Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clean clothes ongeveer 700 mensen » (Néerlandais → Français) :

C. overwegende dat volgens schattingen van de campagne "Clean Clothes" ongeveer 700 mensen zijn gestorven door branden in textielfabrieken in Bangladesh sinds 2006, waarvan een groot aantal voorkomen had kunnen worden of waarvan de schade beperkt had kunnen blijven als de veiligheidsvoorschriften waren toegepast;

C. considérant que la Clean Clothes Campaign estime que, depuis 2006, pas loin de 700 personnes ont péri dans des incendies d'usines au Bangladesh, dont un grand nombre auraient pu être évités et, en tout cas, le nombre de victimes aurait pu être réduit si les normes de sécurité avaient été appliquées;


E. overwegende dat het merendeel van de mensen die de Middellandse Zee trachten over te steken, vluchten voor de conflicten of vervolging in Syrië, Irak, Eritrea, Somalië en Libië; overwegende dat ongeveer 700 migranten worden vermist en vermoedelijk verdronken zijn nadat de houten vissersboot waarop zij dicht opeengepakt zaten, nabij de Libische kust was omgeslagen toen een Portugees koopvaardijschip hun op zaterdag 18 april laat te hulp kwam; overwegende dat een van de overlevenden de Italiaanse autoriteiten zou hebben meegedeeld ...[+++]

E. considérant que la majorité des personnes tentant de traverser la Méditerranéenne fuyait les conflits ou les persécutions en Syrie, en Iraq, en Érythrée, en Somalie et en Libye; considérant que près de 700 migrants sont portés disparus et qu’il est à craindre qu’ils se soient noyés après que le bateau de pêche en bois sur lequel ils étaient entassés a chaviré près de la Libye alors qu'un navire marchand portugais venait à leur aide, le samedi 18 avril; que l’un des survivants aurait informé les autorités italiennes qu’il pouvait y avoir 950 personnes à bord; considérant que, début avril, il s'était déjà produit une tragédie du même ...[+++]


E. overwegende dat het merendeel van de mensen die de Middellandse Zee trachten over te steken, vluchten voor de conflicten of vervolging in Syrië, Irak, Eritrea, Somalië en Libië; overwegende dat ongeveer 700 migranten worden vermist en vermoedelijk verdronken zijn nadat de houten vissersboot waarop zij dicht opeengepakt zaten, nabij de Libische kust was omgeslagen toen een Portugees koopvaardijschip hun op zaterdag 18 april 2015 laat te hulp kwam; overwegende dat een van de overlevenden de Italiaanse autoriteiten zou hebben meege ...[+++]

E. considérant que la majorité des personnes tentant de traverser la Méditerranéenne fuyait les conflits ou les persécutions en Syrie, en Iraq, en Érythrée, en Somalie et en Libye; considérant que près de 700 migrants sont portés disparus et qu’il est à craindre qu’ils se soient noyés après que le bateau de pêche en bois sur lequel ils étaient entassés a chaviré près de la Libye alors qu'un navire marchand portugais venait à leur aide, le samedi 18 avril 2015; que l’un des survivants aurait informé les autorités italiennes qu’il pouvait y avoir 950 personnes à bord; considérant que, début avril, il s'était déjà produit une tragédie d ...[+++]


Gelet op het niveau van de menselijke hulpbronnen dat nodig is om in 2010 de 3%-norm van Lissabon te halen, kan worden geschat dat voor het onderzoek in Europa ongeveer 1,2 miljoen mensen (waarvan 700.000 onderzoekers) extra nodig zijn [23].

Étant donné le niveau de ressources humaines nécessaire pour atteindre l'objectif des «3 % d'ici à 2010» fixé à Lisbonne, on peut estimer le déficit en Europe à environ 1,2 million de personnels de recherche (dont 700 000 chercheurs) [23].


Elk jaar verhuizen in de EU ongeveer 700.000 mensen voor werk naar een ander EU-land. Procentueel (0,29%) is dat veel minder dan in Australië (1,5% tussen 8 staten) of de VS (2,4% tussen 50 staten).

