Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "civiele bescherming en solidariteit dienovereenkomstig aanpassen " (Nederlands → Frans) :

Evenzo moeten we rekening houden met de noodzaak om de specifieke aard van natuurrampen te herkennen die in het Middellandse-Zeegebied worden veroorzaakt door droogtes en branden, en onze mechanismen voor preventie, onderzoeken, risicobeheer, civiele bescherming en solidariteit dienovereenkomstig aanpassen.

Nous devons également tenir compte de la nécessité de reconnaître la nature spécifique des catastrophes naturelles causées par les sécheresses et les incendies dans la région méditerranéenne, et adapter en conséquence nos mécanismes de prévention, de recherche, de gestion des risques, de protection civile et de solidarité.


Evenzo moeten we rekening houden met de noodzaak om de specifieke aard van natuurrampen te herkennen die in het Middellandse-Zeegebied worden veroorzaakt door droogtes en branden, en onze mechanismen voor preventie, onderzoeken, risicobeheer, civiele bescherming en solidariteit dienovereenkomstig aanpassen.

Nous devons également tenir compte de la nécessité de reconnaître la nature spécifique des catastrophes naturelles causées par les sécheresses et les incendies dans la région méditerranéenne, et adapter en conséquence nos mécanismes de prévention, de recherche, de gestion des risques, de protection civile et de solidarité.


N. overwegende dat de EU de specificiteit moet erkennen van de natuurrampen die zich in het Middellandse-Zeegebied voordoen in de vorm van droogtes en branden, en de instrumenten op het gebied van preventie, onderzoek, risicobeheersing, civiele bescherming en solidariteit moet aanpassen,

N. considérant que l'Union européenne doit reconnaître la nature spécifique des catastrophes naturelles qui se produisent sous la forme de sécheresses et d'incendies dans la région méditerranéenne et adapter en conséquence ses instruments de prévention, de recherche, de gestion des risques, de protection civile et de solidarité,


Voor die vrijwillige burgerdienst komen mensen van 18 tot 30 jaar in aanmerking. Gedurende een periode van drie tot twaalf maanden vervullen zij taken van algemeen belang in verband met solidariteit, cultuur, milieu en levenskwaliteit en civiele bescherming, alsook in overheidsdiensten en buiten de landsgrenzen; een en ander geschiedt overeenkomstig de bij de Koning bepaalde voorwaarden.

Ce service citoyen volontaire concerne les personnes âgées de 18 à 30 ans et consiste en l'exercice d'une tâche d'intérêt général, pendant une période de trois à douze mois, dans les domaines de la solidarité, de la culture, de l'environnement et de la qualité de vie, de la sécurité et de la protection civile, ainsi que dans les services publics et en dehors des frontières, aux conditions définies par le Roi.


Voor die vrijwillige burgerdienst komen mensen van 18 tot 30 jaar in aanmerking. Gedurende een periode van drie tot twaalf maanden vervullen zij taken van algemeen belang in verband met solidariteit, cultuur, milieu en levenskwaliteit en civiele bescherming, alsook in overheidsdiensten en buiten de landsgrenzen; een en ander geschiedt overeenkomstig de bij de Koning bepaalde voorwaarden.

Ce service citoyen volontaire concerne les personnes âgées de 18 à 30 ans et consiste en l'exercice d'une tâche d'intérêt général, pendant une période de trois à douze mois, dans les domaines de la solidarité, de la culture, de l'environnement et de la qualité de vie, de la sécurité et de la protection civile, ainsi que dans les services publics et en dehors des frontières, aux conditions définies par le Roi.


Het Uniemechanisme vormt een zichtbare uiting van Europese solidariteit, omdat het de garantie biedt dat een praktische en tijdige bijdrage wordt geleverd tot de preventie van en paraatheid voor rampen en tot de respons op rampen of dreigende rampen, onverlet de toepasselijke leidende beginselen en de regelingen op het gebied van civiele bescherming.

Le mécanisme de l'Union constitue l'expression visible de la solidarité européenne en ce qu'il garantit une contribution concrète, en temps utile, à la prévention des catastrophes, à la préparation à celles-ci et aux mesures de réaction qui peuvent être prises lorsqu'une catastrophe survient ou menace de survenir, sans préjudice des principes directeurs et des accords pertinents intervenus dans le domaine de la protection civile.


De Europese Unie dient solidariteit te bevorderen en acties van lidstaten op het terrein van civiele bescherming te ondersteunen, aan te vullen en de coördinatie ervan te vergemakkelijken, teneinde de systemen op het gebied van de preventie, de paraatheid en de respons ten aanzien van door de mens of de natuur veroorzaakte rampen doeltreffender te maken.

L'Union européenne devrait promouvoir la solidarité et devrait soutenir, compléter et faciliter la coordination des actions menées par les États membres dans le domaine de la protection civile, en vue d'améliorer l'efficacité des systèmes de prévention, de préparation et de réaction face aux catastrophes naturelles et d'origine humaine.


O. overwegende dat de Europese Unie de specificiteit moet erkennen van de natuurrampen die zich gewoonlijk in het Middellandse-Zeegebied voordoen, zoals droogte en branden, en de instrumenten waarover de Unie beschikt met het oog op preventie, onderzoek, risicobeheersing, civiele bescherming en solidariteit moet aanpassen,

O. considérant la nécessité pour l'Union européenne de reconnaître la spécificité des catastrophes naturelles de type méditerranéen, comme la sécheresse et les incendies, et d'adapter les instruments disponibles en matière de prévention, de recherche, de gestion des risques, de protection civile et de solidarité,


O. overwegende dat de Europese Unie de specificiteit moet erkennen van de natuurrampen die zich gewoonlijk in het Middellandse-Zeegebied voordoen, zoals droogte en branden, en de instrumenten waarover de Unie beschikt met het oog op preventie, onderzoek, risicobeheersing, civiele bescherming en solidariteit moet aanpassen,

O. considérant la nécessité pour l'Union européenne de reconnaître la spécificité des catastrophes naturelles de type méditerranéen, comme la sécheresse et les incendies, et d'adapter les instruments disponibles en matière de prévention, de recherche, de gestion des risques, de protection civile et de solidarité,


Het mechanisme dient te worden versterkt zodat de Europese solidariteit doeltreffender en op een beter zichtbare manier tot uiting kan worden gebracht en zodat een snellereactievermogen kan worden ontwikkeld op basis van de modules voor civiele bescherming van de lidstaten, overeenkomstig de vergadering van de Raad van 16 en 17 juni 2005 en de oproep van het Europees Parlement in zijn resolutie van 13 januari 2005 naar aanleiding van de tsunami.

Il convient de renforcer le mécanisme pour assurer une manifestation plus efficace et visible de la solidarité européenne et permettre le développement d'une capacité de réaction rapide européenne fondée sur les modules de protection civile des États membres, ainsi que l'ont préconisé le Conseil européen, lors de sa réunion des 16 et 17 juin 2005, et le Parlement européen, dans sa résolution du 13 janvier 2005 concernant la catastrophe provoquée par le tsunami.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'civiele bescherming en solidariteit dienovereenkomstig aanpassen' ->

Date index: 2022-01-04
w