Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake verplichte tegenmaatregelen
Clausule inzake wederzijdse defensie
Clausules inzake het handelsmerk
Collectieve-vermogensdoelstelling
Doelstelling inzake collectieve vermogens
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit

Traduction de «clausules inzake collectieve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collectieve-vermogensdoelstelling | doelstelling inzake collectieve vermogens

objectifs de capacités collectives


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]


clausules inzake het handelsmerk

disposition relative à la marque


clausule inzake verplichte tegenmaatregelen

clause impérative de rétorsion
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. verzoekt de lidstaten alle mogelijkheden van de Europese instellingen te benutten; verzoekt nogmaals de VV/HV, de Raad en de Commissie om te dien einde duidelijkheid te scheppen omtrent de relevante middelen en procedures waarover de Unie beschikt; vraagt om voorstellen voor praktische voorzieningen en richtsnoeren met het oog op een doeltreffende collectieve respons ingeval een lidstaat de clausule inzake wederzijdse verdediging inroept;

6. invite les États membres à mettre pleinement à profit le potentiel des institutions européennes; invite à nouveau la VP/HR, le Conseil et la Commission à clarifier les procédures et les moyens pertinents dont dispose l'Union à cette fin; souhaite que des propositions de modalités pratiques et de lignes directrices soient présentées afin de permettre l'élaboration d'une réponse collective et efficace lorsqu'un État membre invoque la clause de défense mutuelle ...[+++]


Het insluiten van clausules inzake goed gedrag en non-discriminatie in de collectieve arbeidsovereenkomsten

Insérer des clauses de bonne conduite et de non-discrimination dans les conventions collectives de travail


5. is van mening dat voor een steviger EU-kader voor economisch bestuur een autonoom en permanent EU-crisismechanisme voor de oplossing van schulden nodig is, dat voorschriften omvat voor lastenverdeling en clausules inzake collectieve vordering, de bijdrage van kredietverleners en aandeelhouders in de afwikkelingskosten, euro-obligaties voor de uitgifte van de soevereine schuld als een manier om de renteverschillen te beperken en de liquiditeit te vergroten, een gecoördineerde aanpak voor het weer in evenwicht brengen van de macro-economie, en de bevordering van synergieën tussen de EU-begroting en de begrotingen van de lidstaten als ee ...[+++]

5. est d'avis qu'un encadrement européen plus solide de la gouvernance économique exige de mettre en place dans l'Union un mécanisme permanent de résolution des crises concernant la dette souveraine qui comprennent des règles de répartition de la charge, y compris des clauses d'action collective, la participation des créanciers et des actionnaires au coût de la résolution, des euro-obligations pour l'émission de dettes publiques – ce qui est un moyen de réduire les écarts de taux et d'accroître les liquidités –, une approche coordonnée du rééquilibrage macro-économique, ainsi que des synergies accrues entre le budget ...[+++]


5. herhaalt zijn standpunt dat een versterking van het Europese defensievermogen de strategische autonomie van de EU zal bevorderen en een belangrijke bijdrage zal leveren tot de collectieve veiligheid in het kader van de NAVO en andere partnerschappen; benadrukt in dit verband het potentieel van de bepalingen van het Verdrag van Lissabon en vraagt de lidstaten met aandrang om permanent en op gestructureerde wijze samen te werken, de voorwaarden voor de toepassing van de clausules inzake solidariteit en onderling ...[+++]

5. rappelle son point de vue selon lequel une capacité de défense européenne renforcée augmentera l'autonomie stratégique de l'Union et apportera une contribution importante à la sécurité collective dans le cadre de l'OTAN et d'autres partenariats; insiste sur les possibilités offertes par les dispositions du traité de Lisbonne à cet égard, et invite instamment les États membres à instaurer une coopération permanente structurée, à définir les conditions d'application des clauses ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. herhaalt zijn standpunt dat een versterking van het Europese defensievermogen de strategische autonomie van de EU zal bevorderen en een belangrijke bijdrage zal leveren tot de collectieve veiligheid in het kader van de NAVO en andere partnerschappen; benadrukt in dit verband het potentieel van de bepalingen van het Verdrag van Lissabon en vraagt de lidstaten met aandrang om permanent en op gestructureerde wijze samen te werken, de voorwaarden voor de toepassing van de clausules inzake solidariteit en onderling ...[+++]

