Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clippele vraagt of men aandacht heeft besteed » (Néerlandais → Français) :

De heer de Clippele vraagt of men aandacht heeft besteed aan het aspect aansprakelijkheid van die bestuurders.

M. de Clippele demande si l'on a examiné l'aspect de la responsabilité de ces administrateurs.


De heer de Clippele vraagt of men aandacht heeft besteed aan het aspect aansprakelijkheid van die bestuurders.

M. de Clippele demande si l'on a examiné l'aspect de la responsabilité de ces administrateurs.


Daarnaast vraagt de Hoge Raad voor de Justitie zich af of men voldoende aandacht heeft besteed aan de vraag tot waar en hoelang de rechten van het slachtoffer moeten reiken in het strafuitvoeringsproces, rekening houdend met de fase van sociale reïntegratie waarin de veroordeelde zich reeds bevindt.

Par ailleurs, le Conseil supérieur de la Justice se demande si l'on a été suffisamment attentif à la question de savoir jusqu'où doivent s'étendre les droits de la victime dans le processus de l'exécution de la peine compte tenu de la phase de réinsertion sociale déjà entamée par le condamné.


Hoewel de analyse geleid heeft tot een aantal nuttige resultaten betreffende in de vervoerssector te nemen maatregelen komt er ook duidelijk uit naar voren dat er meer aandacht aan andere emissiebronnen zal moeten worden besteed wil men verdere verbeteringen bereiken op het gebied van de luchtkwaliteit.

L'analyse a conduit à certains résultats utiles concernant les mesures à prendre dans le secteur des transports, mais elle suggère également qu'une attention accrue devra être accordée à d'autres sources d'émissions si l'on veut améliorer davantage la qualité de l'air.


13. vraagt de lidstaten aandacht te besteden aan bejaarde vrouwelijke immigranten, die onder moeilijke economische en sociale omstandigheden te lijden hebben en het vaak moeilijk hebben om toegang te krijgen tot socialebeschermingsmaatregelen en gezondheidszorg; is van mening dat er bijzondere aandacht moet worden besteed aan individuele vrouwen, weduwen en gescheiden vrouwen wier levenskwaliteit en gezondheid daaronder ...[+++]

13. invite les États membres à prêter une attention particulière aux femmes âgées issues de l'immigration, qui souffrent de la précarité économique et sociale et connaissent souvent des difficultés d'accès aux dispositifs de protection sociale et aux services de santé, et notamment aux femmes célibataires, veuves ou séparées dont le niveau de vie et l'état de santé se trouvent, de ce fait, affectés;


20. neemt kennis van de mededeling van de Commissie over de uitdagingen voor de grondstoffenmarkten en is ingenomen met de aandacht die de Commissie tot nu toe aan deze kwestie heeft besteed; vraagt de Commissie om een betere informatievoorziening met tijdige en kwalitatief hoogwaardige gegevens over marktontwikkelingen, met inachtneming van het verschijnsel „stock delocation”; onderstreept evenwel dat betere informatie alleen niet volstaat om de volatiliteit op markten aan te pakken; is va ...[+++]

20. prend acte de la communication de la Commission intitulée «Relever les défis posés par les marchés des produits de base et les matières premières» et salue l'attention que la Commission a accordée à cette question jusqu'ici; lui demande d'améliorer les flux d'informations en fournissant en temps utiles des données fiables qui tiennent compte de la question de la dislocation des stocks; souligne, toutefois, que l'amélioration des flux d'informations ne peut, à elle seule, constituer une solution pour lutter contre la volatilité des marchés; estime qu'il conviendrait d'adopter une approche plus ferme face à cette question, particuli ...[+++]


Ik zal niet ontkennen dat er andere belangrijke onderwerpen besproken moesten worden, maar ik betreur het dat men zo goed als geen aandacht heeft besteed aan de economische en sociale ontwikkeling.

Je reconnais que certains sujets à débattre étaient importants en eux-mêmes, mais je voudrais m’insurger sur le mépris presque total pour le développement économique et social.


Ik zal niet ontkennen dat er andere belangrijke onderwerpen besproken moesten worden, maar ik betreur het dat men zo goed als geen aandacht heeft besteed aan de economische en sociale ontwikkeling.

Je reconnais que certains sujets à débattre étaient importants en eux-mêmes, mais je voudrais m’insurger sur le mépris presque total pour le développement économique et social.


Wat de positieve zijde betreft, is het duidelijk dat men meer aandacht heeft besteed aan de opleiding van de ambtenaren van Financiën.

Sur le plan positif, il est évident que l'on a accordé une attention accrue à la formation du corps des fonctionnaires des Finances.


Men heeft de indruk dat er in de opleiding te weinig aandacht wordt besteed aan de redactie en dus de kwaliteit van een proces-verbaal en de opmaak van de schets'.

On a l'impression que les formations accordent trop peu d'attention à la rédaction, et donc à la qualité d'un procès-verbal et à la réalisation du croquis ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clippele vraagt of men aandacht heeft besteed' ->

Date index: 2023-10-08
w