Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "civiele samenleving meer bewust " (Nederlands → Frans) :

Het eerste regionale initiatief van dit type was het Asia Forest Law Enforcement and Governance process, dat goed werk heeft gedaan om de politiek bewust te maken van het probleem van illegaal kappen en de overheden van de houtproducerende en houtverbruikende landen, de lokale en internationale civiele samenleving, de particuliere sector en de donoren samen te brengen voor een gecoördineerd werkprogramma.

La première initiative régionale de ce genre a été le processus d'application des réglementations forestières et de la gouvernance en Asie, qui a eu un retentissement considérable en suscitant un engagement politique contre l'exploitation clandestine des forêts et en réunissant les gouvernements des pays producteurs et consommateurs de bois, la société civile locale et internationale, le secteur privé et les bailleurs de fonds autour d'un programme de travail bien coordonné.


Het is dus nodig om personen en instellingen die in de samenleving, het bedrijfsleven en de politiek een sleutelpositie innemen, alsmede de belangrijkste partijen (sociale partners, ngo's, onderwijsdeskundigen, enz.) en de jongeren zelf, meer bewust te maken van die voordelen en het niet-reguliere onderwijs te bevorderen als zijnde een integraal onderdeel van onderwijs en opleiding.

Il est donc nécessaire de renforcer la sensibilisation de personnes et organisations clés de la société, du monde économique et politique, ainsi que celle des principaux acteurs (partenaires sociaux, ONG, experts en éducation, etc.) et des jeunes eux-mêmes, afin de promouvoir l'éducation non formelle comme faisant partie intégrante de l'apprentissage et de l'éducation.


5. roept de Mauritaanse autoriteiten op de mensen op alle niveaus van de samenleving meer bewust te maken van hun opvattingen en mentaliteit ten aanzien van slavernij; spoort de Mauritaanse autoriteiten krachtig aan om mee te werken aan verandering van de sociale opstelling jegens ras en slavernij, vooral ten aanzien van de Haratinbevolking; onderstreept dat discriminatie op grond van etnische afstamming, vooral op de gebieden van onderwijs en werk, moet worden uitgebannen; roept de Mauritaanse autoriteiten tevens op om het kastestelsel van slavernij, met name ten aanzien van vrouwen in het huishoudelijk werk, tot ...[+++]

5. demande aux autorités mauritaniennes de mener un travail de sensibilisation en matière de comportement et de croyances de la population en ce qui concerne l'esclavage, et ce, à tous les niveaux de la société; encourage vivement les autorités mauritaniennes à contribuer à modifier le comportement de la société envers la question ethnique et l'esclavage, en particulier en ce qui concerne la communauté Haratin; insiste sur la nécessité de rendre illicite toute discrimination fondée sur l'appartenance ethnique, en particulier dans les domaines de l'éducation et de l'emploi; demande également aux autorités mauritaniennes d'abattre compl ...[+++]


bewuster maken van het publiek van de ontwikkelingsproblematiek, mensen in staat stellen om actieve en verantwoordelijke burgers te worden en bevorderen van het formele en informele onderwijs in verband met ontwikkeling in de Unie, de kandidaat-lidstaten en de potentiële kandidaten, teneinde het ontwikkelingsbeleid te verankeren in de samenleving, meer overheidssteun beschikbaar te stellen voor armoedebestrijding en voor billijkere betrekkingen tussen de ontwikkelde en de ontwikkelingslanden, het bewustzijn betreffende de problemen en ...[+++]

la sensibilisation de l'opinion publique aux questions de développement, afin d'inciter chacun à devenir un citoyen actif et responsable, et la promotion d'une éducation formelle et informelle au développement dans l'Union, les pays candidats et les candidats potentiels, afin d'ancrer la politique de développement dans la société, de mobiliser davantage le grand public en faveur de la lutte contre la pauvreté et de l'établissement de relations plus équitables entre les pays développés et les pays en développement, de faire mieux connaître les difficultés et les problèmes auxquels les pays en développement et leurs populations doivent fai ...[+++]


Het gaat meer in het bijzonder om de volgende vier voorwaarden: 1) een betere dialoog met de gehele civiele samenleving; 2) een hecht partnerschap met de verschillende actoren; 3) een efficiënte voorlichting van burgers en bedrijven; en 4) een energiekere controle van de toepassing van de internemarktvoorschriften.

Ces conditions sont au nombre de quatre: (1) un meilleur dialogue avec l'ensemble de la société civile; (2) un partenariat rapproché avec les différents acteurs; (3) la mise à disposition efficace des informations pour les citoyens et les entreprises; et (4) un contrôle de l'application des règles du marché unique plus énergique.


