Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clausule inzake wederzijdse defensie
Clausule van gelijke behandeling
Door de Staat verkregen recht
Maagdenolie
Olijfolie verkregen bij de eerste persing
Olijfolie verkregen bij eerste persing
Op gelijke voet clausule
Pari passu clausule
Reeds verkregen en dadelijk belang
Sociale clausule
Sociale grondregels
Solidariteitsclausule
Spanen verkregen door draaien
Spanen verkregen door frezen
Spanen verkregen door vijlen
Verkregen recht
Verkregen rechten
Verkregen worden
Verworven rechten
Wederzijdse bijstand
Wederzijdse solidariteit
Zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing

Vertaling van "clausule verkregen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
clausule van gelijke behandeling | op gelijke voet clausule | pari passu clausule | solidariteitsclausule

clause de parité avec le passé | clause de solidarité | clause d'égalité de traitement | clause pari passu


spanen verkregen door draaien | spanen verkregen door frezen | spanen verkregen door vijlen

copeaux de fraisage | copeaux de laminage | copeaux de tournage | copeaux obtenus par fraisage | copeaux obtenus par laminage | copeaux obtenus par tournage


maagdenolie | olijfolie verkregen bij de eerste persing | olijfolie verkregen bij eerste persing | zuivere olijfolie verkregen bijeerste persing

huile d'olive vierge | huile vierge pure | pure huile d'olive vierge | HVP [Abbr.]


verworven rechten [ verkregen recht | verkregen rechten ]

droit acquis


reeds verkregen en dadelijk belang

intérêt né et actuel






sociale clausule [ sociale grondregels ]

clause sociale [ norme sociale fondamentale ]


wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]

assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Twee landen hebben overeenkomstig het Verdrag van Maastricht een opting out- clausule verkregen (Denemarken en het Verenigd Koninkrijk).

Deux pays ont, en vertu du Traité de Maastricht, obtenu une clause d'opting out (le Danemark et le Royaume- Uni).


Twee landen hebben overeenkomstig het Verdrag van Maastricht een opting out- clausule verkregen (Denemarken en het Verenigd Koninkrijk).

Deux pays ont, en vertu du Traité de Maastricht, obtenu une clause d'opting out (le Danemark et le Royaume- Uni).


Voorafgaand aan de hernieuwing of de sluiting van contracten, overlegt de instelling met de andere instellingen over de door elk van hen verkregen contractuele voorwaarden (prijs, valuta, indexering, duur, andere clausules) met inachtneming van artikel 104, lid 3, van het Financieel Reglement.

Avant la reconduction ou la conclusion de contrats, l'institution se concerte avec les autres institutions sur les conditions contractuelles (prix, devise choisie, indexation, durée, autres clauses) obtenues par chacune d'entre elles et dans le respect de l'article 104 du règlement financier.


Artikel 15 van de bestaande Overeenkomst, dat betrekking heeft op vennootschapsleiders, wordt in overeenstemming gebracht met de clausules die daaromtrent in de recent door België gesloten overeenkomsten zijn vastgelegd; met name wordt bepaald dat de beloningen verkregen door werkende vennoten, naar het voorbeeld van de beloningen verkregen door bestuurders die dagelijkse werkzaamheden van leidinggevende of van technische aard uitoefenen, belastbaar zijn overeenkomstig de verdragsregels die gelden terzake van loontrekkers.

L'article 15 de l'actuelle Convention, relatif aux dirigeants de sociétés, est aligné sur les clauses contenues dans les conventions récentes de la Belgique; il précise notamment que les rémunérations reçues par les associés actifs, à l'instar des rémunérations des administrateurs exerçant une activité journalière de direction ou de caractère technique, sont imposables selon les règles conventionnelles applicables aux travailleurs salariés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 15 van de bestaande Overeenkomst, dat betrekking heeft op vennootschapsleiders, wordt in overeenstemming gebracht met de clausules die daaromtrent in de recent door België gesloten overeenkomsten zijn vastgelegd; met name wordt bepaald dat de beloningen verkregen door werkende vennoten, naar het voorbeeld van de beloningen verkregen door bestuurders die dagelijkse werkzaamheden van leidinggevende of van technische aard uitoefenen, belastbaar zijn overeenkomstig de verdragsregels die gelden terzake van loontrekkers.

