Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "civil society gehouden bijeenkomst laten " (Nederlands → Frans) :

31. verzoekt de regering van Ecuador de huidige binnenlandse mechanismen en dialoog met het maatschappelijk middenveld binnen het toezichtskader van het Civil Society Mechanism verder te verbeteren en een grootschalige informatie- en reclamecampagne te organiseren, zodat een zo groot mogelijk aantal betrokkenen aan het Civil Society Mechanism zal deelnemen; brengt in herinnering dat Ecuador er op grond van de handelsovereenkomst toe gehouden is uiterlijk een ja ...[+++]

31. invite le gouvernement équatorien à continuer de renforcer les mécanismes nationaux existants et le dialogue avec la société civile dans le cadre du dispositif de surveillance du mécanisme de la société civile, ainsi qu'à lancer une vaste campagne d'information et de sensibilisation pour maximiser la participation des groupes concernés au mécanisme de la société civile; rappelle que l'accord commercial requiert que l'Équateur ...[+++]


De Commissie heeft bij monde van haar commissaris belast met internationale handel, Peter Mandelson, op een op 20 januari ll. met de civil society gehouden bijeenkomst laten weten dat zij van plan is ontwikkeling een centralere rol te laten spelen in de partnerschapsovereenkomsten met de ACS-landen.

La Commission, par la voix de son commissaire en charge du commerce, Peter Mandelson, a fait savoir lors d’une réunion avec la société civile, le 20 janvier 2005, qu’elle entendait accorder au développement un rôle plus central dans les accords de partenariat avec les pays ACP.


Telkens de `International Society of Travel Medicine' zijn tweejaarlijks colloquium organiseert in een stad van de Europese Unie, verbindt de travel clinic zich ertoe om minstens één van zijn artsen daaraan te laten deelnemen, en, als dat nog niet het geval is, de nuttige deelname toe te laten van minstens één arts aan de `travel medicine'-wedstrijd die bij die gelegenheid wordt gehouden ...[+++]

Chaque fois que la « International Society of Travel Medicine » organise son colloque bisannuel dans une ville de l'Union européenne, la clinique du voyage s'engage à y faire participer au moins un de ses médecins, et, si ce n'est pas encore le cas, à permettre la participation utile d'au moins un de ses médecins au concours de « travel medicine » organisé à cette occasion.


9. spreekt zijn bezorgdheid uit over de sociale en politieke polarisatie en de beperking van de democratische ruimte in de aanloop naar de Doema-verkiezingen in december 2007 en de presidentsverkiezingen in maart 2008; verzoekt de Russische autoriteiten beide verkiezingen vrij en eerlijk te laten verlopen, te waarborgen dat de oppositiepartijen de kans krijgen campagne te voeren, het proces te stoppen van het afnemen van de legale status en het recht om deel te nemen aan de verkiezingen van bepaalde politieke partijen door middel van het stellen van overdreven strenge nieuwe eisen inzake hun lidmaatschap en de mate van territoriale orga ...[+++]

9. est préoccupé par la polarisation sociale et politique et la restriction des libertés démocratiques à la veille des élections législatives de décembre 2007 et des élections présidentielles de mars 2008; demande aux autorités russes de garantir un processus électoral libre et équitable pour ces deux élections afin de permettre aux partis d'opposition de mener leur campagne, demande également de mettre un terme à la privation de certains partis politiques de leur statut juridique et de leur éligibilité aux élections due à l'application de nouveaux critères beaucoup trop exigeants à leurs membres et à l'ampleur de leur organisation terr ...[+++]


9. spreekt zijn bezorgdheid uit over de sociale en politieke polarisatie en de beperking van de democratische ruimte in de aanloop naar de Doema-verkiezingen in december 2007 en de presidentsverkiezingen in maart 2008; verzoekt de Russische autoriteiten beide verkiezingen vrij en eerlijk te laten verlopen, te waarborgen dat de oppositiepartijen de kans krijgen campagne te voeren en het beginsel van de vrijheid van meningsuiting te eerbiedigen; benadrukt dat de vrijheid van de media van cruciaal belang zal zijn om de verkiezingen vrij en eerlijk te laten overkomen; benadrukt het belang van NGO's die onafhankelijk zijn van de nationale ...[+++]

9. est préoccupé par la polarisation sociale et politique et la restriction des libertés démocratiques à la veille des élections législatives de décembre 2007 et des élections présidentielles de mars 2008; demande aux autorités russes de garantir un processus électoral libre et équitable pour ces deux élections afin de permettre aux partis d'opposition de mener leur campagne, et de respecter le principe de la liberté d'expression; insiste sur l'importance clé de la liberté des médias pour que les élections soient considérées comme libres et équitables; souligne l'importance d'ONG indépendantes des autorités nationales pour le développement de l ...[+++]


Zal de Commissie de Colombiaanse regering vragen dat zij de plaatselijke vertegenwoordiger van het Hoge Commissariaat voor de mensenrechten van de Verenigde Naties en vertegenwoordigers van de civil society voor deze bijeenkomst in Cartagena uitnodigt?

La Commission a-t-elle l’intention de demander au gouvernement colombien d’inviter comme il se doit à cette réunion de Cartagena le représentant en Colombie du Haut Commissariat des Nations unies aux droits de l’homme ainsi que des membres de la société civile?


Het Comité dringt er daarom op aan dat de lidstaten laten zien hoe zij lokale actieplannen helpen realiseren. Zij zouden de samenwerking tussen sociale en regionale partners en vertegenwoordigers van de civil society moeten stimuleren om een hoog werkgelegenheidsniveau tot stand te brengen.

Le CdR demande donc à ce que les États membres rendent compte des mesures qu'ils prennent en vue de faciliter l'élaboration de plans d'action locaux, en encourageant la coopération des partenaires sociaux, régionaux et des représentants de la société civile afin de parvenir à un niveau élevé d'emploi.


Zo wordt de herverkiezing van Kabila in vraag gesteld doordat onregelmatigheden werden vastgesteld tijdens de stembusgang, werden de lokale en provinciale verkiezingen nog niet gehouden, en zijn er geruchten als zou de Grondwet aangepast worden om Kabila een derde ambtstermijn te kunnen laten aanvatten. a) Werd deze bezorgdheid aangekaart tijdens deze bijeenkomst van het regionale controlemechanisme? b) Heeft de DRC hierin verdere ...[+++]

En témoignent les faits suivants: la réélection de Kabila est remise en question parce que des irrégularités ont été constatées pendant les opérations électorales, les élections locales et provinciales n'ont pas encore eu lieu et certaines rumeurs selon lesquelles la Constitution serait adaptée afin de permettre à Kabila d'entamer un troisième mandat présidentiel circulent. a) Cette préoccupation a-t-elle été abordée lors de la réunion du mécanisme de contrôle régional? b) La RDC a-t-elle souscrit, à cet égard, à d'autres engagements au cours de cette réunion?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'civil society gehouden bijeenkomst laten' ->

Date index: 2021-01-06
w