Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Quota die betrekking hebben op meerdere vissoorten
Specifieke leesachterstand
VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Vertaling van "clausules betrekking hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
quota die betrekking hebben op meerdere vissoorten

quota couvrant plusieurs espèces


investeringsmaatregelen die betrekking hebben op de handel in goederen

mesures concernant les investissements qui sont liées au commerce des marchandises | MIC [Abbr.]


Overeenkomst over de toepassing van de bepalingen van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee van 10 december 1982 die betrekking hebben op de instandhouding en het beheer van de grensoverschrijdende en de over grote afstanden trekkende visbestanden | VN-visbestandenovereenkomst van 1995

Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons


Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorges ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze voorwaarden zijn ook van toepassing op alle andere bilaterale en multilaterale verdragen en akkoorden die met de Unie verband houden of waarvan slechts bepaalde clausules betrekking hebben op de onderwerpen omschreven in § 1 van artikel 31.

Ces modalités s'appliqueront également à tous autres traités et accords bilatéraux ou multilatéraux qui sont connexes à l'Union ou dont certaines clauses seulement concernent les objets définis au § r de l'article 31.


Deze voorwaarden zijn ook van toepassing op alle andere bilaterale en multilaterale verdragen en akkoorden die met de Unie verband houden of waarvan slechts bepaalde clausules betrekking hebben op de onderwerpen omschreven in § 1 van artikel 31.

Ces modalités s'appliqueront également à tous autres traités et accords bilatéraux ou multilatéraux qui sont connexes à l'Union ou dont certaines clauses seulement concernent les objets définis au § r de l'article 31.


3. Binnen hoeveel van deze afgesloten overeenkomsten werden clausules opgenomen die betrekking hebben op of aandacht vragen voor arbeidsvoorwaarden, mensenrechten, duurzaam ondernemerschap of milieu?

3. Parmi ces accords qui ont été signés, combien comportaient des clauses relatives aux conditions de travail, aux droits de l'homme, au développement durable des entreprises ou à l'environnement?


Deze clausule voorziet dat in geval een EU-land wordt aangevallen, de andere EU-landen de plicht hebben om het betrokken EU-land hulp en bijstand te verlenen met alle middelen waarover zij beschikken overeenkomstig artikel 51 van het Handvest van de Verenigde Naties met betrekking tot de wettige verdediging.

Cette clause prévoit que, dans le cas où un pays de l'UE serait l'objet d'une agression armée sur son territoire, les autres pays de l'UE lui doivent aide et assistance par tous les moyens en leur pouvoir, conformément à l'article 51 de la charte des Nations unies relatif à la légitime défense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo zal die oefening betrekking hebben op de aspecten inzake administratieve vereenvoudiging en sociale bescherming, om deeltijdarbeid te vergemakkelijken, zoals in clausule 1 van de raamovereenkomst is bepaald, en dit met inachtneming van het in clausule 4 geformuleerde beginsel van gelijke behandeling».

Cet exercice portera ainsi sur les aspects de simplification administrative et de protection sociale, de manière à faciliter le travail à temps partiel, comme le prévoit la clause 1 de l'accord-cadre et ce, dans le respect du principe de non-discrimination tel que libellé dans la clause 4».


Zo zal die oefening betrekking hebben op de aspecten inzake administratieve vereenvoudiging en sociale bescherming, om deeltijdarbeid te vergemakkelijken, zoals in clausule 1 van de raamovereenkomst is bepaald, en dit met inachtneming van het in clausule 4 geformuleerde beginsel van gelijke behandeling».

Cet exercice portera ainsi sur les aspects de simplification administrative et de protection sociale, de manière à faciliter le travail à temps partiel, comme le prévoit la clause 1 de l'accord-cadre et ce, dans le respect du principe de non-discrimination tel que libellé dans la clause 4».


De Commissie heeft bij de opstelling van haar voorstel voor een richtlijn van de Raad rekening gehouden met de representativiteit van de partijen die de herziene raamovereenkomst hebben ondertekend, hun opdracht, de wettigheid van de clausules in de herziene raamovereenkomst en de naleving van de bepalingen die betrekking hebben op het midden- en kleinbedrijf.

La Commission a élaboré sa proposition de directive en tenant compte de la représentativité des parties signataires à l'accord-cadre révisé, de leur mandat, de la légalité des clauses dudit accord-cadre révisé et de leur conformité avec les dispositions applicables concernant les petites et moyennes entreprises.


Individuele contracten en overeenkomsten die betrekking hebben op controle en evaluatie, en aan reeds gesloten contracten toegevoegde clausules, kunnen later worden gesloten.

Les contrats et conventions individuels relatifs à l'audit et à l'évaluation, ainsi que les avenants à des contrats existants, peuvent être conclus ultérieurement.


De gevolmachtigden van de lidstaten en van de Gemeenschap en de gevolmachtigden van de Republiek Tadzjikistan hebben eveneens kennis genomen van de verklaring van de Commissie en van de Raad van de Europese Unie met betrekking tot de aan deze slotakte gehechte clausule betreffende de terugkeer en de overname van illegale migranten (artikel 70).

Les plénipotentiaires des États membres et de la Communauté et les plénipotentiaires de la République du Tadjikistan ont également pris acte de la déclaration de la Commission et du Conseil de l'Union européenne sur la clause concernant le retour et la réadmission des migrants illégaux (article 70) jointe au présent acte final.


Die clausules kunnen onder meer betrekking hebben op de specifieke omstandigheden die in het verdrag zijn vastgelegd.

Ces clauses peuvent notamment être liés aux circonstances exceptionnelles telles que définies dans le traité.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     clausules betrekking hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clausules betrekking hebben' ->

Date index: 2024-10-05
w