Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzingen vragen of aanvaarden
Affectieloze psychopathie
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Institutionaliseringssyndroom
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Neventerm
Opstellen van de vragen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "clippele vragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients


Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses






Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde


bevoegd voor prejudiciële vragen

connaître des questions préjudicielles


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


aanwijzingen vragen of aanvaarden

solliciter ou accepter des instructions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan de oorsprong hiervan ligt het standpunt van de administratie, dat door de minister wordt vertolkt in punt 3 van het antwoord op vraag nr. 199, d.d. 9 september 1992 van volksvertegenwoordiger de Clippele (Vragen en Antwoorden , Kamer, 1992-1993, nr. 39, blz. 2927) : « Zoals gezegd zijn de afschrijvingen in principe slechts als beroepskosten aftrekbaar indien ze samengaan met een waardevermindering die zich in het belastbare tijdperk werkelijk heeft voorgedaan.

L'origine en est la position de l'administration, citée par le ministre au point 3 de la réponse à la question nº 199 du 9 septembre 1992 du député de Clippele (Questions et Réponses , Chambre, 1992-1993, nº 39, p. 2927) libellé comme suit : « On rappelle qu'en principe, les amortissements ne sont déductibles à titre de frais professionnels que s'ils correspondent à une dépréciation réellement survenue pendant la période imposable.


Bij de inwerkingtreding van artikel 84quater van het Btw-Wetboek vormde de kennisgeving van het proces-verbaal van regularisatie in btw-aangelegenheden het 'blijvend meningsverschil' (antwoord op vraag nr. 1283 van de heer de Clippele van 11 mei 2001, Senaat, G.Z. 2001-2002, Vragen en Antwoorden, nr. 2-44, en op vraag nr. 887 van de heer Pinxten van 18 juli 2005, Kamer, Vragen en Antwoorden, 51 091).

Lors de l'entrée en vigueur de l'article 84quater du Code de la TVA, la notification du procès-verbal de régularisation constituait en TVA le "désaccord persistant" (réponse à la question n° 1283 de monsieur de Clippele du 11 mai 2001, Sénat, S.O. 2001-2002, Questions et Réponses, n° 2-44, et à la question n° 887 de monsieur Pinxten du 18 juillet 2005, Chambre, QRVA 51 091).


De hierboven uiteengezette oplossing werd derhalve reeds weerhouden. Deze problematiek werd bovendien reeds aangehaald in verschillende parlementaire vragen, waarvan de laatste de vraag nr. 2383 van de heer de Clippele van 6 september 2002 is (Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 2-66, 7 januari 2003, p. 3721-3722).

La solution exposée ci-dessus était donc déjà retenue, cette problématique ayant d'ailleurs été évoquée dans plusieurs questions parlementaires, dont la dernière en date est la question nº 2383 de M. de Clippele du 6 septembre 2002 (Questions et Réponses, Sénat, nº 2-66, 7 janvier 2003, pp. 3721-3722).


De heer de Clippele heeft vragen bij de evaluatie van het management.

M. de Clippele se pose des questions sur l'évaluation du management.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voornoemd artikel 6 beoogt immers slechts de Staat, de gemeenschappen en de gewesten van de Belgische Staat, de provincies, de agglomeraties, de gemeenten en de openbare instellingen die bij wijze van stichting zijn tot stand gebracht (zie parlementaire vraag nr. 362 van de heer de Clippele van 18 januari 2000, Vragen en Antwoorden, Senaat, 1999-2000, nr. 2-20, blz. 923-924).

L'article 6 précité ne vise en effet que l'État, les Communautés et les Régions de l'État belge, les provinces, les agglomérations, les communes et les établissement publics créés sous la forme d'une fondation (voir question parlementaire nº 362 de M. de Clippele du 18 janvier 2000, Questions et Réponses, Sénat, 1999-2000, nº 2-20, pp 923-924).


In dit opzicht wordt verwezen naar het antwoord op de vraag nr. 157 van 20 maart 1991 van de heer senator de Clippele (zie Vragen en Antwoorden, Senaat, 1990-1991, nr. 27, blz. 1183, BTW-Revue nr. 95, blz. 270-272).

Il est référé, à ce propos à la réponse donnée à la question nº 157 du 20 mars 1991 de M. le sénateur de Clippele (voir Questions et Réponses, Sénat, 1990-1991, nº 27, p. 1183, Revue de la TVA nº 95, pp. 256-257).


