Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Burgermaatschappij
Civiele maatschappij
Civiele samenleving
Civil Society Prize van het EESC
Civil society
EESC-prijs voor het maatschappelijk middenveld
Maatschappelijk middenveld

Traduction de «civil society waarbij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
burgermaatschappij | civiele maatschappij | civiele samenleving | civil society | maatschappelijk middenveld

société civile | SC [Abbr.]


Civil Society Prize van het EESC | EESC-prijs voor het maatschappelijk middenveld

prix CESE pour la société civile | prix de la société civile du CESE
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— Afghanistan is en blijft de belangrijkste operationele prioriteit voor de NAVO, maar vereist een globale aanpak waarbij de Afghaanse regering en alle actoren van de internationale gemeenschap (de VN, de EU en de Wereldbank) worden betrokken in het bijzonder bij de civiele aspecten (civil society) van de wederopbouw en de creatie van de rechtsstaat (rule of law).

— L'Afghanistan est et reste la première priorité opérationnelle de l'OTAN mais appelle une approche globale impliquant le gouvernement afghan et tous les acteurs de la communauté internationale (l'ONU, l'Union européenne et la Banque mondiale), en particulier en ce qui concerne les aspects civils (civil society) de la reconstruction et la création d'un État de droit (rule of law).


- te beklemtonen dat de toekomstige samenwerking niet alleen kan worden geïnspireerd door de veiligheidspolitieke belangen van de EU, maar dat die samenwerking een samenspel is van essentiële componenten - vrede, handel en civil society - en waarbij ook de band tussen veiligheid en ontwikkeling moet worden gevaloriseerd" .

- de mettre l'accent sur le fait que la coopération future ne peut pas être inspirée seulement par les intérêts de la politique sécuritaire de l'UE, mais qu'elle doit être une synergie de composantes essentielles - paix, échanges commerciaux et société civile - valorisant également le lien entre sécurité et développement».


— te beklemtonen dat de toekomstige samenwerking niet alleen kan worden geïnspireerd door de veiligheidspolitieke belangen van de EU, maar dat die samenwerking een samenspel is van essentiële componenten — vrede, handel en civil society en waarbij ook de band tussen veiligheid en ontwikkeling moet worden gevaloriseerd».

— de mettre l'accent sur le fait que la coopération future ne peut pas être inspirée seulement par les intérêts de la politique sécuritaire de l'UE, mais qu'elle doit être une synergie de composantes essentielles — paix, échanges commerciaux et société civile — valorisant également le lien entre sécurité et développement».


— te beklemtonen dat de toekomstige samenwerking niet alleen kan worden geïnspireerd door de veiligheidspolitieke belangen van de EU, maar dat die samenwerking een samenspel is van essentiële componenten — vrede, handel en civil society en waarbij ook de band tussen veiligheid en ontwikkeling moet worden gevaloriseerd».

— de mettre l'accent sur le fait que la coopération future ne peut pas être inspirée seulement par les intérêts de la politique sécuritaire de l'UE, mais qu'elle doit être une synergie de composantes essentielles — paix, échanges commerciaux et société civile — valorisant également le lien entre sécurité et développement».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— Afghanistan is en blijft de belangrijkste operationele prioriteit voor de NAVO, maar vereist een globale aanpak waarbij de Afghaanse regering en alle actoren van de internationale gemeenschap (de VN, de EU en de Wereldbank) worden betrokken in het bijzonder bij de civiele aspecten (civil society) van de wederopbouw en de creatie van de rechtsstaat (rule of law).

— L'Afghanistan est et reste la première priorité opérationnelle de l'OTAN mais appelle une approche globale impliquant le gouvernement afghan et tous les acteurs de la communauté internationale (l'ONU, l'Union européenne et la Banque mondiale), en particulier en ce qui concerne les aspects civils (civil society) de la reconstruction et la création d'un État de droit (rule of law).


Beide elementen, beroepskrachten en vrijwilligerswerk, passen allebei in het sociale model dat Europa zo typeert, in de civil society, waarbij ook de invloed van burgers groot is. Dat is het bekende partnerschapsbeginsel.

