Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemene Directie van de Civiele Bescherming
Bureau voor humanitaire hulp
Burgermaatschappij
CPCC
Civiel plannings- en uitvoeringsvermogen
Civiele EU-missie
Civiele bescherming
Civiele maatschappij
Civiele missie van de EU
Civiele missie van de Europese Unie
Civiele operatie van de Europese Unie
Civiele samenleving
Civil society
Communautair mechanisme voor civiele bescherming
DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming
DG Humanitaire hulp
DG Humanitaire hulp en civiele bescherming
Directoraat-generaal Humanitaire hulp
ECHO
Maatschappelijk middenveld
Nationaliteit van de maatschappijen
Nationaliteit van de rechtspersoon
Uniemechanisme
Uniemechanisme voor civiele bescherming

Traduction de «civiele maatschappijen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
civiele missie van de EU [ civiele EU-missie | civiele missie van de Europese Unie | civiele operatie van de Europese Unie | civiel plannings- en uitvoeringsvermogen | CPCC ]

mission civile de l'UE [ capacité civile de planification et de conduite | CPCC | mission civile de l'Union européenne | opération civile de l'UE | opération civile de l'Union européenne ]


DG Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | DG Humanitaire hulp | DG Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming | directoraat-generaal Europese Civiele Bescherming en Humanitaire Hulp (ECHO) | directoraat-generaal Humanitaire hulp | directoraat-generaal Humanitaire Hulp en Civiele Bescherming

DG Aide humanitaire et protection civile (ECHO) | DG Protection civile et opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de la protection civile et des opérations d’aide humanitaire européennes (ECHO) | direction générale de l'aide humanitaire et de la protection civile (ECHO) | Service de l’UE à l’aide humanitaire et à la protection civile | ECHO [Abbr.]


communautair mechanisme ter vergemakkelijking van versterkte samenwerking bij bijstandsinterventies in het kader van civiele bescherming | communautair mechanisme voor civiele bescherming | Uniemechanisme | Uniemechanisme voor civiele bescherming

mécanisme communautaire de protection civile | mécanisme de protection civile de l'Union | MPCU [Abbr.]


Bestendige commissie der maatschappijen van onderlingen bijstand

Commission permanente des sociétés mutualistes


veroordeling in civiele en strafrechtelijke zaak zonder gevangenzetting

Condamnation, sans emprisonnement, après procès civil ou pénal


burgermaatschappij | civiele maatschappij | civiele samenleving | civil society | maatschappelijk middenveld

société civile | SC [Abbr.]


ECHO [ Bureau voor humanitaire hulp | Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap | DG Humanitaire hulp en civiele bescherming | directoraat-generaal Humanitaire hulp en civiele bescherming ]

ECHO [ DG Aide humanitaire et protection civile | direction générale de l’aide humanitaire et de la protection civile | Office d'aide humanitaire | Office humanitaire de la Communauté européenne ]


nationaliteit van de rechtspersoon [ nationaliteit van de maatschappijen ]

nationalité des personnes morales [ nationalité des sociétés ]


Algemene Directie van de Civiele Bescherming

Direction générale de la Protection Civile


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom moet ASEM doorgaan de contacten tussen Aziatische en Europese civiele maatschappijen te bevorderen en wederzijds begrip te kweken door meer intellectuele en culturele uitwisselingen en persoonlijke contacten, bijvoorbeeld meer studiebeurzen en uitwisseling van studenten.

C'est pourquoi l'ASEM doit continuer à encourager les liens entre les sociétés civiles asiatique et européenne et à promouvoir la compréhension mutuelle en encourageant plus d échanges intellectuels, culturels et personnels par la multiplication, par exemple, des bourses et des échanges d'étudiants.


3) een sociaal, cultureel en menselijk partnerschap met als streefdoel het uitbouwen van de uitwisselingen tussen de civiele maatschappijen.

3) un partenariat social, culturel et humain, qui a pour objectif de favoriser les échanges entre les sociétés civiles.


De vergaderingen die plaats vonden in het raam van het sociale, culturele en menselijke onderdeel van de Verklaring van Barcelona hebben tot doel het menselijk potentieel te ontwikkelen en het wederzijds begrip tussen de culturen alsmede de uitwisselingen tussen de civiele maatschappijen te bevorderen.

Les réunions qui ont eu lieu dans le cadre du volet social, culturel et humain de la Déclaration de Barcelone ont pour objectif de développer les ressources humaines, de favoriser la compréhension entre les cultures et les échanges entre les sociétés civiles.