L'article 15 de l'actuelle Convention, relatif aux dirigeants de sociétés, est aligné sur les clauses contenues dans les conventions récentes de la Belgique; il précise notamment que les rémunérations reçues par les associés actifs, à l'instar des rémunérations des administrateurs exerçant une activité journalière de direction ou de caractère technique, sont imposables selon les règles conventionnelles applicables aux travailleurs salariés.


Als de verzekeraar weigert op basis van een contractuele clausule: de NMBS gaat al dan niet verder met de recuperatie van de schade (altijd bij minnelijke schikking) na beoordeling van de verkregen elementen.

Si l’assureur refuse son intervention sur base contractuelle, la SNCB poursuit ou non la récupération du dommage contre la succession (en tout état de cause à l’amiable) après appréciation des éléments recueillis.


Art. 16. § 1. Iedere akte met betrekking tot de overdracht van een geconventioneerde woning moet een clausule bevatten die bepaalt dat in geval van wederverkoop, waarvoor naar behoren toestemming moet zijn verkregen overeenkomstig artikel 15, de wederverkoopprijs niet hoger mag zijn dan de oorspronkelijke aankoopprijs inclusief aktekosten, btw en registratierechten, vermeerderd met intresten berekend tegen het rentetarief van de depositofaciliteit van de Europese Centrale Bank vanaf de datum van de akte waarmee de verkoper het goed ...[+++]

Art. 16. § 1. Tout acte de cession d'un logement conventionné comporte une clause aux termes de laquelle en cas de revente, dûment autorisée conformément à l'article 15, le prix de cette revente ne pourra pas être supérieur au prix d'achat initial, en ce compris les frais d'actes, la T.V. A. et les droits d'enregistrement, majoré d'intérêts calculés aux taux de la facilité de dépôt de la Banque centrale européenne à compter de l'acte par lequel le vendeur a acquis le bien.


Voorafgaand aan de hernieuwing of de sluiting van contracten, overlegt de instelling met de andere instellingen over de door elk van hen verkregen contractuele voorwaarden (prijs, valuta, indexering, duur, andere clausules) met inachtneming van artikel 104, lid 3, van het Financieel Reglement.

Avant la reconduction ou la conclusion de contrats, l'institution se concerte avec les autres institutions sur les conditions contractuelles (prix, devise choisie, indexation, durée, autres clauses) obtenues par chacune d'entre elles et dans le respect de l'article 104 du règlement financier.


Wij hebben bijvoorbeeld de afschaffing van de zogenaamde opt-out-clausule verkregen waarmee de werkgever onder de begrenzing van de arbeidstijd uit kon komen en kon verplichten tot een werkweek van maximaal 65 uur.

Ainsi, nous avons obtenu l’abrogation de la clause dite de l’opt-out, qui permettait de s’affranchir de la limitation du temps de travail pour imposer jusqu’à 65 heures de travail hebdomadaire.


Elke clausule van een polis die de mogelijkheid van een tussenkomst in de vergoeding van het slachtoffer in geval van herhaalde schadegevallen uitsluit, wordt niet alleen verboden door deze bepaling maar leidt er bovendien toe dat de garantie, verkregen in de zin van artikel 5, tweede lid, van het ontwerp, op onredelijke wijze aan de orde gesteld wordt.

Toute clause d'une police excluant la possibilité d'une intervention dans l'indemnisation de la victime en cas de répétition de sinistres est non seulement interdite par la présente disposition mais est en outre de nature à remettre en cause de manière déraisonnable la garantie acquise au sens de l'article 6, alinéa 2, du projet.


w