5. rappelle son point de vue selon lequel une capacité de défense européenne renforcée augmentera l'autonomie stratégique de l'Union et apportera une contribution importante à la sécurité collective dans le cadre de l'OTAN et d'autres partenariats; insiste sur les possibilités offertes par les dispositions du traité de Lisbonne à cet égard, et invite instamment les États membres à instaurer une coopération permanente structurée, à définir les conditions d'application des clauses ...[+++]


De conclusie van de uitspraken van het Hof in de zaken Laval, Viking Line en Rüffert is dat het Verdrag van Lissabon niet kan worden goedgekeurd door de loonontvangers van Europa totdat er een clausule inzake de rechten van de werknemers aan het Verdrag is toegevoegd – het recht om collectieve overeenkomsten te verdedigen, het recht op het doorvoeren van arbeidsconflicten ter verbetering van de betaling en de werkomstandigheden.

La conclusion qui ressort des arrêts de la Cour dans les affaires Laval, Viking Line et Rüffert est que les salariés d’Europe ne peuvent approuver le traité de Lisbonne si l’on n’y ajoute pas une clause sur les droits des travailleurs – le droit de défendre les conventions collectives, le droit de prendre des mesures industrielles pour améliorer les conditions salariales et d’emploi.


De ministers herhaalden hun toezeggingen om in al hun internationale overheidsobligatie-emissies clausules inzake collectieve actie op te nemen en verklaarden dat zij verwachten dat de nieuwe lidstaten die toezegging nakomen.

5. Les ministres ont réaffirmé leur engagement à introduire des clauses d'action collective dans toutes leurs nouvelles émissions obligataires souveraines internationales et ont déclaré qu'ils comptaient sur les nouveaux États membres pour prendre à leur tour cet engagement.


Art. 14. Tijdens de volledige duur van deze collectieve arbeidsovereenkomst zijn de bestaande clausules inzake sociale vrede volledig toepasselijk.

Art. 14. Pendant toute la durée de la présente convention collective de travail, les clauses existantes en matière de paix sociale seront intégralement applicables.


De bepalingen van de raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof, zoals opgenomen in de bijlage, die ten uitvoer worden gelegd in de richtlijn, zijn van toepassing op alle werknemers in de particuliere en de publieke sector, zowel mannen als vrouwen, met een arbeidsovereenkomst of arbeidsverhouding overeenkomstig de in elke lidstaat geldende wetgeving, collectieve overeenkomsten of gebruiken (clausule 1 (2)).

Les dispositions de l'accord-cadre sur le congé parental annexé à la directive et mis en oeuvre par elle s'appliquent à tous les travailleurs, hommes et femmes, des secteurs privé et public, ayant un contrat ou une relation de travail défini(e) par la législation, les conventions collectives ou les pratiques en vigueur dans chaque État membre (clause 1, article 2).


In clausule 2(3) van de raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof is bepaald dat de voorwaarden en wijze van toepassing van het ouderschapsverlof in de lidstaten worden vastgesteld bij de wet en/of bij collectieve overeenkomsten, met inachtneming van de minimumvoorschriften van de overeenkomst.

La clause 2, paragraphe 3, de l'accord-cadre sur le congé parental dispose que les conditions d'accès et modalités d'application du congé parental sont définies par la loi et/ou les conventions collectives dans les États membres, dans le respect des prescriptions minimales de l'accord.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clausules inzake collectieve' ->

Date index: 2024-12-27
w