Quelque 700 000 personnes en moyenne partent chaque année travailler dans un autre pays de l'Union, un taux (0,29 %) bien inférieur à celui enregistré en Australie (1,5 % entre huit États) ou aux États-Unis (2,4 % entre cinquante États).


D. overwegende dat Boko Haram sinds 2009 verantwoordelijk is voor de dood van 4 000 mensen; overwegende dat dit jaar al 700 Nigerianen werden gedood in meer dan 80 aan Boko Haram toegeschreven aanslagen, waardoor de terroristische groep volgens een rapport van de Verenigde Naties de op één na dodelijkste in de wereld is; overwegende dat de connectie tussen Boko Haram en Al Qaida in de Islamitische Maghreb (AQIM) een ernstige bedreiging inhoudt voor de vrede en de veiligheid in de ruimere Sahelregio en West-Afrika in het algemeen; ...[+++]

D. considérant qu'il convient de rendre Boko Haram responsable de la mort de 4 000 personnes depuis 2009; considérant que plus de 700 Nigérians ont été tués depuis le début de l'année dans plus de 80 attentats en lien avec Boko Haram, groupe classé, dans un récent rapport des États-Unis, au deuxième rang des groupes terroristes les plus meurtriers au monde; considérant que le lien entre Boko Haram et AQMI (Al-Qaïda au Maghreb islamique) constitue une grave menace pour la paix et la sécurité dans l'ensemble de la région du Sahel et ...[+++]


D. overwegende dat Boko Haram sinds 2009 verantwoordelijk is voor de dood van 4 000 mensen; overwegende dat dit jaar al 700 Nigerianen werden gedood in meer dan 80 aan Boko Haram toegeschreven aanslagen, waardoor de terroristische groep volgens een rapport van de Verenigde Naties de op één na dodelijkste in de wereld is; overwegende dat de connectie tussen Boko Haram en Al Qaida in de Islamitische Maghreb (AQIM) een ernstige bedreiging inhoudt voor de vrede en de veiligheid in de ruimere Sahelregio en West-Afrika in het algemeen; o ...[+++]

D. considérant qu'il convient de rendre Boko Haram responsable de la mort de 4 000 personnes depuis 2009; considérant que plus de 700 Nigérians ont été tués depuis le début de l'année dans plus de 80 attentats en lien avec Boko Haram, groupe classé, dans un récent rapport des États-Unis, au deuxième rang des groupes terroristes les plus meurtriers au monde; considérant que le lien entre Boko Haram et AQMI (Al-Qaïda au Maghreb islamique) constitue une grave menace pour la paix et la sécurité dans l'ensemble de la région du Sahel et d ...[+++]


De luchtvaartsector (luchtvaartmaatschappijen, luchthavens, luchtvaartnavigatiediensten, grondafhandelingsdiensten, onderhoudsorganisaties) biedt rechtstreeks werkgelegenheid aan ongeveer 700 000 mensen in Europa.

Le secteur du transport aérien (qui recouvre les compagnies aériennes, les aéroports, les prestataires de services de navigation aérienne, les prestataires de services au sol, les sociétés d'entretien) emploie directement 700 000 personnes en Europe.


Met de hulp van ECHO, het Humanitair Bureau van de Gemeenschap, wordt gevolg gegeven aan een verzoek van de regionaal directeur gezondheid; de hulp zal dienen voor de versterking van 38 gezondheidsstructuren waaronder ongeveer 700.000 mensen ressorteren, waarvan er momenteel 8.000 aan cholera lijden.

L'aide d'ECHO, l'Office Humanitaire de la Communauté européenne fait suite à une demande de la part du Directeur régional de la santé et servira au renforcement de 38 structures sanitaires desservant une population d'environ 700.000 personnes, dont à l'heure actuelle, 8.000 sont affectées par le choléra.


Naar schatting leven 700.000 mensen onder de armoedegrens, waaronder ongeveer 366.000 ontheemden.

700 000 personnes environ sont dans la misère, notamment les quelque 366 000 personnes déplacées. Les informations relatives à ECHO sont désormais disponibles sur Internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clean clothes ongeveer 700 mensen' ->

Date index: 2024-10-28
w