Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "civiel recht moeten beantwoorden " (Nederlands → Frans) :

M. overwegende dat de prioriteiten voor de komende vijf jaar op het gebied van civiel recht moeten beantwoorden aan de door de individuele burgers en bedrijven geuite behoeften,

M. considérant que, en matière de justice civile, les priorités pour les cinq prochaines années doivent refléter les besoins exprimés par les citoyens et par les entreprises,


Omdat de arbeidsongeschiktheid moet worden vastgesteld en, aangezien het strafrecht een geschreven recht is, de misdrijven aan een wettelijke definitie moeten beantwoorden.

Parce qu'il faut fixer les incapacités et, le droit pénal étant un droit écrit, les infractions doivent répondre à une définition légale.


Omdat de arbeidsongeschiktheid moet worden vastgesteld en, aangezien het strafrecht een geschreven recht is, de misdrijven aan een wettelijke definitie moeten beantwoorden.

Parce qu'il faut fixer les incapacités et, le droit pénal étant un droit écrit, les infractions doivent répondre à une définition légale.


M. overwegende dat de prioriteiten voor de komende vijf jaar op het gebied van civiele rechtspleging moeten beantwoorden aan de door de individuele burgers en bedrijven geuite behoeften,

M. considérant que, en matière de justice civile, les priorités pour les cinq prochaines années doivent refléter les besoins exprimés par les citoyens et par les entreprises,


M. overwegende dat de prioriteiten voor de komende vijf jaar op het gebied van civiele rechtspleging moeten beantwoorden aan de door de individuele burgers en bedrijven geuite behoeften,

M. considérant que, en matière de justice civile, les priorités pour les cinq prochaines années doivent refléter les besoins exprimés par les citoyens et par les entreprises,


5. Het verklarend Verslag over een tekst bestemd om positief recht te worden, met ander woorden een tekst die ingeroepen en toegepast zal moeten worden, dient aan ten minste twee essentiële doelstellingen te beantwoorden.

5 Le Rapport explicatif d'un texte destiné à devenir du droit positif, c'est-à-dire d'un texte qui devra être invoqué et appliqué, doit remplir au moins deux objectifs essentiels.


Gastoestellen die op de markt worden gebracht en in gebruik worden genomen, moeten met betrekking tot de veiligheid ervan beantwoorden aan de richtlijn 90/396/EEG die in Belgisch recht is omgezet door het koninklijk besluit van 3 juli 1992 betreffende het op de markt brengen van gastoestellen.

En ce qui concerne la mise sur le marché et la mise en service des appareils à gaz, ceux-ci doivent répondre, pour ce qui concerne les aspects sécurité, à la directive 90/396/CEE transposée en droit belge par l'arrêté royal du 3 juillet 1992 concernant la mise sur le marché des appareils à gaz.


11. verzoekt de Raad op korte termijn de nodige beslissingen te nemen om de wederzijdsebijstandsclausule van artikel 42, lid 7, VEU, alsook de solidariteitsclausule van artikel 222 VWEU in werking te doen treden, die moeten beantwoorden aan de alomvattende aanpak van de EU en moeten berusten op civiel-militaire middelen;

11. demande au Conseil d'adopter sans délai les décisions nécessaires à l'entrée en vigueur de la clause d'assistance mutuelle énoncée à l'article 42, paragraphe 7, du traité UE ainsi que la clause de solidarité visée à l'article 222 du traité FUE, lesquelles devraient traduire l'approche globale de l'Union européenne et s'appuyer sur des ressources civilo-militaires;


11. verzoekt de Raad op korte termijn de nodige beslissingen te nemen om de wederzijdsebijstandsclausule van artikel 42, lid 7, VEU, alsook de solidariteitsclausule van artikel 222 VWEU in werking te doen treden, die moeten beantwoorden aan de alomvattende aanpak van de EU en moeten berusten op civiel-militaire middelen;

11. demande au Conseil d'adopter sans délai les décisions nécessaires à l'entrée en vigueur de la clause d'assistance mutuelle énoncée à l'article 42, paragraphe 7, du traité UE ainsi que la clause de solidarité visée à l'article 222 du traité FUE, lesquelles devraient traduire l'approche globale de l'Union européenne et s'appuyer sur des ressources civilo-militaires;


Om deze vraag zo relevant mogelijk te beantwoorden moet er iets worden gezegd over de geschiedenis en over het institutioneel recht, en moeten er enkele concrete vragen worden beantwoord over de inrichting van de tuchtrechtelijke bevoegdheid met betrekking tot de magistraten, maar ook met betrekking tot de personeelsleden van de rechterlijke orde.

Pour répondre à cette question de manière aussi pertinente que possible, il faut dire un mot d'histoire, il faut dire un mot de droit institutionnel et il faut répondre à quelques questions concrètes quant à l'aménagement du pouvoir disciplinaire quand il concerne des magistrats, mais aussi, bien sûr, les personnels de l'ordre judiciaire de notre pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'civiel recht moeten beantwoorden' ->

Date index: 2021-09-19
w