Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clausule stelt dat mensenrechten een essentieel element vormen " (Nederlands → Frans) :

Deze clausule stelt dat mensenrechten een essentieel element vormen in de relaties tussen de Unie en derde landen.

Cette clause énonce que les droits de l'homme constituent un élément essentiel dans les relations entre l'Union et des pays tiers.


Deze clausule stelt dat mensenrechten een essentieel element vormen in de relaties tussen de Unie en derde landen.

Cette clause énonce que les droits de l'homme constituent un élément essentiel dans les relations entre l'Union et des pays tiers.


1. De partijen bevestigen hun gehechtheid aan de algemene beginselen van het internationale recht, zoals gedefinieerd in de doelstellingen en beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties en opnieuw bevestigd in de Verklaring van de algemene Vergadering van de Verenigde Naties inzake de beginselen van het internationale recht betreffende vriendschappelijke betrekkingen en samenwerking tussen staten in overeenstemming met het Handvest van de Verenigde Naties, van 24 oktober 1970, en in andere relevante internationale verdragen, waarin onder meer uitdrukking wordt gegeven aan het beginsel van de rechtsstaat en de verbindendheid van v ...[+++]

1. Les parties confirment leur engagement en faveur des principes généraux du droit international, tels que définis dans les buts et principes de la Charte des Nations unies, réaffirmés dans la déclaration de l'Assemblée générale des Nations unies sur les principes du droit international relatifs aux relations amicales et à la coopération entre États conformément à la Charte de l'Organisation des Nations unies, du 24 octobre 1970, et dans d'autres trai ...[+++]


Respect voor democratische principes, de mensenrechten, en het beginsel van de rechtsstaat vormen een essentieel element van de Associatieovereenkomst.

Le respect des principes démocratiques, des droits de l'homme, et le principe de l'État de droit constituent autant d'éléments essentiels de l'Accord d'association.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken legt uit dat in artikel, punt 1, van de Kaderovereenkomst wordt voorzien dat « 1. De partijen bevestigen hun gehechtheid aan de algemene beginselen van het internationale recht (..) alsook aan de eerbiediging van de democratische beginselen en de mensenrechten, (.) die van toepassing zijn voor beide partijen, die aan de basis liggen van het binnenlandse en buitenlandse beleid van beide partijen en een essentieel element van deze Overeenkomst ...[+++]

Le représentant du ministre des Affaires étrangères souligne que l'article 1 de l'Accord-cadre dispose en son point 1: « Les parties confirment leur engagement en faveur des principes généraux du droit international [.], ainsi que leur attachement au respect des principes démocratiques et des droits de l'homme [.] applicables aux parties, qui sous-tendent les politiques intérieures et internationales des parties et constituent un aspect essentiel du présent Accord» (doc. Sénat, nº 5-2023/1, p. 27).


Alle nieuwe bilaterale overeenkomsten met landen van de regio moeten de clausule bevatten dat de mensenrechten een essentieel element vormen van de overeenkomsten; ook kunnen de EU en bepaalde landen in de regio besluiten een specifieke bilaterale dialoog over mensenrechten aan te gaan.

Les nouveaux accords bilatéraux conclus avec des pays de la région doivent tous contenir la clause de «l'élément essentiel» relatif aux droits de l'homme. Par ailleurs, l'UE et certains pays de la région ANASE peuvent décider d'engager des dialogues bilatéraux consacrés aux droits de l'homme.


8. stelt de Commissie en de Raad voor een interinstitutionele gedragscode op te stellen die het externe optreden van de Unie op het gebied van democratisering en mensenrechten meer samenhang en rechtvaardigheid moet verlenen en die moet gelden voor de betrekkingen tussen de Unie en de meer dan 120 landen op welke momenteel de democratische clausule van toepa ...[+++]

8. propose à la Commission et au Conseil l'élaboration d'un code de conduite interinstitutionnel qui donnerait une cohérence et une équité accrues à l'action extérieure de l'Union en matière de démocratisation et de droits de l'homme et régirait les relations entre l'Union et les 120 et quelque pays auxquels s'applique actuellement la clause démocratique, élément essentiel des accords de tous types conclus entre eux et l'UE;


8. stelt de opstelling van een interinstitutionele gedragscode voor die het externe optreden van de Unie op het gebied van democratisering en mensenrechten meer samenhang en rechtvaardigheid moet verlenen en die moet gelden voor de betrekkingen tussen de Unie en de meer dan 120 landen op welke momenteel de democratische clausule van toepa ...[+++]

8. propose à la Commission et au Conseil l'élaboration d'un code de conduite interinstitutionnel qui donnerait une cohérence et une équité accrues à l'action extérieure de l'Union en matière de démocratisation et de droits de l'homme et régirait les relations entre l'Union et les 120 et quelque pays auxquels s'applique actuellement la clause démocratique, élément essentiel des accords de tous types conclus entre eux et l'UE;


In dit verband wijst de Raad op de opneming van de 'essentieel element'-clausule in de samenwerkingsovereenkomsten van de Unie met Cambodja, Laos en Vietnam; de Raad roept de Commissie op deze clausule ten volle te benutten ter bevordering van de samenwerking inzake mensenrechten, in aanvulling op de dialoog hierover, en te zorgen dat zij wordt opgenomen in nieuwe over ...[+++]

À cet égard, le Conseil rappelle l'insertion de la clause de "l'élément essentiel" dans les accords de coopération conclus par l'Union avec le Cambodge, le Laos et le Viêt Nam, et demande à la Commission d'utiliser pleinement cette clause pour promouvoir la coopération dans le domaine des droits de l'homme, en complément au dialogue sur la question, et de faire en sorte ...[+++]


De Commissie stelt maatregelen voor die met name betrekking hebben op: * de verbetering van de sociale dienstverlening, vooral in de steden; * een evenwichtige en geïntegreerde ontwikkeling op het platteland; * een uitbreiding van de samenwerking op visserijgebied; * de bescherming van het milieu; * het bij de ontwikkeling betrekken van de verschillende maatschappelijke geledingen; * de geïntegreerde ontwikkeling van het menselijk potentieel met name door onderwijs en beroepsopleiding; * het versterken van de democratie en het b ...[+++]

La Commission propose d'agir dans plusieurs directions: * l'amélioration des services sociaux notamment en milieu urbain; * le développement harmonieux et intégré du monde rural; * le renforcement de la coopération dans le domaine de la pêche; * la protection de l'environnement; * l'engagement des sociétés civiles au service du développement; * le développement intégré des ressources humaines notamment l'éducation et la formation professionnelle; * le renforcement de la démocratie et du respect des droits de l' ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'clausule stelt dat mensenrechten een essentieel element vormen' ->

Date index: 2024-07-08
w