Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Clandestien
Clandestien binnengekomen persoon
Clandestien slachten
Clandestiene immigrant
Clandestiene pers
Clandestiene slachting
Communautair besluit
DA-C
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Lid van de clandestiene pers
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie

Vertaling van "clandestiene besluit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
clandestien slachten | clandestiene slachting

abattage clandestin


clandestien binnengekomen persoon | clandestiene immigrant

clandestin | immigrant clandestin | passager clandestin


besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

décision déléguée [ décision déléguée de la Commission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

acte comportant un engagement juridique | acte contraignant




lid van de clandestiene pers

membre de la presse clandestine




Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Décision sur l'anticontournement [ DA-C ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het clandestiene besluit dat is genomen door de constitutionele raad van Ivoorkust, waarvan de leden zijn aangesteld door de vertrekkende president, namelijk om het door de kiescommissie uitgeroepen resultaat te wijzigen, terwijl dit in strijd is met een wet die de constitutionele raad verplicht is uit te voeren, gaat in tegen de wens van de bevolking van Ivoorkust zoals uitgedrukt in de stemming tijdens de verkiezingen.

Le conseil constitutionnel de Côte d’Ivoire, dont les membres ont été nommés par le président sortant, a pris la décision illégale de modifier les résultats annoncés par la commission électorale, contrevenant ainsi à une loi qu’il est tenu d’appliquer. Cette décision est contraire à la volonté exprimée par le peuple ivoirien lors des élections.


In een verklaring van de Intergouvernementele Conferentie over artikel 67 EGV, stemmen de Lidstaten er namelijk mee in dat de Raad in haar besluit dat dan zal worden genomen, beslist om de medebeslissingsprocedure toe te passen voor de maatregelen die de voorwaarden bepalen waaronder de onderdanen uit derde landen vrij over het grondgebied van de Lidstaten mogen reizen voor een maximale duur van 3 maanden (artikel 62, punt 3, EGV) en voor de maatregelen met betrekking tot clandestiene immigratie en onwettig verblijf (artikel 63, 3 b), ...[+++]

Dans une déclaration de la Conférence intergouvernementale sur l'article 67 TCE, les Etats membres marquent en effet leur accord pour que le Conseil dans la décision qui sera prise à ce moment décide d'appliquer la procédure de codécision aux mesures fixant les conditions dans lesquelles les ressortissants des pays tiers peuvent circuler librement sur le territoire des Etats membres pour une durée maximale de 3 mois (article 62, point 3), TCE) et aux mesures relatives à l'immigration clandestine et le séjour irrégulier (article 63, 3 b), TCE)


Wat alles uiteindelijk in beweging zette – en ik zal dit punt nu afronden – was het besluit van de heer Milošević om in 1999 op de vlakte van Kosovo, nabij Obilić, te verklaren dat er geen autonomie meer zou zijn, en om vervolgens alle Kosovaren uit het bestuur te zetten en uit Belgrado Serviërs over te laten komen om hen te vervangen, zodat de heer Ibrahim Rugova, van de Democratische Liga van Kosovo, verborgen scholen en clandestiene ziekenhuizen moest opzetten.

Ce qui a déclenché l'ensemble, et j'en termine, c'est quand même la décision de M. Milošević en 1999 au "Champ des merles", à Obilić, de déclarer qu'il n'y avait plus d'autonomie, de chasser les Kosovars de l'ensemble de l'administration et de faire venir de Belgrade des Serbes pour les remplacer, si bien que M. Ibrahim Rugovar, de la ligue démocratique du Kosovo, a dû faire des écoles souterraines et des hôpitaux clandestins.


Wat alles uiteindelijk in beweging zette – en ik zal dit punt nu afronden – was het besluit van de heer Milošević om in 1999 op de vlakte van Kosovo, nabij Obilić, te verklaren dat er geen autonomie meer zou zijn, en om vervolgens alle Kosovaren uit het bestuur te zetten en uit Belgrado Serviërs over te laten komen om hen te vervangen, zodat de heer Ibrahim Rugova, van de Democratische Liga van Kosovo, verborgen scholen en clandestiene ziekenhuizen moest opzetten.

Ce qui a déclenché l'ensemble, et j'en termine, c'est quand même la décision de M. Milošević en 1999 au "Champ des merles", à Obilić, de déclarer qu'il n'y avait plus d'autonomie, de chasser les Kosovars de l'ensemble de l'administration et de faire venir de Belgrade des Serbes pour les remplacer, si bien que M. Ibrahim Rugovar, de la ligue démocratique du Kosovo, a dû faire des écoles souterraines et des hôpitaux clandestins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het staat vast dat de procedure inzake inhouding van belastingkrediet, doordat de Koning, gebruik makend van de bevoegdheid die Hem werd verleend door artikel 76 van het B.T.W.-Wetboek, de maatregelen heeft genomen die zijn vervat in artikel 8, § 3, zesde en zevende lid, van het koninklijk besluit van 29 december 1969, legitiem en in redelijkheid wordt verantwoord door de doelstelling die de wetgever heeft nagestreefd in een domein waarin de fraude en de gevolgen ervan bijzonder heimelijk en clandestien zijn.

Il est certain que la procédure en matière de retenue de crédit d'impôts, en ce que le Roi, faisant usage du pouvoir qui Lui a été conféré par l'article 76 du Code de la T.V. A., a pris les dispositions contenues à l'article 8, § 3, alinéas 6 et 7, de l'arrêté royal du 29 décembre 1969, est légitimement et raisonnablement justifiée par l'objectif poursuivi par le législateur dans un domaine où la fraude et ses conséquences sont particulièrement furtives et clandestines.


Het koninklijk besluit heeft de clandestiene vleeshandel onvoldoende kunnen ontmoedigen.

L'arrêté royal n'est pas parvenu à décourager suffisamment le commerce clandestin de la viande.


w