43. benadrukt dat het noodzakelijk is de Europese samenleving meer bewust te maken van de moderne rol en het educatief belang van sport, door onderwijs- en sportorganisaties aan te moedigen nauwe partnerschappen en gemeenschappelijke doelstellingen te vormen en te ontwikkelen en de solidariteit tussen professionele en amateursport te stimuleren, en de onderwijswereld te sensibiliseren voor de noodzaak om de problemen van een zittend leven aan te pakken door de sportbeoefening op school te bevorderen;

43. met l'accent sur la nécessité de sensibiliser davantage la société européenne au rôle moderne et à l'importance éducative du sport, en encourageant les organisations éducatives et sportives à créer et à développer des partenariats étroits, autour d'objectifs communs, encourageant la solidarité entre les acteurs concernés professionnels et amateurs, ainsi que la sensibilisation de la communauté éducative à la nécessité de lutter contre la sédentarité, en encourageant le sport à l'école;


43. benadrukt dat het noodzakelijk is de Europese samenleving meer bewust te maken van de moderne rol en het educatief belang van sport, door onderwijs- en sportorganisaties aan te moedigen nauwe partnerschappen en gemeenschappelijke doelstellingen te vormen en te ontwikkelen en de solidariteit tussen professionele en amateursport te stimuleren, en de onderwijswereld te sensibiliseren voor de noodzaak om de problemen van een zittend leven aan te pakken door de sportbeoefening op school te bevorderen;

43. met l'accent sur la nécessité de sensibiliser davantage la société européenne au rôle moderne et à l'importance éducative du sport, en encourageant les organisations éducatives et sportives à créer et à développer des partenariats étroits, autour d'objectifs communs, encourageant la solidarité entre les acteurs concernés professionnels et amateurs, ainsi que la sensibilisation de la communauté éducative à la nécessité de lutter contre la sédentarité, en encourageant le sport à l'école;


4. benadrukt dat het noodzakelijk is de Europese samenleving meer bewust te maken van de moderne rol en het educatief belang van sport, door onderwijs- en sportorganisaties aan te moedigen nauwe partnerschappen en gemeenschappelijke doelstellingen te vormen en te ontwikkelen en de solidariteit tussen professionele en amateursport te stimuleren, en de onderwijswereld te sensibiliseren voor de noodzaak om de problemen van een zittend leven aan te pakken door de sportbeoefening op school te bevorderen;

4. met l'accent sur la nécessité de sensibiliser davantage la société européenne au rôle et à l'importance éducative du sport, en encourageant les organisations éducatives et les organisations sportives à créer et à développer des partenariats étroits, autour d'objectifs communs, encourageant la solidarité entre les acteurs concernés professionnels et amateurs, ainsi que la sensibilisation de la communauté éducative à la nécessité de lutter contre la sédentarité, en encourageant le sport à l'école;


10. juicht de Dialoog van de civiele samenleving EU-Turkije toe, en verzoekt de Commissie verslag uit te brengen over de activiteiten die in dit kader zijn verricht; onderstreept het belang van intensievere contacten tussen de civiele samenlevingen in Turkije en de EU; verzoekt de Commissie gerichte steun aan de civiele samenleving te verlenen, in verschillende regio's van Turkije meer present te zijn en in dit verband bijzondere ...[+++]

10. se félicite du dialogue entre les sociétés civiles de l'Union européenne et de la Turquie, et demande à la Commission de faire rapport sur les activités menées à bien dans ce cadre; souligne l'importance de contacts accrus entre les sociétés civiles de la Turquie et de l'UE; invite la Commission à fournir une aide ciblée à la société civile et à renforcer sa présence dans diverses régions de la Turquie; demande au nouveau gouvernement turc d'associer plus étroitement la société civile du pays, véritable moteur de la démocratie, a ...[+++]


De resolutie moedigt samenwerking tussen bevoegde autoriteiten en organisaties uit de civiele samenleving aan, en bevat onder meer paragrafen over telefonische hulpdiensten voor noodgevallen, hulp aan gezinnen van verdwenen kinderen, informatie-uitwisseling en het bundelen van gegevens om meer inzicht te verschaffen in de omvang van het probleem en tendensen.

Cette résolution invite les États membres à favoriser la coopération entre les organismes issus de la société civile et les autorités compétentes et contient des dispositions notamment sur la mise en place de lignes téléphoniques d'urgence, le soutien aux familles d'enfants disparus, l'échange d'informations et le recensement de l'ensemble des données, afin de mesurer l'ampleur du phénomène et d'en analyser l'évolution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'civiele samenleving meer bewust' ->

Date index: 2021-09-18
w