Ces deux catégories, professionnels et bénévoles, participent au modèle social illustré par l’Europe, à cette société civile dans laquelle la voix du citoyen a aussi son importance.


13. benadrukt het belang van het programma "Burgers voor Europa", dat niet alleen gericht is op bevordering van diverse activiteiten op het gebied van de civil society, waarbij burgers, verenigingen en lokale autoriteiten worden betrokken, maar ook steun verleent aan monumenten voor de slachtoffers van totalitaire regimes in de afgelopen eeuw, een bijdrage die van essentieel belang is om de herinnering levend te houden aan de tragedies die ons tot de Europese integratie als project van vrede en stabiliteit hebben geïnspireerd; benadrukt dat het voorstel van de Raad ertoe zou ...[+++]

13. insiste sur l'importance du programme "Des citoyens pour l'Europe", qui vise non seulement à encourager diverses activités dans la sphère de la société civile, impliquant les citoyens, les associations et les autorités locales, mais aussi à financer des lieux de mémoire dédiés aux victimes des régimes totalitaires du siècle dernier, contribution essentielle pour perpétuer le souvenir des tragédies qui ont inspiré l'intégration européenne en tant que projet de paix et de stabilité; souligne que la proposition du Conseil pourrait réduire à seulement 800 le nombre de projets de jumelage de villes, par rapport aux 1300 prévus;


6. doet een beroep op de regering van de Filippijnen om maatregelen te nemen om een einde te maken aan de systematische intimidatie van getuigen in zaken die de criminele vervolging van moorden betreffen en om zorg te dragen voor een werkelijk effectieve bescherming van de getuigen; benadrukt ook de noodzaak een einde te maken aan geweld tegen bepaalde politieke groeperingen of delen van de civil society en om normale mechanismen voor verantwoordingsplicht te herstellen teneinde ontsporingen van overheidsoptreden onder controle te houden; doet in dit verband met name een beroep op de ombudsman ...[+++]

6. appelle le gouvernement philippin à prendre des mesures pour mettre fin à l'intimidation et au harcèlement systématiques des témoins dans le cadre des poursuites pénales pour assassinat et à assurer une protection réellement efficace des témoins; souligne aussi la nécessité de cesser d'attiser la violence à l'égard de certains groupes politiques ou de la société civile et la nécessité de restaurer les mécanismes de responsabilité normaux propres à mettre fin aux abus du gouvernement; à cet égard, appelle en particulier le médiateur à prendre au sérieux son rôle constitutionnel, en réagissant aux exécutions extrajudiciaires qui sont ...[+++]


21. is van mening dat het concept van de grotere Europese nabuurschap een gemeenschappelijk beleid moet omvatten dat gericht is op mensenrechten, burgerschap, democratie en het beginsel van de rechtsstaat en daarnaast een gemeenschappelijk beleid voor de ontwikkeling van de civil society, waarbij bijzondere aandacht dient te worden besteed aan geloofwaardige media en de eerbiediging van het pluralisme, alsmede aan onderwijs, onderzoek, cultuur en gezondheidszorg; is in dit verband zeer verheugd over de recente mededeling van de Commissie over de acties op dit terrein van de ...[+++]

21. estime que le concept de l'Europe élargie ‑ Voisinage doit comporter une politique commune consacrée aux droits humains, à la citoyenneté, à la démocratie et à l'état de droit, ainsi qu'une politique commune visant au développement de la société civile, et tout particulièrement, dans ce contexte, de médias crédibles et au respect du pluralisme, de l'éducation, de la recherche, de la culture et des soins de santé; accueille très favorablement, à cet égard, la communication récente de la Commission concernant les actions menées par l'UE avec les partenaires méditerranéens dans ce domaine et souligne qu'il est impératif que les recommandations qui y sont ...[+++]


Een waarde als "eenheid in verscheidenheid" kan alleen gestalte krijgen wanneer de Europese burgers deel hebben aan de Europese civil society, waarbij cultuur een centrale rol speelt.

Une valeur comme "l'unité dans la diversité" ne peut émerger que par l'engagement des citoyens européens dans la société civile européenne où la culture joue un rôle central.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'civil society waarbij' ->

Date index: 2025-07-30
w