Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En volgende
Het gastengedeelte overdragen
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Volgend gebruik
Volgende endossant
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde

Traduction de «citeer de volgende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

changer de quart dans l’espace de service | procéder au changement de quart dans l’espace de service | passer le relais dans l’espace de service | transférer l’espace de service


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

indicateur prochain ascenseur | indicateur prochain départ | indicateur prochaine cabine


volgende kooi | volgende lift

prochain ascenseur | prochain départ | prochaine cabine








Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


acute gedissemineerde encefalomyelitis volgend op infectieziekte

encéphalomyélite disséminée aigüe postinfectieuse


Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik citeer de volgende twee: - "Guidance on the risk assessment of the application of nanoscience and nanotechnologies in the food and feed chain", gepubliceerd door de EFSA (European Food Safety Authority) in 2011 ( [http ...]

Je citerai notamment les deux suivantes: - La "Guidance on the risk assessment of the application of nanoscience and nanotechnologies in the food and feed chain" qui a été publié par l'EFSA (European Food Safety Authority) en 2011 ( [http ...]


Ik citeer de volgende voorbeelden: “kennis van de werking van de veiligheidsuitrustingen teneinde het voertuig te beheersen”, “sensibiliseren over de verkeersrisico’s, of nog “fysieke of medische geschiktheid” of “de kennis van de reglementering betreffende de rij- en rusttijden”.

Je vous cite quelques exemples : « connaître le fonctionnement des équipements de sécurité afin de maîtriser le véhicule », « être sensibilisé aux risques de la route » ou bien « l’aptitude physique ou médicale » ou « la connaissance de la réglementation des temps de repos et de conduite ».


De diplomaat in kwestie zag zich naar aanleiding van concrete gevallen geconfronteerd met de volgende instructies van het ministerie van Buitenlandse Zaken, die ik hier letterlijk citeer (in het Frans): "Si le nom de l'enfant repris dans son acte de naissance est le fruit de l'application de la loi qui ne prévoit aucune possibilité de choix du nom de l'enfant, on assimile cette situation à une absence de choix du nom de l'enfant.

La possibilité de choix n'existe pas. Le diplomate en question a été confronté, dans plusieurs cas concrets, aux instructions du ministère des Affaires étrangères, citées ci-dessous (en français): "Si le nom de l'enfant repris dans son acte de naissance est le fruit de l'application de la loi qui ne prévoit aucune possibilité de choix du nom de l'enfant, on assimile cette situation à une absence de choix du nom de l'enfant.


U gaf toen het volgende antwoord, en ik citeer: "In de richting van Binche rijden de treinen met een stiptheid van 88,5 % in vergelijking met het globale stiptheidscijfer van 90,3 % voor de periode van 14 tot 31 december 2014. In de richting van het noorden bedraagt deze stiptheid 82,7 %.

Vous aviez alors répondu : "La ponctualité des trains en direction de Binche est de 88,5 % comparé au taux de ponctualité global de 90,3% pour la période du 14 au 31 décembre 2014 et elle est de 82,7 % pour les trains circulant en direction du nord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgende passage is wat mij betreft uiterst verontrustend en ik citeer: " Overall, the report concludes that very limited progress has been made in order to address the recommendations of the previous FVO audit.

Le passage suivant me paraît particulièrement inquiétant : « Overall, the report concludes that very limited progress has been made in order to address the recommendations of the previous FVO audit.


Volgende passage is wat mij betreft uiterst verontrustend en ik citeer: " while the Position Paper envisages enhancement of official controls in the channeled system farms, this had not been fully implemented at the time of this audit and official controls were insufficient, with an almost total delegation of competence to the private operator, with very little official oversight" .

Le passage suivant me paraît extrêmement préoccupant : « alors que le Position Paper envisage des améliorations des contrôles officiels dans les fermes du système canalisé, cela n'avait pas encore été mis en œuvre au moment de l'inspection et les contrôles officiels étaient insuffisants, avec une délégation de compétence quasi totale à l'opérateur privé, avec très peu de supervision officielle».


Deze verklaarde onlangs dat hij erop zou toezien dat de volgende verkiezingen van 7 juni 2009 op normale wijze zouden plaatsvinden, met de samenwerking van de gouverneur en de burgemeesters, ik citeer hierna zijn uitspraak : “ik durf te hopen dat de provinciegouverneur opnieuw in dialoog zal treden met de Vlaamse burgemeesters om alzo tot praktische oplossingen te komen”.

Celui-ci a du reste récemment déclaré qu’il attachait du prix à ce que les prochaines élections du 7 juin 2009 se déroulent normalement avec le concours du gouverneur et des bourgmestres, je cite ci-après son propos : « J’ose croire que le gouverneur de province dialoguera à nouveau avec les bourgmestres flamands afin de trouver des solutions pragmatiques ».


Op 3 april 1992 zei Kohl in een toespraak zelfs het volgende over het Verdrag van Maastricht (ik citeer):

Dans un discours du 3 avril 1992, il a même fait comme suit l’éloge du traité de Maastricht (je cite):


Ik citeer uit Speciaal Verslag 1/2010 van de Rekenkamer, dat het volgende aangeeft: "de over deze vereenvoudigde procedure uitgevoerde controle is van een laag niveau, en het aantal door de Rekenkamer vastgestelde fouten is alarmerend".

Je souhaite à cet égard citer la remarque formulée par le rapport spécial n° 1/2010 de la Cour des comptes de l’Union européenne, qui souligne que «le contrôle réalisé sur ces procédures simplifiées est très limité, alors que le nombre d’erreurs identifié par la Cour est alarmant».


Ik citeer daaruit volgende passages:

J'en cite les passages suivants : « La diffusion des idées de Platon, du Coran, de Voltaire et de Montesquieu sera-t-elle bientôt passible de sanctions ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'citeer de volgende' ->

Date index: 2022-01-14
w