Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cijfers waarover ik beschik geen onderscheid " (Nederlands → Frans) :

In antwoord op uw vragen kan ik u meedelen dat de cijfers waarover ik beschik geen onderscheid maken over het aantal controles dat uitgevoerd werd op publieke dan wel private werven.

En réponse à vos questions, je peux vous communiquer que les chiffres dont je dispose ne font pas de distinction entre les contrôles qui ont été effectués sur les chantiers publics et les chantiers privés.


Op basis van de laatste cijfers waarover ik beschik lag het Europese gemiddelde voor dit bedrag op 75,3 in juli 2015.

En outre, d'après les derniers chiffres dont je dispose, la moyenne européenne pour ce taux s'établissait à 75,3 en juillet 2015.


De laatste cijfers waarover ik beschik, zijn weergegeven in mijn antwoord op uw vraag nr. 267 van 4 maart 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 21, blz. 224.

Les derniers chiffres dont je dispose sont donc ceux repris dans ma réponse à votre question n° 267 du 4 mars 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 21, p. 224.


2. Volgens de cijfers waarover ik beschik, wordt nmbs.be 1,5 miljoen keer per jaar geraadpleegd en RailTime 1,4 miljoen keer.

2. D'après mes chiffres, sncb.be est consulté 1,5 million de fois par an contre 1,4 million pour Rail time.


Ik dien een onderscheid te maken tussen twee soorten cijfers waarover ik beschik : het aantal aanvragen die werden ingediend bij het Fonds(1), en het aantal werkelijke tussenkomsten van het Fonds omwille van niet-verzekering(2).

Je dois distinguer deux types de chiffres qui sont à ma disposition, à savoir le nombre de demandes introduites auprès du Fonds(6), et le nombre d'interventions réelles du Fonds en raison du défaut d'assurance(7).


8. herinnert eraan dat in een wereld waarin natuurlijke hulpbronnen, met inbegrip van landbouwgronden, steeds schaarser worden, duurzaamheid moet worden bereikt door het gebruik van hulpbronnen in absolute cijfers te verminderen en niet door louter de ene hulpbron door de andere te vervangen; benadrukt dat passende maatregelen moeten worden genomen om het gebruik van biologisch afbreekbare en composteerbare kunststoffen en biologische kunststoffen te bevorderen, mits de productie van dergelijke kunststoffen niet ten koste gaat van de ...[+++]

8. rappelle que, dans un monde où les ressources naturelles et les terres cultivables se font de plus en plus rares, la durabilité passe par une réduction en valeur absolue de l'utilisation des ressources et non par un simple remplacement de certaines d'entre elles par d'autres; souligne qu'en ce qui concerne les matières plastiques biodégradables, les bioplastiques et les matières plastiques compostables, des mesures adéquates devraient être adoptées en vue de les promouvoir, pour autant que leur production n'influence pas négativement la production agricole destinée à la consommation humaine et animale et ne porte pas atteinte à l'env ...[+++]


(61 ter) Om de noodzaak van beknopte operationele programma's met duidelijke verplichtingen voor de lidstaat te verzoenen met de noodzaak van flexibiliteit met het oog op aanpassing aan veranderende omstandigheden, moet een onderscheid worden gemaakt tussen de essentiële elementen van het operationele programma, waarover de Commissie een besluit moet nemen, en andere elementen, waarover geen Commissiebesluit hoeft te worden gen ...[+++]

(61 ter) Afin de concilier la nécessité de disposer de programmes opérationnels concis définissant clairement les engagements de l'État membre et la nécessité de prévoir une certaine souplesse permettant de s'adapter à l'évolution de la situation, une distinction devrait être établie entre les éléments essentiels du programme opérationnel qui sont soumis à une décision de la Commission et d'autres éléments qui ne font pas l'objet d'une décision de la Commission et peuvent être modifiés par un État membre.


H. overwegende dat het huidige onderzoek tekortkomingen kent zoals gebrek aan langetermijngegevens, geen cijfers van de aantallen implantaten, terwijl in studies geen onderscheid wordt gemaakt tussen verschillende types implantaten en er onvoldoende voorlichting is over de levensduur van implantaten,

H. considérant que la recherche actuelle est lacunaire et qu'il n'existe pas, par exemple, dans les études de données à long terme ni de chiffres concernant le nombre d'implants et le mélange de divers types d'implants, et que l'information est insuffisante concernant la durabilité des implants,


H. overwegende dat het huidige onderzoek tekortkomingen kent zoals gebrek aan langetermijngegevens, geen cijfers van de aantallen implantaten, terwijl in studies geen onderscheid wordt gemaakt tussen verschillende types implantaten en er onvoldoende voorlichting is over de levensduur van implantaten,

H. considérant que la recherche actuelle est lacunaire et qu'il n'existe pas, par exemple, dans les études de données à long terme ni de chiffres concernant le nombre d'implants et le mélange de divers types d'implants, et que l'information est insuffisante concernant la durabilité des implants,


De commissaris heeft dat gezegd. Volgens de informatie waarover ik beschik, zijn er op dit ogenblik geen ernstige gevallen en gaat het in vergelijking met de totale omvang van de handel ook maar om kleine volumes.

Selon mes sources, on n'enregistre pour l'instant pas de cas sérieux, il ne s'agit que de petits volumes par rapport au total des échanges commerciaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'cijfers waarover ik beschik geen onderscheid' ->

Date index: 2022-06-29
w