3° Proberen met die civiele maatschappijen en die regeringen systematisch soorten van acties te ontwikkelen die een sneeuwbaleffect kunnen sorteren en een geïntegreerde ontwikkeling van alle programma's kunnen waarborgen

3° Essayer de développer systématiquement avec ces sociétés civiles et ces gouvernements des types d'intervention qui sont susceptibles de faire boule de neige et d'assurer un développement intégré de l'ensemble de nos programmes


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. roept de Raad en de Commissie op om zich actiever in te zetten voor een vreedzame oplossing van het conflict, als bemiddelaar op te treden en concrete steun te verlenen aan de voorstellen van president Saakashvili; benadrukt dat de EU een belangrijke rol te spelen heeft door bij te dragen tot de cultuur van dialoog en begrip in de regio, met name via grensoverschrijdende programma's en dialoog tussen de civiele maatschappijen, als instrumenten voor conflicttransformatie en vertrouwensopbouw over de scheidslijnen heen;

4. invite le Conseil et la Commission à participer plus activement à la recherche d'une solution pacifique au conflit, à servir de médiateur et à apporter un soutien concret aux propositions avancées par le président Saakachvili; souligne que l'UE a un rôle important à jouer en contribuant à la culture du dialogue et de la compréhension dans la région, en particulier par la mise en place de programmes et d'un dialogue transfrontaliers entre les sociétés civiles, comme outils de transformation du conflit et d'instauration de la confiance au‑delà des lignes de fracture;


14. is van mening dat het van cruciaal belang is dat de oorzaken van instabiliteit en de problemen van postconflictmaatschappijen worden aangepakt door een combinatie van civiele en militaire maatregelen; wijst erop dat zonder de veiligheidsgaranties van de vredeshandhavende troepen ter plekke niet kan worden voldaan aan de essentiële voorwaarde voor stabiliteit in door conflicten verscheurde maatschappijen (dat wil zeggen beveiliging van personen en van hun eigendom );

14. juge capital que les causes d'instabilité et les problèmes de société à l'issue d'un conflit fassent l'objet d'une combinaison de mesures à la fois civiles et militaires; souligne que sans les garanties de sécurité qu'apportent des forces de maintien de la paix sur place, les préalables essentiels en vue de la stabilité de sociétés en proie à des conflits (c'est-à-dire la sécurité des individus et de leurs biens) ne peuvent en général être assurés;


14. is van mening dat het van cruciaal belang is dat de oorzaken van instabiliteit en de problemen van postconflictmaatschappijen worden aangepakt door een combinatie van civiele en militaire maatregelen; wijst erop dat zonder de veiligheidsgaranties van de vredeshandhavende troepen ter plekke niet algemeen kan worden voldaan aan de essentiële voorwaarde voor stabiliteit in door conflicten verscheurde maatschappijen (dat wil zeggen veiligheid van personen en van hun eigendom);

14. juge capital que les causes d'instabilité et les problèmes de société à l'issue d'un conflit fassent l'objet d'une combinaison de mesures à la fois civiles et militaires; souligne que sans les garanties de sécurité qu'apportent des forces de maintien de la paix sur place, les préalables essentiels en vue de la stabilité de sociétés en proie à des conflits (c'est-à-dire la sécurité des individus et de leurs biens) ne peuvent en général être assurés;


6. verzoekt de Commissie en de lidstaten de programma's voor de terugkeer van vluchtelingen voort te zetten, praktische steun te bieden aan groepen die zich actief voor coëxistentie inzetten en aan de NGO's die zich beijveren om de dialoog tussen de diverse minderheden te bevorderen, met het oog op de start van een reëel en efficiënt verzoeningsproces; verzoekt in samenhang hiermee om de instelling van een kader voor een dialoog tussen de civiele maatschappijen van etnische Serviërs en etnische Albanezen;

6. insiste auprès de la Commission et des États membres pour qu'ils poursuivent les programmes de retour des réfugiés en soutenant concrètement les efforts des communautés qui militent activement en faveur de la coexistence, ainsi que les ONG qui s'efforcent de favoriser le dialogue entre les différentes minorités, de façon à engager un véritable processus de réconciliation; demande instamment, à cet égard, que soit mis en place le cadre du dialogue entre les sociétés civiles d'ethnie serbe et albanaise;


Een uitwisselingsprogramma voor jonge ondernemers uit Europese en ASEAN landen, kortweg JEM (Junior EU-ASEAN Managers Exchange Programme), werd in 1996 opgezet met als doel de contacten tussen de bedrijven en de civiele maatschappijen aan te moedigen en het handelsverkeer te bevorderen.

Un programme d'échanges entre jeunes entrepreneurs des pays européens et ASEAN intitulé JEM (Junior EU-ASEAN Managers Exchange Programme) a été lancé en 1996 afin de faciliter les contacts entre entreprises et sociétés civiles et favoriser les échanges commerciaux.


Ik zou graag hebben dat meer aandacht wordt besteed aan deze initiatieven en dat de dialoog en het partnerschap tussen civiele maatschappijen wordt bevorderd.

J’aimerais que l’on prête une plus grande attention à ces initiatives et que l’on favorise le dialogue et le partenariat entre les sociétés civiles.


w