Ik ben zo vrij het geachte lid te verwijzen naar het antwoord op de parlementaire vragen nr. 228 van 21 september 1992 van volksvertegenwoordiger de Clippele (Vragen en Antwoorden, Kamer, 1992-1993, nr. 36, blz. 2601) en nr. 499 van 24 september 1993 van senator Grosjean (Vragen en Antwoorden, Senaat, 1993-1994, nr. 79, blz. 4123).

Je me permets de renvoyer l'honorable membre à la réponse aux questions parlementaires n° 228 du 21 septembre 1992 du représentant de Clippele (Questions et Réponses, Chambre, 1992-1993, n° 36, p. 2601) et n° 499 du 24 septembre 1993 du sénateur Grosjean (Questions et Réponses, Sénat, 1993-1994, n° 79, p. 4123).


Tenslotte wens ik het geachte lid erop te wijzen dat de BTW geheven van de aankoop van originele kunstwerken die door een belastingplichtige worden verkregen zonder de bedoeling deze door te verkopen maar als belegging en waarvan de waarde niet door het gebruik vermindert niet voor aftrek in aanmerking komt omdat deze noch als bedrijfsmiddelen als bedoeld in artikel 6 van bovengenoemd koninklijk besluit nr. 3, noch, meer algemeen, als goederen die bestemd zijn om te worden gebruikt voor het verrichten van handelingen bedoeld in artikel 45, § 1, van het BTW-Wetboek kunnen worden aangemerkt (zie vraag nr. 88 van 12 december 1984, van senator de Clippele; ...[+++]en Antwoorden, Senaat, 1984-1985, nr. 16, blz. 667-668).

Enfin, je souhaite attirer l'attention de l'honorable membre sur le fait que la taxe ayant grevé l'achat d'oeuvres d'art originales, acquises par un assujetti sans intention des les revendre mais à titre de placement, et dont la valeur ne diminue pas à l'usage, ne peut être déduite parce que ces oeuvres d'art ne peuvent être considérées ni comme des biens d'investissement visés à l'article 6 de l'arrêté royal no 3 précité ni plus généralement comme des biens destinés à être utilisés pour l'exécution d'opérations visées à l'article 45, § 1er, du Code de la TVA (voir question no 88 du 12 décembre 1984, du sénateur de ...[+++]


Rekening houdend met de inlichtingen die reeds werden verstrekt in het kader van de schriftelijke vraag nr. 650 van 15 mei 2000 van de heer Senator Olivier de Clippele (Vragen en Antwoorden, Senaat, GZ 2000-2001, nr. 2-40, 4 september 2001, blz. 2012-2014) met betrekking tot de draagwijdte van de vrijstelling bedoeld in artikel 44, § 3, 11° van het BTW-Wetboek ten aanzien van de prestaties van beheer van instellingen voor collectieve belegging als bedoeld in Boek III van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten, kan ik het geachte lid het volgende meedelen.

Compte tenu des précisions qui ont déjà été apportées dans le cadre de la question écrite n° 650 du 15 mai 2000 posée par monsieur le Sénateur Olivier de Clippele (Questions et Réponses, Sénat, SO 2000-2001, n° 2-40, 4 septembre 2001, pp. 2012-2014) en ce qui concerne la portée de l'exemption visée par l'article 44, § 3, 11° du Code de la TVA à l'égard des prestations de gestion des organismes de placement collectif visés par le Livre III de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers, je peux communiquer à l'honorable membre ce qui suit.


1. Het aantal coördinatiecentra, ingedeeld per gewest op basis van de vestigingsplaats die vermeld is in de aanvraag tot erkenning, bedroeg op 1 november 1994: - 131 voor het Vlaams gewest; - 36 voor het Waals gewest; - 187 voor het Brussels hoofstedelijk gewest (zie parlementaire vraag nr. 1248 van 18 oktober 1994 gesteld door volksvertegenwoordiger de Clippele, Vragen en Antwoorden, nr. 139 van 6 februari 1995, Kamer van volksvertegenwoordigers, gewone zitting 1994-1995, blz. 14761).

1. Le nombre de centres de coordination, subdivisé par régions sur la base de la localisation d'implantation qui est renseignée sur la demande d'agrément, s'élevait au 1er novembre 1994 à: - 131 pour la région flamande; - 36 pour la région wallonne; - 187 pour la région de Bruxelles-capitale (voir question parlementaire no 1248 du 18 octobre 1994 posée par Monsieur le député de Clippele, Questions et Réponses, no 139 du 6 février 1995, Chambre des représentants, session ordinaire 1994-1995, p. 14761).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clippele vragen' ->

Date index: 2024-09-07
w