sur tout ce qui peut être significatif pour le client dans le cadre de l'exécution du mandat, ce qui peut inclure des informations concernant des tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cliënt daarentegen' ->

Date index: 2023-01-16
w